野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

赴加納注意事項

  一、簽證、入境與海關

  (一)入境:

  1、入境加納需持有有效護照和有效簽證、已確認回程日期和航班的回程機票及在加納的邀請人發(fā)出的邀請信。在加納的邀請人必須在被邀請人入境前兩天將擔保信及公司執(zhí)照、個人身份證明影印件交機場移民局。

  2、入境者須填寫入境卡,連同護照一并交移民官員辦理入境手續(xù),然后到托運行李廳提取托運行李,經(jīng)海關接受檢查后出關。

  3、海關規(guī)定:旅客入境時可免稅攜帶香煙 400支(雪茄100支或煙草454克)、酒750毫升,香水227毫升。動物、武器彈藥、易爆物品、高脂牛奶和水銀等禁止入境。攜帶小件商品超過自用數(shù)量須報關并支付稅款,否則被視為走私,受到嚴懲。自2008年10月20日起,無論是加納本國居民還是來加的外國公民,入境時只能攜帶10000美元或等值的外幣現(xiàn)鈔,包括旅行支票和債券等。超額部分必須通過銀行或其他金融機構匯入加納。入境時對攜帶的現(xiàn)金要如實申報,否則將被沒收、處以罰款或移交司法機關處理。

  (二)出境或過境:

  1、自加納經(jīng)歐洲國家轉往第三國者,必須事先辦妥歐洲國家過境簽證,否則將被拒絕登機。

  2、過境加納轉往第三國者,必須持有第三國簽證和機票。轉機時間超過48小時者,需事先辦好加納簽證,否則將被拒絕入境。48小時內(nèi)轉機,可在機場辦理落地簽證,費用20美元。

  (三)在加納停留期間注意事項:

  1、持旅游、訪問簽證者進入加納時,可獲得最長60天的停留許可。除在簽證上另有注明外,持旅游、訪問簽證者不得在加從事任何形式的商務活動。簽證、居留過期將被處以罰款。非法工作者將受到拘留、罰款以及被驅(qū)逐出境的處罰。

  2、自2006年1月1日起,如無特殊情況,加納移民局不再為外國人辦理停留期延期手續(xù)。所有停留期已滿、未辦理居留許可的外國人必須離開加納。逾期居留者一經(jīng)發(fā)現(xiàn),立即遣返,情節(jié)嚴重的,將予以拘留、罰款后驅(qū)逐出境。

  3、2006年1月1日起,加納移民局要求所有申請和更新工作許可和居留的外國人增加兩項申請資料:健康證明和未受過刑事處分公證書。健康證明待抵達加納后到加納政府醫(yī)院進行身體檢查可取得。未受過刑事處分公證書須在國內(nèi)辦妥,詳細申請程序請參考中國駐加納使館網(wǎng)站(中華人民共和國駐加納共和國大使館)“領事僑務”或中國外交部網(wǎng)站(歡迎訪問中華人民共和國外交部網(wǎng)站)“領事服務-認證、公證”部分。

  4、勿隨意為他人攜帶或看管物品,以免被人夾帶違禁物品。重要物品最好隨身攜帶。身份證件注意復印留底。過境旅客不會英語者啟程前應認真了解航班經(jīng)停機場和抵離時間,必要時出示機票請人確認,也可提前請人協(xié)助用英語寫明抵達目的地和航班號以備確認,避免在經(jīng)停時誤以為抵達目的地而延誤行程。

  二、安全形勢與治安狀況

  加納全國境內(nèi)大多局勢穩(wěn)定,但其北部地區(qū)及東部與多哥交界地區(qū)仍存在不穩(wěn)定因素,地區(qū)沖突、難民鬧事和夜間持槍搶劫現(xiàn)象時有發(fā)生。

  加納首都阿克拉以及特馬、庫馬西和海岸角等大城市的治安相對較好,但仍有搶劫事件發(fā)生,應避免夜間獨行,盡量少到人煙稀少的地方。

  三、常見疾病與醫(yī)療狀況

  加納地處西非,公共衛(wèi)生環(huán)境較差,熱帶疾病較多,常見的有:瘧疾、霍亂、黃熱病、肺結核、腦炎、肝炎等。其中瘧疾和霍亂最為普遍,建議來加前自帶藥物。平時須注意防止蚊蟲叮咬,并注意飲食衛(wèi)生,避免食用沙拉等生冷涼菜,飲用熱開水或瓶裝礦泉水。

  加納全國醫(yī)療水平低下,首都阿克拉擁有國立醫(yī)院4所,各省和大區(qū)各擁有較大國立醫(yī)院1所,此外共有國立小型醫(yī)院及診所1805所,私人診所935所,全國共有醫(yī)生2026名,平均每1萬人擁有1名醫(yī)生。除首都及少數(shù)大城市外,大多醫(yī)院設備陳舊、缺醫(yī)少藥。

  在阿克拉和特馬均有中國人開設的醫(yī)療診所。

  四、當?shù)氐娘L俗與法規(guī)

  加納官方語言為英語,當?shù)卣Z言為阿肯語、莫勒-達戈巴尼語、埃維語和加-阿丹格貝語。加納全國有4個主要部族:阿肯、莫西-達戈姆巴、埃維和加-阿丹格貝。

  加納近70%的民眾信仰基督教者,另有不足20%的民眾信仰伊斯蘭教。當?shù)孛癖娸^有禮貌,見面多行握手禮。無特殊禮節(jié)和禁忌。部分當?shù)厝罕娪兴饕《Y物或小費的習慣。

  五、物價與供應

  物價水平:加納大部分商品及生活日用品均靠進口,價格較貴,可選擇的種類和品牌較少,計算機、數(shù)碼相機等電子產(chǎn)品尤為突出。逢旱季時節(jié),蔬菜供應種類較少。

  貨幣比價:加納貨幣單位為加納塞地(Ghana Cedi), 官方匯率為1美元約兌1.13加納塞地。

  加納酒店住宿較貴,4星級酒店單人標準間約為150美元/天,且無牙膏、牙刷及拖鞋,建議自備。

  在阿克拉和特馬有中國人經(jīng)營的中餐館。

  六、交通與出行

  加納首都及沿海、西南地區(qū)屬熱帶雨林氣候,東部沃爾特河谷和北部高原地區(qū)屬熱帶草原氣候。5~10月為雨季,11~4月為旱季。全境終年高溫,1~3月氣溫最高,為23-35℃,最高43℃;7~9月較涼爽,為22-27℃,最低15℃。全年可穿著簡單夏季服裝,雨季有時天氣較涼,可準備長袖襯衣。

  首都阿克拉市內(nèi)建有設施較為現(xiàn)代化的科托卡(KOTOKA)國際機場,與倫敦、阿姆斯特丹、法蘭克福、漢堡、紐約、亞的斯亞貝巴、迪拜、約翰內(nèi)斯堡、金沙薩、開羅、貝魯特、內(nèi)羅畢、拉各斯等有直達航班,主要航空運營商有:英航、荷航、埃航、德國漢莎、阿聯(lián)酋航空、埃塞航空、意大利航空、肯尼亞航空、南非航空、北美航空、西北航空和加納國際航空公司等。

  由于機場地處阿克拉市內(nèi),交通方便快捷,周圍的Golden Tulip、La-Palm、M-Plaza等4星級賓館均在機場設有接待站,并提供往返巴士服務。

  加納是左舵右行國家,首都阿克拉市內(nèi)路況較好,但路標設施不健全,主干道交通擁擠。阿克拉與重要內(nèi)陸城市庫馬西、港口城市特馬和海岸角均有公路相連,但路況一般、車速較快、交通事故頻發(fā)。全國各地的出租車一般無計價器,乘車前需談妥車費。

  主要旅游城市:海岸角、阿克松博、庫馬西、塔馬利。

  七、工作與學習

  在加納工作,需事先持有工作許可(和居留許可)。如何申請上述兩項許可,請瀏覽我館網(wǎng)站刊登在“赴加旅游須知”一欄“加納移民法”第八、第九、第十一部分。

  2006年1月1日,加納移民局要求第一次申請工作居留的外國人在提交申請時必須增加無犯罪記錄和健康證明。

  無犯罪記錄的申請辦法請參閱我館網(wǎng)站“領事僑務”一欄 “如何辦理健康證明和未受過刑事處分公證書”。

  加納對外國學生采取開放的政策,任何外國人只有符合加方規(guī)定的專業(yè)水平和英語水平,均可申請入學,學費高低依據(jù)學科不同而有所區(qū)別,數(shù)量每年從3000-10,000美元不等。

  目前在加的中國人從事的行業(yè)主要有:餐飲旅館服務業(yè),紡織、鐵釘、家具等生活用品制造,機械、汽車、家電、服裝、鞋子、日用小商品、食品貿(mào)易,工程建筑、電訊、海洋漁業(yè)捕撈等。主要地點在阿克拉、特馬、庫馬西、阿克松博、塔克拉迪等。

  八、移民及國籍政策

  加納國籍法規(guī)定,有加納血統(tǒng)的,可申領加納護照。在加納出生的外國僑民的子女,可申請入加納國籍。加納承認雙重國籍。

  九、使館聯(lián)系方式及當?shù)爻S秒娫?/h2>

  使館本部:

  No.6, Agostino Neto Road, Airport Residential Area, Accra

  電話:00233-30-2777073/2770940/2761133

  傳真:00233-30-2774527

  網(wǎng)址:中華人民共和國駐加納共和國大使館

  商務處:

  No. 5 Lewis Grove Road, Accra

  電話: 00233-30-2777462/2765978

  傳真: 00233-30-2774521

  網(wǎng)址:中華人民共和國駐加納共和國大使館經(jīng)濟商務處

  當?shù)爻S秒娫挘?/p>

  報警求助191

  火警192

  急救中心193

  緊急救助999

  交通事故030-2664206

  查號專線160

  阿克拉機場查詢電話030-2776171

  阿克拉機場過境廳030-2769609

  阿克拉機場移民局030-2762616

  阿克拉機場警察局030-2777592

  阿克拉機場海關030-2762922/3

  阿克拉機場診所030-2764986/9

  警察總部030-2773900

  37軍醫(yī)院 030-2776111/2/3/4/5

  荷蘭航空公司(KL) 030-2241560

  阿聯(lián)酋航空公司(EK) 030-2773362/3

  埃塞俄比亞航空公司(ET) 030-2664856/7

  德國漢莎航空公司(LH) 030-2243893/6

  英國航空公司(BA) 030-2775400

  Golden Tulip賓館 030-2775360

  La- Palm Royal Beach賓館 030-2771700

  M- Plaza賓館 030-2775922

  Shangri-la賓館 030-2777500

  Asia Hotel(特馬、華人酒店) 022-201175

  Royal Park Hotel(庫馬西、華人酒店)051-33388


相關閱讀 Relate

  • 加納共和國駐廣州總領事館【地址_咨詢電話】
  • 高明區(qū)翻譯公司在哪里_高明區(qū)翻譯公司的報價
  • 三水翻譯成英文
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線