野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

烏克蘭飲食習(xí)慣

日期:2019-11-21 09:41:01 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載侵權(quán)刪

  烏克蘭人的飲食習(xí)俗與俄羅斯、白俄羅斯及波蘭和捷克等東歐國家大致相同,以面食、稻米為主食,喜歡吃面包(烏克蘭黑面包含有豐富的膳食纖維,據(jù)說,常吃黑面包可以產(chǎn)生一種人體自身很難合成的酶,代謝掉人體多余的脂肪,降低膽固醇含量,減少動(dòng)脈硬化和防治胃病)、面疙瘩、薄餅、豬肉、咸魚和烤、煎、炸以及腌制的食品,口味偏重甜、酸,對(duì)油膩和微辣食物也能適應(yīng)。飲食一年四季以土豆、卷心菜,洋蔥、胡蘿卜、酸黃瓜、干酪、乳制品、牛奶和酸奶油等為主。

  夏天,烏克蘭人飲食中的蔬菜和水果比較多,但冬天只是節(jié)日里偶爾在飯桌上能見到新鮮的蔬菜和水果。按烏克蘭人的習(xí)慣,午餐、晚餐通常有3道菜。頭道、二道為主菜,是熱湯類,如清菜、土豆湯、紅甜菜湯、肉湯、魚湯等。二道菜一般是肉、魚、禽、蛋制品,如煎豬排、煎牛排、炸魚排、肉餅、炸子雞和水果填鴨、填餡炸魚、瓦罐牛肉。三道菜通常是水果、甜食或飲料,如咖啡、茶、冰淇淋和冰甜點(diǎn)。在吃頭道菜前,有時(shí)有冷盤,如沙拉、魚子醬、火腿和奶酪。面包主要在上頭道菜時(shí)食用。

  烏克蘭民族在烹飪藝術(shù)上是獨(dú)具特色的,“烏克蘭紅菜湯”、“基輔肉餅”、“首都沙拉”、“水果填鴨”都是聞名于世的烏克蘭美食。如今獨(dú)立的烏克蘭在各地開設(shè)了許多“風(fēng)味餐廳”,其中基輔的“烏克蘭家庭餐”連鎖餐廳、“皇村”、“PELVAK”飯店和設(shè)在基輔市中心的“雙鵝”快餐店,為首都市民和來往的游客提供了品嘗正宗烏克蘭餐飲的環(huán)境優(yōu)美、服務(wù)一流的好去處。

  烏克蘭人一年四季喜愛飲紅茶和咖啡,夏天街頭到處有格瓦斯飲料和散裝啤酒出售,這也是烏克蘭人消暑的主要飲品。節(jié)日期間男人多飲伏特加白酒(40度)、白蘭地或自制的80多度的“薩馬汞”酒等,女人多以葡萄酒、香檳酒、露酒及各種飲料為主。

  當(dāng)?shù)鼐用襁€特別喜歡吃一種熱氣騰騰的甜餡餃子,即將奶渣或櫻桃包在餃子中,煮熟后略加酸奶油調(diào)料,十分可口。此外,一種叫做“莎拉”的腌制肥豬肉蘸鹽面也是烏克蘭的“國粹”,一口烈性伏特加或白蘭地配上一塊“莎拉”,可以讓你感受當(dāng)年“哥薩克”風(fēng)餐露宿的感覺。當(dāng)然在第涅伯河畔的草地上,一邊喝著啤酒,一邊撕著干咸魚,也同樣可以讓你體驗(yàn)到當(dāng)代烏克蘭人的閑逸。

烏克蘭語翻譯相關(guān)閱讀Relate

  • 烏克蘭留學(xué)簽證材料清單
  • 烏克蘭語介詞及用例
  • 烏克蘭語和俄語、白俄羅斯語共同點(diǎn)及差
  • 媒體報(bào)道相關(guān)問答
    問:重要項(xiàng)目翻譯,如何信任你們?
    答:我們是經(jīng)國家工商局正式注冊(cè)的翻譯機(jī)構(gòu),公司注冊(cè)信息可在南京市工商局網(wǎng)站進(jìn)行查詢,同時(shí)我們可以提供營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件備查。另外,為了解除客戶的疑慮,客戶可以隨時(shí)上門進(jìn)行項(xiàng)目洽談、合同簽署、稿件取送等活動(dòng)。 我們的聯(lián)系方式點(diǎn)擊聯(lián)系我們。
    問:如果我對(duì)文章翻譯的質(zhì)量相對(duì)不是那么嚴(yán)格,翻譯費(fèi)用可否降低?
    答:無論您對(duì)文章翻譯的質(zhì)量要求如何,我們都會(huì)按照語際的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費(fèi)用不會(huì)因?yàn)槟鷮?duì)質(zhì)量的要求降低而減少。
    問:目前我的文章在語法上應(yīng)該問題不多,但是表達(dá)上可能有些單調(diào),這是投稿的忌諱,你們能解決嗎?
    答:給出中文原稿這個(gè)問題應(yīng)該可以解決
    問:你們公司有專門的視頻資料或公司資料嗎?
    答:有的??梢月?lián)系我們客服人員獲取詳情。
    問:修改或潤(rùn)色己翻譯過的文章,完成后能達(dá)到什么水平呢?
    答:語言語法問題都避免了,行文、用詞都將更加專業(yè)。
    問:Pdf文檔怎樣進(jìn)行字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?
    答:對(duì)于一般的pdf文檔,我們會(huì)用特殊軟件進(jìn)行漢字或英文識(shí)別,制成word文檔進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。特殊pdf文檔不能通過識(shí)別或轉(zhuǎn)換制成有效的word文檔的,將通過估算字?jǐn)?shù)方式來統(tǒng)計(jì)。
    問:怎樣評(píng)估需要修改的文章和收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)?
    答:我們的專家翻譯組將評(píng)估客戶提供(已翻譯過的)原稿件翻譯質(zhì)量水平,通常翻譯修改程度取決于您的文章現(xiàn)有的總體質(zhì)量和投稿標(biāo)準(zhǔn)要求的質(zhì)量之差。文章修改的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)一般設(shè)定在翻譯同等水平文章收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的50%--80%的范圍以內(nèi)。
    問:你們翻譯公司是否就是一個(gè)中介機(jī)構(gòu)?
    答:1、我們有自己的翻譯部,所有的文件都是經(jīng)過我們的譯員翻譯出來的。 2、我們有統(tǒng)籌和校審部,所有文件的質(zhì)量都是這兩個(gè)部門來把關(guān)。 3、我們對(duì)翻譯的后期修改維護(hù)負(fù)責(zé)。免費(fèi)為客戶提供后期的稿件維修工作。
    問:貴司的付款方式?
    答:我們支持對(duì)公帳戶、對(duì)私帳戶、郵局匯款、在線網(wǎng)銀、支付寶等各種方式,您可以選擇自己方便的付款方式進(jìn)行支付。
    問:為什么以WORD軟件里“字符數(shù)(不計(jì)空格)”項(xiàng)為字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)?
    答: 翻譯標(biāo)準(zhǔn)已經(jīng)做闡述,以WORD軟件中的“字符數(shù)(不計(jì)空格)”已經(jīng)普遍成為翻譯行業(yè)字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的標(biāo)準(zhǔn),即在統(tǒng)計(jì)中包括了標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和特殊字符,因?yàn)槲覀兲幚砀寮r(shí),要考慮標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的意義,標(biāo)點(diǎn)是可以決定句子意思的元素,正如魯迅先生曾指出的,一篇沒有標(biāo)點(diǎn)符合或錯(cuò)用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的文章不能稱其為文章;另外,化學(xué)式,數(shù)學(xué)公式等在翻譯中我們也要考慮,而這樣做并不比進(jìn)行純文本翻譯更節(jié)省時(shí)間。我們建議客戶,把給我們的稿件中所有不需要的東西全部刪除,在節(jié)省您成本的同時(shí)、也使我們的工作發(fā)揮最大的效力。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線