野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  瑞典的投資移民目前是非常受歡迎的,大家如果想要通過這種方式移民,需要準(zhǔn)備好資金。接下來出國留學(xué)網(wǎng)就帶來瑞典投資移民申請需要準(zhǔn)備多少錢?

  瑞典投資移民申請條件

  瑞典政府對,對投資移民瑞典的申請人并沒有語言,年齡,職業(yè)的苛刻限制。瑞典移民局對于投資人的具體條件要求也很少,在瑞典注冊一家公司只需10萬克郎(約合11萬人民幣)的注冊資金,有一定的經(jīng)濟(jì)實(shí)力負(fù)擔(dān)全家在瑞典每年每人10萬人民幣的費(fèi)用.

  另外下列情況也有利于申請成功:曾經(jīng)與瑞典企業(yè)有商業(yè)往來;能為瑞典創(chuàng)造工作位置;能為瑞典經(jīng)濟(jì),外貿(mào),科研做出貢獻(xiàn)的.

  投資瑞典的條件:

  投資申請人需要有經(jīng)商背景或者企業(yè)高管。投資人的配偶和未婚的18歲以下的子女可同時(shí)申請。18周歲以上的子女可通過另外方式申請。瑞典投資移民對于投資人的具體條件要求很少,投資人本人的受教育程度、工作簡歷沒有明確規(guī)定,最好能證明有助于在瑞典開展工作;有較好的經(jīng)商背景,中國母公司經(jīng)營狀況好;年齡在25歲至45歲之間最佳,實(shí)力雄厚的投資人,年齡上限可以放寬;有一定的經(jīng)濟(jì)實(shí)力可以負(fù)擔(dān)全家在瑞典每年每人10萬人民幣的費(fèi)用

  投資的形式:

  中國公司或個(gè)人可以購買一個(gè)由專業(yè)瑞典企業(yè)建立并登記注冊了的公司,從而快捷的開展經(jīng)營業(yè)務(wù)。

  在瑞典,外國投資者通常選擇建立子公司(一般為有限公司)的方式在瑞典進(jìn)行經(jīng)營活動(dòng)。股東對公司義務(wù)并不負(fù)有個(gè)人責(zé)任,這一點(diǎn)和其它國家一樣。有限公司分為非公共公司及公共公司(只有公共公司可以發(fā)行可在證券交易市場或其它規(guī)定的市場上進(jìn)行交易的投票和其它證券)。一家非公共公司必須有至少十萬瑞典克朗(相當(dāng)于11萬人民幣)的股本,而一家公共公司的最小股本為五十萬瑞典克朗,公司法人可以是1個(gè)人,也可以是2個(gè)人共同出資注冊公司。所以說條件簡單輕松!

  瑞典投資移民的四個(gè)步驟

  第一步:獲得自雇簽證和居留許可

  申請人在瑞典成立一家有限公司(瑞典稱為AB公司,注冊資金不少于法定的5萬瑞典克朗)。并用此公司雇用申請人,因而申請人可獲得1年或2年的工作許可,申請人家屬及孩子(21歲以下)可獲得相同的居留許可。

  第二步:保證公司運(yùn)作正常,續(xù)簽1次 1年的簽證。

  第三步:保證公司運(yùn)作正常,第2年后即可申請永久居留權(quán)(PR,Permanent Residence,俗稱綠卡)

  第四步:5年后,即可申請加入瑞典國籍(中國人一般不申請瑞典國籍,因?yàn)榫G卡和國籍,區(qū)別只是持綠卡人無選舉權(quán))

  瑞典移民費(fèi)用

  1.不用考雅思

  2.100萬人民幣(公司注冊費(fèi)+中介費(fèi))【首次付款30萬(換的是2年工作簽),剩下70萬是公司維護(hù)的費(fèi)用,相當(dāng)4年分期付款(拿永居,不過有拒簽可能)】,包括到瑞典后的生活費(fèi)。

  3.魏林比(Vallingby)是北歐瑞典首都斯德哥爾摩的六個(gè)衛(wèi)星城鎮(zhèn)之一,距主城10公里,人口2.3萬人。以公路和鐵路與主城相連,交通便捷,景色秀麗,緊臨大城市的繁華,又擁有小鎮(zhèn)的田園與寧靜,斯德哥爾摩的六個(gè)衛(wèi)星城鎮(zhèn)居住了整個(gè)城市60%以上的人口。2005年聯(lián)合評選的最適宜居住的地方,不是瑞典的斯德哥爾摩、法國的巴黎和加拿大的多倫多,而是緊臨這些大城市的周邊小鎮(zhèn),魏林比小鎮(zhèn)就在其中,因?yàn)樗麄儾粌H適宜人居住的自然條件,同時(shí)擁有大城市的齊全配套和交通便捷。

  4.生活費(fèi),吃:和北京差不多水平

  ?。?0-90平米的兩居室,每月5000-9000人民幣

  行:700人民幣/人一張?jiān)缕保勺?,地鐵,火車

  二手寶馬大概7萬人民幣最后,有去瑞典的錢直接去加拿大或澳大利亞好了,比那強(qiáng)好幾倍,在瑞典不會(huì)瑞典語就是個(gè)文盲,人家是會(huì)說英語,但根本沒人說,那冷的要死不說,華人就沒有什么發(fā)展前途,稅高的要死30%的個(gè)人所得稅,本身那國家也沒啥發(fā)展前途,就靠賣資源,而且還是進(jìn)20年才開始賣的,7、80年代時(shí)候,瑞典那窮得,俺就不說啥啦,你想想一個(gè)還沒中國省大的國家和全國總?cè)丝跊]中國一個(gè)市多的國家啥樣。自雇移民:申請人以個(gè)人身份在瑞典投資一家公司。選擇這種方式投資的申請人需要向瑞典移民局申請自雇許可。自雇許可的有效期一般為12個(gè)月,可在瑞典續(xù)簽。申請人的配偶及其子女(18周歲以下)都將獲得12個(gè)月的居留許可。在此期間,申請人全家可直接拿人口號(hào)并享有和當(dāng)?shù)厝送鹊纳鐣?huì)福利待遇。瑞典政府對這類投資項(xiàng)目的考察期一般為兩年。只要公司經(jīng)營順暢,申請人在兩年內(nèi)累計(jì)給自己發(fā)放了至少12個(gè)月的工資,足以維持本人及家人的正常生活,兩年考察期結(jié)束時(shí)就可以申請瑞典永久居留身份,三年后便可申請加入瑞典國籍。

  說實(shí)話,瑞典移民的費(fèi)用不低,外面一些中介說的100萬就能無憂移民其實(shí)是很不負(fù)責(zé)任的,如果是通過自雇的話,有把握的大概至少需要200-220萬。

  具體費(fèi)用如下:

  1、購買項(xiàng)目

  投資者自主購買瑞典某公司100%的股份,轉(zhuǎn)股費(fèi)用視項(xiàng)目而定(通常不低于250萬人民幣)。

  2、股權(quán)投資

  投資者購買瑞典某公司超過50%的股份,轉(zhuǎn)股費(fèi)用視項(xiàng)目而定(通常不低于350萬人民幣)。

  3、瑞典工作簽證申請費(fèi)

  工作許可申請費(fèi)

  申請工作許可: 人民幣 1 885 元

  家屬申請

  成人:人民幣 940 元

  18 歲以下子女:人民幣 470 元

相關(guān)閱讀 Relate

  • 愛爾蘭投資移民申請批準(zhǔn)后,多長時(shí)間內(nèi)需要完成投資?
  • 投資移民申請一定要有投資嗎?
  • 德國投資移民申請條件和辦理流程
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能?shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線