出口是促進(jìn)紡織行業(yè)興旺的重要支撐,同時(shí)新的紡織科技和信息的引入對(duì)紡織行業(yè)的發(fā)展有很大的作用。美國(guó)、歐盟和日本經(jīng)濟(jì)對(duì)紡織品服裝消費(fèi)繁榮,中國(guó)紡織品服裝進(jìn)出口比例很高。入世之后紡織品服裝出口增長(zhǎng)迅猛,進(jìn)口也在上升。外貿(mào)對(duì)紡織行業(yè)的貢獻(xiàn)加大,紡織品服裝外貿(mào)的飛速發(fā)展對(duì)國(guó)民經(jīng)濟(jì)和行業(yè)發(fā)展起到了越來越積極的作用。發(fā)達(dá)國(guó)家經(jīng)濟(jì)的增長(zhǎng)將直接帶動(dòng)消費(fèi)和貿(mào)易的增長(zhǎng),為我國(guó)的紡織品出口帶來更多的機(jī)遇;我國(guó)紡織企業(yè)適應(yīng)國(guó)際市場(chǎng)變化的能力進(jìn)一步增強(qiáng),加上我國(guó)紡織行業(yè)產(chǎn)業(yè)配套能力、市場(chǎng)潛力、勞動(dòng)力成本三方面的比較優(yōu)勢(shì),紡織品服裝出口仍有較強(qiáng)的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力;進(jìn)口關(guān)稅的進(jìn)一步降低以及關(guān)稅配額的增加,有利于紡織企業(yè)充分利用國(guó)內(nèi)外兩種資源,優(yōu)化原料配置,提高競(jìng)爭(zhēng)力。 伴隨著我國(guó)紡織業(yè)的發(fā)展,紡織翻譯的需求也越來越大。每個(gè)行業(yè)的翻譯都有著本行業(yè)的特點(diǎn),簡(jiǎn)單地說,紡織翻譯對(duì)譯員有著下述的要求: 1、翻譯要與時(shí)俱進(jìn) 紡織行業(yè)也在不斷發(fā)展,舊有行業(yè)知識(shí)陸續(xù)淘汰,新的行業(yè)知識(shí)層出不窮。因此,譯員必須要與時(shí)俱進(jìn),隨時(shí)掌握最新的知識(shí),這樣才能更好地勝任翻譯任務(wù)。 2、翻譯要嚴(yán)謹(jǐn) 紡織翻譯與文學(xué)翻譯不同,它不需要有華美的詞藻,要求的是語言要嚴(yán)謹(jǐn),行文要簡(jiǎn)練,邏輯要嚴(yán)密,避免使用一些容易產(chǎn)生歧義甚至錯(cuò)誤的詞語。 3、翻譯要專業(yè)化、準(zhǔn)確化 紡織業(yè)內(nèi)部的劃分很細(xì),因此這要求譯者對(duì)這些劃分得比較細(xì)的行業(yè)有著清楚的了解,從而掌握相關(guān)的專業(yè)術(shù)語,對(duì)意義相近的詞語有著較強(qiáng)的辨別力,從而能夠用專業(yè)、準(zhǔn)確的語言翻譯出來。
日照譯聲翻譯公司在紡織領(lǐng)域,積累了豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)。我們所有的紡織翻譯人員都經(jīng)過了嚴(yán)格測(cè)試,對(duì)紡織行業(yè)的發(fā)展、專業(yè)術(shù)語等有深入的把握,工作經(jīng)驗(yàn)豐富。依靠獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范化的運(yùn)作流程和嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系,我們已經(jīng)為一些紡織企業(yè)、公司提供了高水準(zhǔn)的翻譯,并簽定了長(zhǎng)期的合作協(xié)議。
翻譯流程
稿件分析---評(píng)估報(bào)價(jià)---專業(yè)翻譯---翻譯校對(duì)---統(tǒng)稿潤(rùn)色---編輯排版---稿件提交客戶---稿件質(zhì)量跟蹤---建立行業(yè)術(shù)語庫。
稿件質(zhì)量控制
質(zhì)量是翻譯公司生存與持續(xù)發(fā)展的基礎(chǔ)保證。為確保翻譯的正確性,公司實(shí)行了嚴(yán)格的質(zhì)量控制與管理,專業(yè)翻譯人員,實(shí)行層層嚴(yán)格測(cè)試,達(dá)到我們的嚴(yán)格要求,才與之簽定正式合同,目前已經(jīng)擁有各語種合同翻譯和專家3741余名。專業(yè)級(jí)翻譯 96 人,教授級(jí)譯審顧問 35 名,外籍專家 27 名,日翻譯能力15萬字。通過建立全過程質(zhì)量管理和監(jiān)督體系,公司已實(shí)現(xiàn)了翻譯隊(duì)伍的專業(yè)化和規(guī);,從而保證了在較短的時(shí)間內(nèi),向客戶迅速交付合格的翻譯文件,滿足不同客戶的要求。
翻譯領(lǐng)域:
商務(wù)翻譯 證券翻譯 合同翻譯 海報(bào)翻譯 協(xié)議翻譯 促銷翻譯 契約翻譯 傳真翻譯 撰稿翻譯 保險(xiǎn)翻譯 資料翻譯 金融翻譯 稅務(wù)翻譯 印刷翻譯 協(xié)議翻譯 機(jī)械翻譯 電氣翻譯 銀行翻譯 證券翻譯 基金翻譯等
翻譯語種
中文翻譯土耳其語翻譯 波斯語翻譯 韓語翻譯 德語翻譯 日語翻譯 俄語翻譯 阿拉伯語翻譯 西班牙語翻譯 意大利語翻譯等 英語翻譯 越語翻譯 葡萄牙語翻譯 荷蘭語翻譯 希臘語翻譯 泰語翻譯 蒙古語翻譯
顏色方面: 增白: WHITE / SNOW WHITE 特黑: BLACK / JET BLACK 奶白: IVORY/ECRU/OFF WHITE/CREAM 大紅: RED 紫紅: BORDEAUX/WINE 紫色: BURGUNDY/PLUM/VIOLET/PURPLE 綠色: GREEN 灰色: GREY 玉色: OYSTER/PEACH 黃色: YELLOW 卡其: KAHKI 雪青: LILAC 古銅色: BROWN 梅紅: FUSCHIA 墨綠: CHARCOAL 豆綠: OLIVE 藏青: NAVY/BLUE 天藍(lán): SKY BLUE 粉紅: PINK 米色: BEIGE 橘黃: ORANGE 駝色: CAMEL
產(chǎn)品包裝方面: 卷?xiàng)U: RILLING/WINDING 散裝: LOOSE PACKING 編織袋: WEAVING BAG 紙箱: CARTON 木箱: WODEN CASE 中性包裝: NEUTRAL PACKING 單幅卷?xiàng)U: ROLLED ON TUBES IN OPEN WIDTH 雙幅卷?xiàng)U: DOUBLE FOLDED ON ROLLS 雙幅折板: DOUBLE FOLDED ON BOARD 腰封: PAPER TAPES 紙管: TUBE 吊牌: LABLE / HANG TAG 嘜頭: SHIPPING MARK 船樣: SHIPPING SAMPLE 塑料袋: POLY BAG 匹長(zhǎng): ROLL LENGTH 拼匹: ROLL WITH SEWING / ROLL WITH JOIN 拼箱: LCL 整箱: FCL 出口包裝: EXPORT PACKING
產(chǎn)品檢驗(yàn)及標(biāo)準(zhǔn)方面:質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn): QUALITY STANDARD(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S) 客檢: CUSTOMER INSPECTION 臺(tái)板檢驗(yàn):TABLE INSPECTION 經(jīng)向檢驗(yàn): LAMP INSPECTION 色牢度: COLOR FASTNESS 皂洗色牢度: WASHING COLOR FASTNESS 摩擦色牢度: RUBBING / CRICKING COLOR FASTNESS 光照色牢度: LIGHT COLOR FASTNESS 汗?jié)n色牢度: PERSPIRATION COLOR FASTNESS 水漬色牢度: WATER COLOR FASTNESS 氯漂白色牢度: CHLORINE BLEACH COLOR FASTNESS 尺寸穩(wěn)定性: DIMENSIONAL STABILITY 外觀持久性: APPEARANCE RETENTION 拉伸強(qiáng)度: TENSILE STRENGTH 撕破強(qiáng)度: TEAR STRENGTH 接縫滑裂: SEAM SLIPPAGE 抗起毛起球性: PILLING RESISTANCE 耐磨性: ABRASION RESISTANCE 拒水性: WATER REPELLENCY 抗水性: WATER RESISTANCE 織物密度: THREAD PER INCH/STICH DENSITY 紗支: YARN COUNT 克重: WEIGHT
產(chǎn)品疵點(diǎn)方面: 疵點(diǎn): DEFECT/FAULT 經(jīng)柳: STREAKY WARP 斷經(jīng): BROKEN END 急經(jīng): RIGHT END 粗緯: COARSE PICKS 粗經(jīng): COARSE END 斷緯: BROKEN PICKS 緯斜: SKEWING/SLOPE 橫檔: FILLING BAR 污跡: STAIN/DIRT 異型絲: GOAT/FOREING YARN 破洞: HOLE 色花: SHADE VARIATION/COLOR DIFFERENCE/COLOR DIVIATION 色柳: COLOR STRIPE 滲色: COLOR BLEEDING 褪色: COLOR FADING/DISCOLOR 擦傷: SCRATCH/BARASION/WINCH MARK 松板。 MOIRE EFFECTS 折痕: CREASE MARK
整理方面:染色前整理: PREMINARY FINISHE (PFP, PFD) 退漿: DESIZING 染色: DYEING 固色: COLOR FIXING 后整理: AFTER FINISH / AFTER TREATMENT 熱定型: HEAT SETTING 樹脂整理: RESIN FINISH 切割:CUT軋花: EMBOSSED/LOGOTYPE 涂層: COATING ( PVC、PU、PA) 涂白: WHITE PIGMENT 涂銀: SILVER 燙金: GOLD PRINT 磨毛: BRUSHED 起皺: CRINKED/ CREPED 軋泡: BUBBLED 絲光: MERCERIZED 硬挺: STIFFENING 抗靜電: ANTI-STATIC 抗起球: ANTI-PILLING 防羽絨: DOWN PROOF 防霉: ANTI-FUNGUS 免燙: WASH AND WEAR 砂洗: STONE WASHED 阻燃: FLAM RETARDANT 環(huán)保染色: AZO FREE / NO AZO 防水: W/P ( WATER SHRINKAGE ) 拒水: W/R (WATER REPELLENT ) 縮水: W/S ( WATER SHRINKAGE ) 印花: PRINTING 涂料印花: COAT PRINTING 拔染印花: DISCHARGE PRINTING 平網(wǎng)印花: PLATE SCREAM PRINTING 圓網(wǎng)印花: ROTARY SCREAM PRINTING 轉(zhuǎn)移印花: TRANSFER PRINTING 爛花: BURN OUT 模版印花: BLOCK PRINTING 紙版印花: PAPER STENCIL
設(shè)備方面:麥克貝思電腦配色系統(tǒng): MACBETH “ CLOR – EYE ” COMPUTER COLOR – MATCHING SYSTEM 電腦配液系統(tǒng): “ RAPID – DOSER ” LABORTEX – LABORATORY DOSING SYSTEM VERIVIDE對(duì)色燈箱: VERIVIDE COLOR ASSESMENT CABINET 打樣: LAB DIPS 大貨生產(chǎn): BULK PRODUCTION 精練機(jī): DESIZING MACHINE 折幅機(jī): CREASING MACHINE 卷染: JIG DYEING 溢流染色: JET OVERFLOW DYEING/BLEED DYEING 軋染: PAD DYEING 定型機(jī): SET-STRECHING/STENTER FRAME
產(chǎn)品方面:里料: LINING 面料:FABRIC 平紋: TAFFETA 斜紋: TWILL 緞面: SATIN / CHARMEUSE 綃: LUSTRINE 提花: JACQUARD 爛花: BURNT-OUT 春亞紡:PONGEE 格子: CHECK 條子: STRIPE 雙層: DOUBLE – LAYER 雙色: TWO – TONE 花瑤: FAILLE 高士寶: KOSHIBO 雪紡: CHIFFON 喬其: GEORGETTE
|