野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

公司博客 下載
網(wǎng)站地圖 郵箱 

  翻譯地區(qū)從此進  
欄目導航
公司章程翻譯
員工手冊翻譯
銷售手冊翻譯
用戶手冊翻譯
宣傳手冊翻譯
公司規(guī)章制度翻譯
公告通知翻譯
公司簡介翻譯
公司網(wǎng)站翻譯
管理制度翻譯
內(nèi)部審計翻譯
宣傳冊翻譯
策劃書翻譯
策劃書翻譯服務
品牌策劃書
產(chǎn)品策劃書
營銷策劃書翻譯
廣告策劃書翻譯
活動策劃書翻譯
公關策劃書翻譯
項目策劃書翻譯
辦公用品翻譯
企業(yè)文化翻譯
企劃書翻譯
公司報表翻譯
財務報表翻譯
會計報表翻譯
審計報告翻譯
評估報告翻譯
可行性報告翻譯
公共關系翻譯
商業(yè)計劃書翻譯
總結(jié)報告翻譯
融資報告翻譯
出生證明翻譯

 

 

 

 

用戶手冊翻譯 首頁 > 用戶手冊翻譯
用戶手冊翻譯-用戶手冊翻譯公司-專業(yè)用戶手冊翻譯服務

用戶手冊屬于科技文體的一種,科技文體的特征可歸納為:“不追求語言的藝術(shù)性,而把適切性、準確性、客觀性、邏輯性、嚴密性、連貫性、簡明性和規(guī)格型作為它的_藎本特征。”"。用 戶手冊翻譯過程中,譯者首先要充分理解原文內(nèi)容,按照譯人語的語言習慣、按照一定的邏輯順序翻譯,避免模糊、歧義。而且要保證用詞規(guī)范,語法準確。

根據(jù)德國翻譯理論家萊斯的觀點,用戶手冊屬于描述性文本。這類文本注重客觀地陳述昕要表達的內(nèi)容,也可稱為“注重內(nèi)容的文本”。對譯文質(zhì)量的衡量標準主要有兩條:(1)譯文是否準確地傳達了原文的信息或內(nèi)容; (2) 譯文是否符合地道的譯人語的習慣用法和表達方式。

譯聲日照翻譯公司是一家高端專業(yè)翻譯服務機構(gòu),我們專注于用戶手冊翻譯,用戶用戶手冊翻譯,設備安裝手冊翻譯,軟件用戶手冊翻譯,產(chǎn)品用戶手冊翻譯,系統(tǒng)用戶手冊翻譯,設備用戶手冊翻譯,手機用戶手冊等多個領域用戶手冊翻譯服務,翻譯語種有英語用戶手冊翻譯,韓語用戶手冊翻譯,法語用戶手冊翻譯,日語用戶手冊翻譯,德語用戶手冊翻譯等。我們的使命就是為您掃除語言和文化障礙,成為您全球化道路上值得信賴的合作伙伴。

用戶手冊翻譯服務語種
   設備用戶手冊翻譯     機械用戶手冊翻譯     軟件用戶手冊翻譯     程序用戶手冊翻譯
    工程用戶手冊翻譯     產(chǎn)品用戶手冊翻譯     系統(tǒng)用戶手冊翻譯     用戶用戶手冊翻譯
用戶手冊翻譯服務語種
    用戶手冊英語翻譯     用戶手冊德語翻譯     用戶手冊日語翻譯     用戶手冊法語翻譯
    用戶手冊韓語翻譯     用戶手冊意大利語翻譯     用戶手冊葡萄牙語翻譯     用戶手冊西班牙語翻譯
    用戶手冊荷蘭語翻譯     用戶手冊印度語翻譯     用戶手冊更多語種翻譯
用戶手冊的特點及編譯原則

1. 面向任務型模塊化寫作方式 即以用戶實際操作需求為主線,安排手冊的結(jié)構(gòu),省略技術(shù)原理等非必要信息。因為用戶關注的是怎么用,而不是了解工作原理。通常如果用戶想了解技術(shù)信息,大型廠家給每個產(chǎn)品都配有技術(shù)手冊。因此,用戶手冊中常省略非必要的概念和技術(shù)信息。寫作時,以標題或小標題形式將用戶想要完成的任務突顯出來,將所有相關信息盡可能集中于一頁,這就要求文字描述一定要精練,使用圖表,使信息一目了然:當多個模塊共用某些信息時,避免交叉參考:因為在不同頁碼之間跳轉(zhuǎn),不便于閱讀解決辦法是:重復相關信息。這種寫作模式要求編譯者熟悉產(chǎn)品,多了解客戶需求,善于歸納總結(jié).并與開發(fā)人員積極探討如何方便用戶操作:以不同的視角介紹相同內(nèi)容會導致不同的寫作方式.

2.根據(jù)客戶需求,設計任務,并提出最簡單高效的解決方式 比如數(shù)碼相機的用戶手冊,可以按照用戶的操作需求,安排手冊的結(jié)構(gòu)。例如:如何拍攝照片、攝像、打印照片等。制定好任務模塊后,整理各模塊必需的步驟及信息,避免使用大段文字,應將文字描述簡化成步驟1、2、3……,或流程圖,或示意圖。

3.可讀性,以與用戶直接交流的口吻寫作,使用第二人稱、主動語態(tài) 科技論文寫作注重陳述事實,強調(diào)客觀性,嚴謹性,因此使用第三人稱,多使用被動語態(tài)。 這樣的寫法導致作者與讀者疏離。而用戶手冊是商品的一部分,因此它不能擺出一張冷面孔,拒人于千里之外。它需要拉近與用戶的距離,吸引用戶主動參與。所以,用戶手冊應采用與用戶交流的口吻,使用第二人稱,主動語態(tài)。

 

 

  • 聯(lián)系方式

  • 158-9898-6870
  • 15898986870
  • 0633-2979617