隨著移民熱的盛行,一些歐洲小國也開始吸引眾多國外的外來者移民至此。馬耳他,對很多人而言并不熟悉。但也有不少人聽說過,馬耳他擁有美麗的沙灘,清澈的海水和斑斕的海底世界,還有令人嘆為觀止的文化古跡和傳統(tǒng)建筑。這里氣候溫和,四季常青,一年中的大部分時間都適宜旅游。如此優(yōu)越的環(huán)境成為吸引移民者的一大亮點,譯聲翻譯公司為您詳細解讀最新移民馬耳他的攻略!

申請移民的條件:
1、主申請人:年滿18周歲,無犯罪記錄;
2、年收入10萬歐元等值以上或者總資產(chǎn)50萬歐元等值以上;
3、投資購買25萬歐元的馬耳他國家債券,為期5年,到期后保底償還;
申請移民的所需材料:
1.身份證的原件和復(fù)印件兩份(身份證正反面復(fù)印在同側(cè)一張A4紙上);
2.戶口本的原件和全部頁面復(fù)印件(在A4紙上);
3.護照原件:如果您以前有過出境記錄包括港澳臺過境,都需要全部頁面復(fù)印在A4紙上,包括以前的舊護照;
4.您的名片,和寄到您在表格上填寫的住址的信件(必須是主申請人姓名),例如:信用卡對帳單或者公用事業(yè)賬單,沒有請立即準備。
溫馨提示:以上資料均須提供雙認證,即中文版和馬耳他本國語言的證件翻譯件。

申請流程
1. 簽訂服務(wù)協(xié)議并繳納咨詢服務(wù)費
2. 簽訂律師協(xié)議及租賃協(xié)議,根據(jù)付款計劃支付相應(yīng)費用
3. 準備全套申請文件遞交至馬耳他律師處進行審核
4. 申請申根簽證
5. 全家赴馬耳他,開具銀行賬戶并向移民局遞交申請(6歲以上子女需同行)
6. 獲得原則性批復(fù)
7. 完成25萬歐元的國債認購并結(jié)清相關(guān)費用
8. 獲批永久居留簽證
到達馬耳他必須辦理的手續(xù):
1、到馬耳他移民局遞交護照并蓋章,蓋章后即可在馬耳他居?。蛔o照和移民紙蓋上永久居民有效公章。
2、設(shè)立銀行賬戶;
3、租賃或購買房產(chǎn),并將租賃或購買房產(chǎn)的協(xié)議復(fù)印件送到出入境管理部門。
4、申請人在獲得居住許可后的六個月內(nèi)將其財產(chǎn)、包括車,免稅送達馬耳他。

以上為譯聲為大家提供的移民資訊,想必大家也已經(jīng)了解到哪些材料需要提供雙認證吧?譯聲翻譯公司是專業(yè)的翻譯公司,是專為公司、政府和個人提供一站式文件翻譯服務(wù)和解決方案的。我們始終堅持一個原則:專業(yè)翻譯+領(lǐng)域?qū)<遥g聲以高質(zhì)量的服務(wù),最優(yōu)的價格,期待與您的合作;
詳細翻譯報價,請直接來電咨詢:400-600-6870(簽訂長期合同價格更優(yōu)惠)
媒體報道相關(guān)問答
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
問:請問貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
答:絕對不能,風(fēng)險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
問:翻譯交稿時間周期為多長?
答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。
②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。
③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。
④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面:
首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。
另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。
但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。