野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

毛里求斯旅游簽證需要翻譯的資料

日期:2017-10-13 13:38:36 / 人氣: / 來源:網(wǎng)絡轉(zhuǎn)載侵權刪

提到出國,辦理簽證是必不可少的。近年來,隨著經(jīng)濟水平的提高,許多人紛紛出國觀光旅游。毛里求斯,位于南半球歐洲、非洲和亞洲文化的十字路口,被譽為“印度洋的珍珠”,這個美麗的小島有著適宜的氣候和令人窒息的自然美景。為此,吸引了大量的外來游客前來觀光。那么,有關辦理毛里求斯的旅游簽證我們都需要準備哪些資料呢?有哪些資料需要翻譯呢?譯聲翻譯公司是專業(yè)的翻譯公司,專為公司、政府、學校和個人提供一站式文件翻譯服務和解決方案,提供各種證件翻譯、合同翻譯、商務文件翻譯、招投標書翻譯等等,能夠為您辦理出國提供各種有效的證件翻譯,下面譯聲翻譯為大家介紹一下有關辦理毛里求斯的旅游簽證攻略!

毛里求斯旅游簽證翻譯

申請毛里求斯的旅游簽證材料:

1. 有效護照(離毛時護照仍有效)。

2. 3張近期白底彩色護照規(guī)格照片,并在照片背面用鉛筆寫上自己的姓名。

3. 已確認返程機票或前往第三國的簽證。

4. 住宿證明。

(1) 酒店訂單。

(2) 毛方提供的住宿證明翻譯件

a. 邀請人身份證復印件及翻譯件、地址。

b. 銀行帳單、水、電收費單等。

c. 邀請函,包括被邀請人姓名、護照號、抵達和離毛時間,航班,邀請人姓名、地址、職業(yè)、聯(lián)系電話、身份證號、與被邀請人關系,以及愿意為被邀請人提供在毛期間住宿聲明。

5. 經(jīng)濟能力證明翻譯件。證明申請人有能力負擔在毛期間費用(按$100美元/人天計算)??梢允乾F(xiàn)金或信用卡或銀行賬單等。

6. 工作證明翻譯件,需用公司正規(guī)信頭紙打印并加蓋公章。

7. 營業(yè)執(zhí)照復印件翻譯件。

注意事項:

1. 所有材料都必須經(jīng)翻譯成英語法語并加蓋翻譯專用章方可有效,個人翻譯之后不能生效;?2. 所有復印件都必須使用A4復印紙;

3. 使館不接受通過信件遞交的申請,并保留詢問和索取補充材料的權利;


 

譯聲翻譯公司作為國家工商局認可的專業(yè)翻譯公司,能夠為您的辦理簽證提供各種有效證件翻譯,如果需要相關證件翻譯或者翻譯報價,敬請聯(lián)系我們,譯聲翻譯公司:400-600-6870.

 

翻譯相關閱讀Relate

  • 旅游資料翻譯中有哪些要注意
  • 旅游英語論文:論情景教學法在高職旅游英
  • 旅游英語論文:高校旅游英語課程教學改革
  • 媒體報道相關問答
    問:重要項目翻譯,如何信任你們?
    答:我們是經(jīng)國家工商局正式注冊的翻譯機構(gòu),公司注冊信息可在南京市工商局網(wǎng)站進行查詢,同時我們可以提供營業(yè)執(zhí)照復印件備查。另外,為了解除客戶的疑慮,客戶可以隨時上門進行項目洽談、合同簽署、稿件取送等活動。 我們的聯(lián)系方式點擊聯(lián)系我們。
    問:可以處理的稿件內(nèi)容?
    答: 我們通常指的翻譯工作是對一篇文章的文本部分進行翻譯并排版,如稿件中的部分翻譯內(nèi)容包含在插圖和復雜圖表中,我們將在其對應插圖或圖表位置下方將原文和譯文同時給出,但不負責對原文中插圖和圖表進行編輯處理。如需要,費用另議。
    問:Pdf文檔怎樣進行字數(shù)統(tǒng)計?
    答:對于一般的pdf文檔,我們會用特殊軟件進行漢字或英文識別,制成word文檔進行統(tǒng)計。特殊pdf文檔不能通過識別或轉(zhuǎn)換制成有效的word文檔的,將通過估算字數(shù)方式來統(tǒng)計。
    問:選擇自己翻譯后再提交修改是不是能夠降低翻譯時間、節(jié)省成本?
    答:不確定,實際上我們不推薦這種方式,因為修改過程可能比翻譯過程更為耗時、耗力,故而其費用可能和實際翻譯費差不多,而且不能節(jié)省時間。
    問:為什么中文和英文字數(shù)不同?
    答:一般用戶并不了解,中文和英文字數(shù)有一個相對固定的比例,其值為中文字數(shù):英文單詞書=1.6:1左右。所以,當您給出5000字的中文資料,其譯文英文單詞數(shù)約為3000字左右;當您給出5000單詞的英文資料翻譯為中文,其譯文字數(shù)約為8000字左右。
    問:我想要翻譯一篇文章,請問是怎么收費的?
    答:資料翻譯報價是根據(jù)稿件總字數(shù)、專業(yè)性程度、翻譯領域、交稿時間綜合考慮來確定的。一般來說,中譯英費用160元/千字,英譯中150元/千字,都是基于漢字統(tǒng)計“字符數(shù)(不計空格)”數(shù)值計算。您可以參看我們的翻譯報價。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服經(jīng)理,一對一溝通具體項目的翻譯需求,實時響應與溝通,節(jié)假日不休。
    問:如何保證譯稿的準確性?
    答:選用專業(yè)化的高素質(zhì)翻譯人員,依賴完整嚴格的質(zhì)量保證體系,執(zhí)行科學、規(guī)范的工作流程;此外,我們不主張和客戶之間沒有溝通的翻譯過程,為了保證最佳的翻譯質(zhì)量,客戶應盡量提供您已在沿用的文稿中涉及到的詞匯或本行業(yè)相關術語的譯法。
    問:是否所有的文章內(nèi)容收費都是固定的?
    答:我們對學術類資料精譯的基本收費標準是中譯英0.18元/字,英譯中0.16元/字。但不排除特殊難度的資料采用特殊報價。如中醫(yī)資料,歷史考古,古漢語,哲學等等難度晦澀的專業(yè)資料。
    問:我的譯文在語法上應該問題不多,但表達上有些單調(diào),需潤色,能解決嗎?
    答:我們的翻譯一般都從事本行業(yè)6年以上,在給出稿件原文的情況下,這個問題不難解決。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線