野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

        準(zhǔn)備去奧地利讀書的學(xué)生,需要提前做好申請的準(zhǔn)備,確認(rèn)自己的能力資格可以達標(biāo),階段入學(xué)的條件你可以符合。今天和翻譯公司來看看奧地利留學(xué)申請條件和材料清單。

  申請條件

  1、中國3年制以上大學(xué)(含3年制大學(xué),及成人高校)在校就讀生或研究生在校就讀生;

  2、通過高考被大學(xué)錄取者或大學(xué)畢業(yè)持研究生錄取通知書者;

  3、無德語要求,無特殊英語水平要求;

  4、無年齡限制;

  5、無入學(xué)考試(但到達奧地利后需在預(yù)科學(xué)習(xí)一年德語,然后參加德語統(tǒng)一考試。 )

  6、經(jīng)濟擔(dān)保:每年5000美元,并委托銀行每月從其賬戶上提取400美元作為生活費用,擔(dān)保時間一般

  為5-6年,擔(dān)保的費用包括學(xué)生的生活費、住房費、醫(yī)療費和往返路費等。

  申請材料

  1、匯款單收據(jù)復(fù)印件;

  2、完整填寫的并附有護照照片的申請表;

  3、申請人護照復(fù)印件;

  4、奧地利高校或科研機構(gòu)出具的在奧地利進行博士研究生課程或者博后研究工作的邀請信或錄取通

  知書;

  5、出具長期有效的地址、姓名或回郵的收件人姓名(如不同);

  6、高考成績證明公證復(fù)印件件及其翻譯公證件;

  7、在讀申請者:在讀證明公證復(fù)印件及其翻譯公證件,已畢業(yè)的申請者:研究生畢業(yè)證書和碩士學(xué)位證書公證復(fù)印件及其翻譯公證件;

  8、大學(xué)成績單公證復(fù)印件及其翻譯公證件(本科);

  9、大學(xué)畢業(yè)證書和學(xué)位證書公證復(fù)印件和翻譯公證件。

  留學(xué)申請

  一、申請流程

  1.交表

  大家先要在學(xué)校的官方網(wǎng)站上遞交申請表格,需要進行注冊,填寫個人的基本信息,然后在填寫相應(yīng)的申請表格,確認(rèn)申請的專業(yè),再進行提交。

  2.繳費

  返回頁面之后還需要進行申請費的繳納,目前一般的院校都只接受銀聯(lián)銀行卡的直接支付,大家最好可以提前將銀行卡準(zhǔn)備好,費用交清之后,記得保留付款證明。

  3.郵寄

  將準(zhǔn)備好的材料和打印下來的申請表以及繳費證明,按照學(xué)校提供的地址和聯(lián)系方式,通過郵件寄往學(xué)校,記得實時關(guān)注郵件的情況。

  4.確認(rèn)

  學(xué)校在收到了學(xué)生的網(wǎng)申表和材料之后,會在官網(wǎng)上的申請頁面中進行數(shù)據(jù)展示,大家需要進行再次確認(rèn),學(xué)校才會開展接下來的材料審核。

  二、申請方式

  申請

  有一部分個人條件比較優(yōu)秀的學(xué)生,在動手方面的能力會比較強,會選擇自己動手來申請,這樣大家可以進一步熟悉自己的材料和申請的流程。

  這樣在后續(xù)接受學(xué)校的面試的時候,在會進行回答的的時候也會更自信更流暢,從而更有利于大家的申請,不過這種的申請成功率不算特別高。

  2.中介申請

  最穩(wěn)妥的方式,自然是尋求中介的幫助,通過中介來進行申請的遞交,這樣大家會有更多的時間來提升自己的語言的學(xué)術(shù)方面的成績,自由支配的時間比較多。

  而且中介有著比較豐富的經(jīng)驗,在于學(xué)校的對接中也會更加流暢,大家只需要花錢,就可以得到這些現(xiàn)成的服務(wù)。

  留學(xué)優(yōu)勢

  一、申請輕松

  學(xué)術(shù)的要求是平均標(biāo)準(zhǔn),只要大家完成基礎(chǔ)的學(xué)術(shù)課程學(xué)習(xí),并且出示合格和要求的GPA成績單,基本上就通過了相關(guān)的考核,不會額外進行排名篩選,入學(xué)只參考本人情況。

  而語言則沒有算在必須審核的條件中,因為會提供語言的專門課程;當(dāng)然如果不想花時間多讀一年的話,最好可以直接出示合格的語言證明,這樣大家的申請難度就得到了降低。

  二、教學(xué)先進

  授課提供的課程種類豐富,選修課不設(shè)置專業(yè)的限制,只要大家自己想,就可選擇其他專業(yè)感興趣的課程,這樣也方便進行其他技能和知識的積累,讓學(xué)生發(fā)揮主動性。

  采用歐洲通行的ECTS學(xué)分制,考核的成績和發(fā)放的學(xué)歷認(rèn)可度高而且含金量大,而且大家可以自己根據(jù)每學(xué)期的學(xué)分需求進行選課,不用擔(dān)心會耽誤自己的正常安排。

  三、費用便宜

  公立的教育屬于社會福利的范圍,學(xué)生入學(xué)不需要交學(xué)費,只要入學(xué)的時候進行注冊繳費即可;而其他類型的學(xué)校,收費也只是歐洲平均的標(biāo)準(zhǔn),大家不會有很大的經(jīng)濟壓力。

  社會物價也不算高,大家一年基本上10萬元左右就能夠滿足衣食住行的需求,還可以趁著節(jié)假日去周邊的城市或者國家逛一逛,旅游要花的錢不算貴。

  四、就業(yè)方便

  和國內(nèi)的大學(xué)一樣,奧地利的各所高校和周邊企業(yè)也會有有好的合作關(guān)系,會在即將畢業(yè)前來進行統(tǒng)一的招聘,大家通過學(xué)校遞交申請,會更容易被錄取一些,這里的企業(yè)還會有其他國家的。

  而回國的優(yōu)勢則更加明顯,大家有著鍍了金的留學(xué)生身份,在求職的時候會多一重優(yōu)勢,更容易被錄取,而且入職之后的工資也會要高一些。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 靈活運用中日兩種語言的語法結(jié)構(gòu)
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線