沙特阿拉伯商務簽證,主要針對前往沙特商務考察、商務拜訪、商務洽談的人士。
沙特商務簽證的申請周期一般在一周左右,很多去沙特出差的申請人可能已經(jīng)有邀請函,一般情況下:所申請的沙特阿拉伯簽證是否可以成功,取決于沙特阿拉伯領館簽證官的直接審核結(jié)果;若最終發(fā)生拒簽狀況,申請人應自然接受此結(jié)果。有關簽證資料上公布的簽證有效期和停留天數(shù),僅做參考而非任何法定承諾,一切均以沙特阿拉伯簽證官簽發(fā)的簽證內(nèi)容為唯一依據(jù)。
沙特商務簽證一般是一年有效期,停留30天90天半年或一年的商務簽證
一、沙特簽證有以下幾種類別:
商務簽證:頒發(fā)給因商務、文化或公務短期來沙特的商人、專家和學者,可申請一次、或多次入境。
旅游簽證:頒發(fā)給來沙特旅游或探親的個人或團組。
過境簽證:頒發(fā)給經(jīng)沙特赴第三國的入境者,時限較短,申請時需提供已確認的赴第三國機票及合法第三國簽證。
學生簽證:頒發(fā)給在沙特留學學生,申請時需提供被授權(quán)教育機構(gòu)證明。
工作簽證:頒發(fā)給來沙特工作人員,申請時需由在伊雇主向主管部門提交相關材料。
二、沙特商務簽證申請申請所需資料:
中方材料
1、護照原件(6個月以上有效期)
2、2張2寸白底照片
3、中方派遣信(抬頭加公章)
用抬頭紙打印,加蓋公司公章
抬頭紙必須包括公司地址、電話、傳真
每位申請人單獨一張,不能與其他申請人寫在同一張派遣信上
需寫明詳細訪問目的事由等重要信息
派遣信上的英文單位名稱必須和邀請函上的中方單位英文名稱一致!
4、中方營業(yè)執(zhí)照副本復印件(蓋章)
5、身份證復印件,請用A4紙復印,正反面均復印在同一張A4紙上
沙特邀請方材料
1、沙方公司提供的營業(yè)執(zhí)照復印件1張
2、由沙特商會核發(fā)的邀請函
關于邀請函(商務類型包含商務訪問類型和工作訪問類型,兩種類型對于職務有嚴格要求,如果寫錯很可能會拒簽處理):
商務訪問,受理前往沙特商務考察的中高層、銷售人群,職務可用:公司董事長、副董事長、公司合伙人、投資人、銷售代表、負責人、公司執(zhí)行董事、執(zhí)行官、項目經(jīng)理、銷售經(jīng)理或銷售代表等(不能體現(xiàn)技術、工程字樣)
沙特邀請函上的職務應為部門經(jīng)理以上級別;女性出國需簽證號
三、沙特商務簽證和工作簽證區(qū)別
不同的入境目的需要申請相應的簽證的,自然商務簽證也是不可以在沙特工作的。
其次這樣兩個簽證類型的簽發(fā)對象也不同的,沙特工作簽證是簽發(fā)給:中方企業(yè)的員工前往沙特阿拉伯安裝、售后、維護、保養(yǎng)等事宜的技術工種,職務通常是技術員或工程師,更偏向去工作類型。而沙特商務簽證是簽發(fā)給:中方的中高層管理人員或銷售人員,前往沙特的訪問目的是商務考察、洽談。
最后就是兩種類型申請的簽證要求也是不同的,沙特工作簽證是沙特簽證類型中辦理最繁瑣的,要求更加嚴格。每年沙特對于工作簽證都有一定數(shù)量的,工作申請須經(jīng)沙特勞動部批準,申請人需持帶有工作簽證號碼和日期的批準文件,等一系列的證明才可以辦理工作簽證。
所以如果想去沙特工作還是要辦理工作簽證的,千萬不要用商務簽證在沙特務工,要知道沙特法律懲罰是相當嚴重的。
出國留學簽證相關問答
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
問:請問貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
問:是否可以請高校教師、學者或?qū)W生翻譯?
答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W校或大學的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
問:翻譯交稿時間周期為多長?
答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。
②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。
③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。
④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面:
首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。
另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。
但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。