北京暫住證翻譯模板
日期:2017-09-01 / 人氣: / 來(lái)源:http://www.pmcwfrk.cn/ 作者:譯聲翻譯公司
Certificate for Temporary Resident of Beijing
Printed by Beijing Public Security Bureau
Points of Attention
1. This certificate is a legal document to certify the temporary residence of personals in Beijing from other places.
2. This certificate shall be under proper keep, took with the person for the sake of check. It shall not be fabricated, alternated or lent to others. Loss of the certificate shall be reported to public security bodies promptly and apply to re-issue in accordance with relevant regulations.
3. Come to police station to transact alternation procedures in case of change of temporary residence address.
4. The longest valid period of this certificate is one year. It shall become invalid when the period expires.
C
Issued by: Sijiqing Police Station (temporary)
Name: xxx xxx Sex: Male
Date of Birth: January 25th, 1975
Date of arriving this city: March 3rd, 2012
Permanent residence address: No. 10, unit 1, Building 7, No. 61, Chongguang Road, Weiyang District, Xian City, Shanxi Province
Temporary residence address: No. 601, Unit 1, Building 20, Tianxiangyi North Li, Minzhuang, Haidian District, Beijing
Present service unit: none
ID Card No.: 610110000000000000
Valid period: January 17th, 2014 to January 17th, 2015
No. 081700000000000
Registration for change of temporary residence address
Move-out date Move to (address) Move-in date
Postpone registration
Check record
Date Check condition Check unit
Printed by Beijing Public Security Bureau
Points of Attention
1. This certificate is a legal document to certify the temporary residence of personals in Beijing from other places.
2. This certificate shall be under proper keep, took with the person for the sake of check. It shall not be fabricated, alternated or lent to others. Loss of the certificate shall be reported to public security bodies promptly and apply to re-issue in accordance with relevant regulations.
3. Come to police station to transact alternation procedures in case of change of temporary residence address.
4. The longest valid period of this certificate is one year. It shall become invalid when the period expires.
C
Issued by: Sijiqing Police Station (temporary)
Name: xxx xxx Sex: Male
Date of Birth: January 25th, 1975
Date of arriving this city: March 3rd, 2012
Permanent residence address: No. 10, unit 1, Building 7, No. 61, Chongguang Road, Weiyang District, Xian City, Shanxi Province
Temporary residence address: No. 601, Unit 1, Building 20, Tianxiangyi North Li, Minzhuang, Haidian District, Beijing
Present service unit: none
ID Card No.: 610110000000000000
Valid period: January 17th, 2014 to January 17th, 2015
No. 081700000000000
Registration for change of temporary residence address
Move-out date Move to (address) Move-in date
Postpone registration
Check record
Date Check condition Check unit
推薦內(nèi)容 Recommended
- 醫(yī)療器械說(shuō)明書(shū)翻譯公司_專(zhuān)業(yè)醫(yī)療09-28
- 荷蘭語(yǔ)翻譯_荷蘭語(yǔ)翻譯公司_荷蘭語(yǔ)09-28
- 立陶宛語(yǔ)翻譯_立陶宛文翻譯_立陶宛09-28
- 日譯中_日文翻譯成中文_日中翻譯09-28
- 公司名稱翻譯_專(zhuān)業(yè)公司名稱翻譯公09-28
- 出口單證翻譯_報(bào)關(guān)單證翻譯_外貿(mào)單09-28
- 出生證明翻譯公司_出生證明翻譯09-28
- 出國(guó)留學(xué)成績(jī)單翻譯_高中成績(jī)單翻09-28
- 公證委托書(shū)翻譯公司_專(zhuān)業(yè)公證委托09-28
- 員工手冊(cè)翻譯公司_企業(yè)員工手冊(cè)翻09-28
相關(guān)內(nèi)容 Related
- 英國(guó)個(gè)人旅游簽證、探親訪友和商09-13
- 英國(guó)留學(xué)簽證流程及步驟09-13
- 英國(guó)簽證材料的英文版還需要蓋章09-13
- 為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?09-12
- 為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)09-12
- 翻譯筆譯資料字?jǐn)?shù)是如何統(tǒng)計(jì)的09-12
- 【退休證翻譯_退休證明英文翻譯】09-12
- 英語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的標(biāo)準(zhǔn)用法09-11
- 【親屬移民材料翻譯,加拿大美國(guó)09-11
- 國(guó)外大學(xué)錄取通知書(shū)offer翻譯09-11