jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

突出個(gè)性

  我相信申請出國的大多數(shù)人都不是牛人。當(dāng)你不是牛人,無法向?qū)Ψ酱祰u自己是多么的聰明的時(shí)候,你就必須向?qū)Ψ秸宫F(xiàn)自己的個(gè)人魅力。當(dāng)你坐在計(jì)算機(jī)前開始寫作的時(shí)候,你一定要想清楚自己是什么樣的人,自己有什么優(yōu)點(diǎn)。如果你不能讓對方相信你的聰明和愛因斯坦是同數(shù)量級的(這種人指的是畢業(yè)于名校,GPA在3.8以上),那么你就應(yīng)該讓他相信你的勤奮或是堅(jiān)韌的毅力與阿甘相比有過之而無不及。

  當(dāng)然你也可以想出你的其他優(yōu)點(diǎn)。不過,我并不是說,你不能說自己是聰明的,而是說,你或許可以著更多的筆墨在你的勤奮上。畢竟,聰明僅僅是成功的一個(gè)因素,而你的毅力,合作力等等可能是成功更重要的因素。你應(yīng)該善于揣摩對方的心理,要知道,不管是中國的導(dǎo)師還是外國的導(dǎo)師都希望自己的學(xué)生把大部分時(shí)間花在實(shí)驗(yàn)上,而且做事要有責(zé)任心,要有百折不撓的勇氣,而有時(shí)聰明的學(xué)生可能這方面做的并不很好。

  簡潔性強(qiáng)

  不會(huì)有人會(huì)有時(shí)間去看你的冗長的敘述的,所以你一定要寫的簡潔。我認(rèn)為一篇PS以一張半A4紙為宜,最多也不能超過兩頁。一封RL也就一頁紙。但是,你在這么少的篇幅里一定要寫出你的個(gè)性。如果能用一句話寫的,千萬不要用兩句話。有效的用一些同位語插入,縮短你的篇幅,當(dāng)然這是以句子流暢為前提的,不要把文章寫的象GRE的閱讀那么晦澀難懂。

  每段開頭最好有一個(gè)topic sentence,這樣讓看的人可以最快的抓住主題,不要讓人家看半天也不知道你想說什么。反正要用最短的篇幅反映最多的內(nèi)容?;旧蟽删湓捑蛪蛄?,既說明了你學(xué)這個(gè)專業(yè)的目的,也說明了你為什么回國。

  內(nèi)容清楚明了

  所謂的清楚原則,就是你的PS中沒有任何有疑問的地方。就象寫專業(yè)論文一樣,如果有縮寫,在出現(xiàn)的第一次,你一定要寫出它的全稱,打個(gè)括號寫上縮寫(當(dāng)然是除了眾所周知的,譬如GRE,TOEFL之類的)。如果你拿過獎(jiǎng)學(xué)金,一定要象我在優(yōu)勢突出原則中寫的那樣,要注明是在多少人的競爭中拿到的。并且,你上的大學(xué)排名多少也一定要注明。因?yàn)橥鈬耸遣豢赡芊浅G宄亓私庵袊髮W(xué)的情況的,所以你一定要給別人留下清楚的感覺。這樣,你的才華才不會(huì)被埋沒。

  突出專業(yè)性

  你在你的PS和RL里首先要寫大量的專業(yè)性的東西,并且在寫RL的時(shí)候尤其要以指導(dǎo)老師的口吻寫很多你做實(shí)驗(yàn)的細(xì)節(jié)性的東西,并且說你如何解決了一些決定性的問題。因?yàn)檎l都可以說自己做了什么什么很難的東西,可是如何讓對方信服,就看這些細(xì)節(jié)性的東西了。就像去騙簽證官,如果你無法說出一兩個(gè)專業(yè)名詞的話,即使有大學(xué)畢業(yè)證書證明你是哪所學(xué)校什么專業(yè)畢業(yè)的,也不能讓簽證官相信你確實(shí)是去德國上學(xué),而不是去打工或移民什么的。因?yàn)槿魏挝募伎梢栽旒伲愕乃枷胧窃觳涣思俚?,你要盡量把你的思想給反映出來。

  突出優(yōu)勢

  這兩個(gè)原則本來都不想寫,因?yàn)橛X得誰都應(yīng)該知道的,可是考慮到可能還是有人沒能明白這個(gè)原則,所以還是得寫。反正你曾經(jīng)獲得過什么獎(jiǎng)勵(lì),獲得過什么特殊的機(jī)會(huì)是一定要寫明白的。對了,還有你的最有說服力的優(yōu)勢,就是你發(fā)表的論文。你的文章是在什么雜志上發(fā)表的,這個(gè)雜志有沒有被SCI收錄,SCI影響因子是多少,也一定要寫清楚。這可是重頭戲,對你的錄取有極大幫助。所以大家千萬不要小看你的文章,而且如果有可能的話,盡量往國外雜志上發(fā)。

  表現(xiàn)真實(shí)性

  從小在中國的政治課中教育出來的中國學(xué)生們喜歡喊口號,回憶一下我們上的作文課,語文老師諄諄教導(dǎo)我們寫作文立意要新,眼光要高,最后都要?dú)w結(jié)為要為四化做貢獻(xiàn)這樣的大而寬的主題中去??墒?,有誰能真正相信自己學(xué)習(xí)的最內(nèi)在的動(dòng)力是為祖國做貢獻(xiàn)呢?寫PS的時(shí)候不是展現(xiàn)你的愛國心的地方。一個(gè)一直在社會(huì)主義下成長和受教育的人尚且不會(huì)相信你拿學(xué)位的最大動(dòng)力是因?yàn)閻蹏?,更何況是一個(gè)西方思想的老外?所以你寧可把自己講的普通一些,也不要給別人留下不誠實(shí)的印象。不過,你一定要談你學(xué)習(xí)某某專業(yè)的動(dòng)機(jī),最好也最普通的動(dòng)機(jī)是你的興趣,或是你對未來事業(yè)的設(shè)想,但是,不管你寫什么,你一定要讓對方相信這確實(shí)是你最內(nèi)在也是最直接的動(dòng)機(jī)。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 英文論文潤色:醫(yī)學(xué)論文假設(shè)表述的重要性
  • 英文論文潤色:sci論文潤色修改的一些方法
  • 英文論文潤色:“潤色”五大方法
  • 媒體報(bào)道相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號,其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢Α浫氩拍軐?shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線