生物醫(yī)療翻譯解決方案
所在位置: 翻譯公司 > 翻譯案例 > 翻譯領(lǐng)域 / 日期:2018-01-14 09:33:34 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
生物醫(yī)療翻譯解決方案
行業(yè)介紹
生物醫(yī)療是自然科學(xué)的一個(gè)門類。研究生物的結(jié)構(gòu)、功能、發(fā)生和發(fā)展的規(guī)律。生物與人類生活的許多方面都有著非常 密切的關(guān)系。生物醫(yī)療作為一門基礎(chǔ)科學(xué),傳統(tǒng)上一直是農(nóng)學(xué)和醫(yī)學(xué)的基礎(chǔ),涉及種植業(yè)、畜牧業(yè)、漁業(yè)、醫(yī)療、制藥、衛(wèi)生等等方面。隨著生物醫(yī)療理論與方法的 不斷發(fā)展,它的應(yīng)用領(lǐng)域不斷擴(kuò)大。現(xiàn)在,生物醫(yī)療的影響已突破上述傳統(tǒng)的領(lǐng)域,而擴(kuò)展到食品、化工、環(huán)境保護(hù)、能源和冶金工業(yè)等等方面。如果考慮到仿生 學(xué),它還影響到電子技術(shù)和信息技術(shù)。因此,與人們的聯(lián)系越來越緊密。醫(yī)學(xué)是處理健康相關(guān)問題的一種科學(xué)與藝術(shù),以治療和預(yù)防生理和心理疾病和提高人體自身素質(zhì)為目的。在現(xiàn)代隨著社會的進(jìn)步,生活水平的提高,物質(zhì)生活 的越來 越豐富,人們對自身健康越來越重視,這也就直接促進(jìn)了醫(yī)療行業(yè)的迅速發(fā)展,醫(yī)療行業(yè)在人們生活中扮演著越來越重要的角色,生物醫(yī)療翻譯也顯得愈發(fā)重要。
譯聲醫(yī)學(xué)翻譯優(yōu)勢
1.專業(yè):生物翻譯與醫(yī)療翻譯具有很明顯的專業(yè)性,每個(gè)單詞都是有其唯一性和固定性,諾貝筆任何一個(gè)譯員對同一個(gè)名詞術(shù)語必然只有一個(gè)解釋。
2.準(zhǔn)確:醫(yī)療行業(yè)是與生命息息相關(guān)的一個(gè)行業(yè),因此諾貝筆醫(yī)療翻譯務(wù)必需要準(zhǔn)確無誤,堅(jiān)決不允許出現(xiàn)譯文給讀者造成誤解或歧義。
3.責(zé)任:譯聲翻譯公司對生物醫(yī)療行業(yè)的翻譯已經(jīng)超越了翻譯的界限,要求公司的譯員在翻譯時(shí)要有強(qiáng)烈的責(zé)任心,要意識到重視醫(yī)療資料的翻譯就是尊重生命,珍惜生命!
4.保密:譯聲與客戶簽訂保密協(xié)議,確保某些特定的資料、學(xué)說和秘方在翻譯過程中不被泄密。
翻譯服務(wù)領(lǐng)域
醫(yī)學(xué) ?內(nèi)科 ?外科 ? 生理學(xué) ?臨床醫(yī)學(xué)?生物治療?檢驗(yàn)醫(yī)學(xué)
醫(yī)學(xué)文獻(xiàn) ?心理學(xué)?生物化學(xué)?藥理學(xué)?藥品 ?藥學(xué)?藥物制劑
化學(xué)藥品 ?鑒定報(bào)告 ?法醫(yī)鑒定? 檢驗(yàn)報(bào)告?體檢報(bào)告?醫(yī)療設(shè)備?治療設(shè)備
醫(yī)療器械 ?醫(yī)療軟件 藥品說明書 保健品? 制藥 ?生物技術(shù)?生物工程
臨床醫(yī)學(xué)論文?藥學(xué)論文?醫(yī)學(xué)期刊?醫(yī)學(xué)雜志?網(wǎng)站
醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù)范圍
專注于:生物技術(shù)翻譯、醫(yī)學(xué)翻譯、藥學(xué)翻譯、醫(yī)療器械領(lǐng)域的專業(yè)翻譯服務(wù)
翻譯的范圍包括:醫(yī)藥翻譯 醫(yī)療器械翻譯 藥品說明書翻譯 保健品翻譯 操作手冊翻譯 醫(yī)療軟件翻譯 醫(yī)學(xué)論文翻譯 制藥翻譯 生物工程翻譯 生物醫(yī)藥翻譯 藥品廣告翻譯 藥理學(xué)翻譯 藥物分析翻譯 生藥學(xué)翻譯 藥物化學(xué)翻譯 藥品說明書翻譯 藥品專利翻譯 藥學(xué)翻譯 藥品說明書 藥品合同翻譯等。
譯聲翻譯公司-生物醫(yī)療行業(yè)翻譯解決方案翻譯流程
項(xiàng)目經(jīng)理完成前期準(zhǔn)備:
文檔整理;
汽車行業(yè)術(shù)語庫的建立;
項(xiàng)目翻譯語料庫的建立:在語料庫的基礎(chǔ)上,通過分析原文件,建立項(xiàng)目翻譯語料庫;
項(xiàng)目預(yù)分析:通過系統(tǒng)分析,產(chǎn)生整個(gè)項(xiàng)目的量化報(bào)告,由此可全盤掌握項(xiàng)目周期和成本;
項(xiàng)目預(yù)處理:設(shè)置匹配系數(shù)并完成對原文的批量翻譯;
生成項(xiàng)目包:將項(xiàng)目翻譯語料庫和術(shù)語庫與預(yù)處理后的文檔打包交給翻譯人員。
翻譯人員完成翻譯工作:
交互翻譯:翻譯人員進(jìn)行翻譯,并同時(shí)更新項(xiàng)目翻譯語料庫;
完成翻譯工作:翻譯人員將完成的譯文同更新后的項(xiàng)目翻譯語料庫和術(shù)語庫打包交給項(xiàng)目經(jīng)理。
項(xiàng)目經(jīng)理完成校對工作:
項(xiàng)目經(jīng)理校驗(yàn)并更新翻譯語料庫和術(shù)語庫:項(xiàng)目經(jīng)理校對譯文,并更新原有的翻譯語料庫和術(shù)語庫。
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
- 俄語口譯要注意什么 08-03
- 論文翻譯常用的翻譯方法有哪 08-02
- 公共英語常用翻譯 公共英語 06-28
- 商務(wù)英語信函翻譯_信函翻譯 10-14
- 高考成績證明法語翻譯模板 01-31
- 簽證翻譯中證件翻譯的一些注 10-10
- 日語翻譯有哪些特點(diǎn)? 10-10
- 出生證明翻譯有哪些要求? 10-10
- 財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯需要準(zhǔn)守的原則 10-10
- 論文翻譯需要花多少錢呢? 10-08
熱點(diǎn)文章 Recent
- 液化天然氣(LNG) 購銷 02-07
- 液化天然氣(LNG) 購銷 02-07
- 高考成績證明法語翻譯模板 01-31
- 說明書翻譯/用戶手冊翻譯/ 03-08
- 馬來西亞語翻譯|馬來西亞語 12-21
- 韓語專利翻譯公司哪家好? 02-13
- 日語翻譯有哪些特點(diǎn)? 10-10
- 液化天然氣(LNG) 購銷 02-07
- 專業(yè)醫(yī)學(xué)病例翻譯_醫(yī)學(xué)病例 12-18
- 產(chǎn)品使用說明書翻譯注意事項(xiàng) 01-27