jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

  丹麥十分重視教育的發(fā)展,教育水平優(yōu)越,教育制度完善,吸引著眾多中國大學生前往丹麥留學,那么讀研條件是什么呢?

  研究生去丹麥留學的申請條件是什么

  1、大學本科畢業(yè),托福550分;

  2、大專三年畢業(yè),成績適合者,托福550分;

  3、入工程技術大學,托福575分,雅思6.5分。

  注:申請大學英語課程的,需要大學在讀兩年以上,托福550或雅思6.0以上。

  去丹麥留學讀研究生學位課程的學生需要本科畢業(yè),有學位證書,托福550分以上,雅思成績6.5分以上或通過丹麥語二級。

  丹麥留學其研究生學位階段的學生為國際學生,因此在丹麥一些著名大學內開設有英語授課的專業(yè)。

  丹麥對歐盟成員國以外的國際學生收取學費。一年學費在5萬元到13萬元人民幣之間,加上生活費一年6~7萬元人民幣,合計一年的花費在11~20萬元之間。

  除了上述條件之外,想要成功前往丹麥讀研究生,除了要準備充足的生活費和學費之外,還要準備一筆擔保金。

  研究生去丹麥留學的申請流程

  1.選校

  第一步當然是選擇自己心儀的學校,丹麥提供碩士項目的大學有(按英文首字母排名):

  奧爾堡大學(Aalborg University)

  奧胡斯大學(Aarhus University)

  哥本哈根商學院(Copenhagen Business School)

  哥本哈根信息技術大學(IT University of Copenhagen)

  羅斯基勒大學(Roskilde University)

  丹麥技術大學(Technical University of Denmark)

  哥本哈根大學(University of Copenhagen)

  南丹麥大學(University of Southern Denmark)

  2.選專業(yè)

  在確定好心儀學校之后,我們就要來看這所高校所提供的碩士項目(Master’s Programmes)里是否有適合自己的專業(yè)。

  選項目的小tips

  1)丹麥高校的碩士項目對本科專業(yè)匹配度要求高,所以跨專業(yè)申請難度較大。

  2)申請前要仔細閱讀此項目Admission Requirement(錄取要求)對申請者本科專業(yè)、必修課時等資質的要求,看清楚自己是否符合要求。

  3)不確定自己是否符合錄取要求的話,有高校如Aarhus University, Copenhagen Business School等提供Pre-assessment(預先評估)的服務??稍谡缴暾埱鞍炎约旱纳暾埐牧习l(fā)給對應學校的招生辦公室來進行評估。

  4)某些項目會對申請者本科所修某些課的學分作規(guī)定,一般來說1ECTS(歐洲學分)≈1.5中國學分。

  3.申請系統(tǒng)

  丹麥高校碩士項目的申請都在同一個申請系統(tǒng)(Online Application Portal)上完成,也就是說無論你申請多少所學校的多少個項目,都必須在Online Application Portal上操作。

  4.提交申請材料

  注冊成為Online Application Portal的用戶,并成功創(chuàng)建了一份新的申請之后,需要把申請材料一一上傳到Online Application Portal上。

  5.提交申請/等待錄取結果

  當提交完所有的申請之后,我們可以在申請系統(tǒng)的”See status of applications”這一欄觀察所提交的每一份申請的進度。接下來要做的就是等各個學校審核申請材料,靜候消息。


相關閱讀 Relate

  • 2023年美國本科留學申請條件概覽
  • 本科畢業(yè)美國留學公立大學三大巨頭有哪些條件
  • 2023高三如何申請留學美國本科
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線