電影字幕翻譯|聽譯校正服務(wù)|音頻翻譯服務(wù)
日期:2017-09-26 / 人氣: / 來源:http://www.pmcwfrk.cn/ 作者:譯聲翻譯公司
聽譯由兩個(gè)步驟組成。即“聽”和“譯”。“聽”必須由源語言是母語的譯員完成,“譯”必須由目標(biāo)語言是母語的譯員完成。也就是說,聽譯必須由外國人和中國人合作,才能確保翻譯質(zhì)量。
全世界有60多個(gè)國家說英語,英語口音是南腔北調(diào),其差異之大絕不亞于中國各地的方言。即使在英國,英格蘭人和蘇格蘭人的口音也有很大區(qū)別;在美國,紐約和佛羅里達(dá)的口音也相去甚遠(yuǎn)。
涉及領(lǐng)域:
聽譯往往涉及各種題材,政治、經(jīng)濟(jì)、文化、軍事、歷史、地理、天文、體育、八卦等等。而譯員的知識(shí)面總是有限的,即使他能適應(yīng)人家的口音,也未必有相應(yīng)的知識(shí)面和詞匯量。
翻譯價(jià)格:
有許多因素會(huì)影響抄錄時(shí)間。價(jià)格隨內(nèi)容、發(fā)言者的人數(shù)、語速、口音、背景噪音和錄音質(zhì)量的不同而變化。我們保留在評(píng)估源文件后重新報(bào)價(jià)的權(quán)利。
如需精準(zhǔn)報(bào)價(jià),請(qǐng)點(diǎn)擊聯(lián)系我們;價(jià)格會(huì)讓你意想不到的優(yōu)惠。
聽譯小知識(shí):
所以,單純由中國人來做聽譯是不靠譜的,盡管很多譯員宣稱自己能做。
“聽”,也就是聽寫,也叫影音抄錄。譯聲翻譯提供最專業(yè)的影音抄錄服務(wù)。我們安排有資質(zhì)的、經(jīng)驗(yàn)豐富的、在相應(yīng)題材上有專長的母語抄錄員逐字逐句的將所說的話打出來。
最好你能提供電子版文件,因?yàn)檫@種格式的抄錄最快、最容易。同時(shí),我們也提供如下格式的抄錄服務(wù):小型、微型和標(biāo)準(zhǔn)的盒式磁帶,微型光盤、光碟和數(shù)碼影碟。
推薦內(nèi)容 Recommended
- 醫(yī)療器械說明書翻譯公司_專業(yè)醫(yī)療09-28
- 荷蘭語翻譯_荷蘭語翻譯公司_荷蘭語09-28
- 立陶宛語翻譯_立陶宛文翻譯_立陶宛09-28
- 日譯中_日文翻譯成中文_日中翻譯09-28
- 公司名稱翻譯_專業(yè)公司名稱翻譯公09-28
- 出口單證翻譯_報(bào)關(guān)單證翻譯_外貿(mào)單09-28
- 出生證明翻譯公司_出生證明翻譯09-28
- 出國留學(xué)成績單翻譯_高中成績單翻09-28
- 公證委托書翻譯公司_專業(yè)公證委托09-28
- 員工手冊(cè)翻譯公司_企業(yè)員工手冊(cè)翻09-28
相關(guān)內(nèi)容 Related
- 英國個(gè)人旅游簽證、探親訪友和商09-13
- 英國留學(xué)簽證流程及步驟09-13
- 英國簽證材料的英文版還需要蓋章09-13
- 為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?09-12
- 為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)09-12
- 翻譯筆譯資料字?jǐn)?shù)是如何統(tǒng)計(jì)的09-12
- 【退休證翻譯_退休證明英文翻譯】09-12
- 英語標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的標(biāo)準(zhǔn)用法09-11
- 【親屬移民材料翻譯,加拿大美國09-11
- 國外大學(xué)錄取通知書offer翻譯09-11