野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

 申請(qǐng)去韓國(guó)留學(xué),一般都只會(huì)要求學(xué)生遞交韓語(yǔ)成績(jī),也有少部分學(xué)校要求學(xué)生提交雅思成績(jī),韓國(guó)留學(xué)對(duì)學(xué)生的雅思要求是多少分呢?

  一、韓國(guó)部分大學(xué)雅思要求

  1、首爾大學(xué):首爾大學(xué)可以說(shuō)是韓國(guó)的最高學(xué)府,在亞洲甚至在全球范圍內(nèi)享有極高的學(xué)術(shù)地位,所以想要申請(qǐng)這所學(xué)??刹皇悄敲慈菀椎?,雅思成績(jī)至少要達(dá)到6.0,部分熱門專業(yè)可能會(huì)要求6.5甚至是7.0。

  2、延世大學(xué):延世大學(xué)也是韓國(guó)非常著名的一所高等院校,綜合實(shí)力強(qiáng),規(guī)模大的課程設(shè)置齊全,為本土學(xué)生以及國(guó)際學(xué)生創(chuàng)造了一個(gè)優(yōu)越的學(xué)習(xí)環(huán)境;但也正因如此,每年申請(qǐng)延世大學(xué)的國(guó)際學(xué)生數(shù)不勝數(shù),競(jìng)爭(zhēng)非常激烈,雅思最低要求是5.5以上。

  3、高麗大學(xué):這所學(xué)校是享譽(yù)世界的私立研究型高等學(xué)府,是世界百?gòu)?qiáng)院校,在韓國(guó)私立大學(xué)當(dāng)中排名第一,深受國(guó)際學(xué)生青睞,雅思成績(jī)要求在5.5以上。

  4、慶熙大學(xué):這所學(xué)??墒琼n國(guó)現(xiàn)任總統(tǒng)文在寅的母校,僅憑這一點(diǎn)就能看出慶熙大學(xué)在韓國(guó)的地位,其教學(xué)實(shí)力有多強(qiáng);就目前情況來(lái)看,申請(qǐng)慶熙大學(xué)英語(yǔ)授課課程,雅思總分必須在5.5以上。

  二、韓國(guó)各階段留學(xué)韓語(yǔ)要求

  語(yǔ)學(xué)院

  韓國(guó)語(yǔ)學(xué)院又稱韓國(guó)語(yǔ)言學(xué)校,是韓國(guó)的大學(xué)為留學(xué)生設(shè)置的語(yǔ)言教育的機(jī)構(gòu)。語(yǔ)學(xué)院不僅教授語(yǔ)言,還有相關(guān)的文化課程。一般在一年以后可以達(dá)到中級(jí)水平。

  高中生、專科生、三校生、本科在讀及畢業(yè)生都可以申請(qǐng),韓語(yǔ)零基礎(chǔ)也不受影響。

  本科

  去韓國(guó)留學(xué)本科通常韓語(yǔ)需要達(dá)到3級(jí)-4級(jí)以上,不同的專業(yè)和學(xué)校對(duì)韓語(yǔ)的要求各不相同,一般人文類的專業(yè)要求韓語(yǔ)達(dá)到4級(jí)以上,理工科類的專業(yè)要求韓語(yǔ)達(dá)到3級(jí)以上,藝術(shù)類的專業(yè)要求韓語(yǔ)達(dá)到3級(jí)以上。

  本科插班

  正在攻讀大專、本科的學(xué)生或大專畢業(yè)的學(xué)生,如專業(yè)是非韓國(guó)語(yǔ)專業(yè),可在韓國(guó)語(yǔ)學(xué)院進(jìn)行一年的韓語(yǔ)學(xué)習(xí)后進(jìn)入本科進(jìn)行原專業(yè)續(xù)讀,但按照一般韓國(guó)大學(xué)的規(guī)定必須同級(jí)或降一年級(jí)續(xù)讀。(例:已大專畢業(yè)的學(xué)生,經(jīng)韓國(guó)語(yǔ)考試及格后,可編入相應(yīng)的本科學(xué)年進(jìn)行學(xué)習(xí),如大專三年畢業(yè),則從大三續(xù)讀,大專二年畢業(yè),則從大二續(xù)讀,本科學(xué)生亦然。)

  研究生

  研究生申請(qǐng)基本上沒(méi)有文化課考試(個(gè)別學(xué)校專業(yè)有自主文化課考試,如翻譯類專業(yè))。學(xué)校的招生主要考察邏輯思維、交流表達(dá)等綜合能力。

  申請(qǐng)大學(xué)院分為無(wú)語(yǔ)言申請(qǐng)和有語(yǔ)言申請(qǐng)。

  有語(yǔ)言申請(qǐng)

  通常要求語(yǔ)言水平達(dá)到Topik4級(jí),不過(guò)不同的專業(yè)對(duì)韓語(yǔ)的要求也各不相同,其中文科類的專業(yè)一般要求韓語(yǔ)達(dá)到4級(jí)以上,理工類的專業(yè)一般要求韓語(yǔ)達(dá)到3級(jí)以上,藝術(shù)類的專業(yè)一般要求韓語(yǔ)達(dá)到3級(jí)以上。

  無(wú)語(yǔ)言申請(qǐng)

  有的韓國(guó)名校對(duì)學(xué)生的韓語(yǔ)并沒(méi)有明確的要求,只要求學(xué)生的韓語(yǔ)口語(yǔ)可以達(dá)到正常交流的水平即可,所以韓語(yǔ)基礎(chǔ)較為薄弱的同學(xué)可以選擇先學(xué)習(xí)韓語(yǔ)再申請(qǐng)。

  不過(guò),還有一種方案申請(qǐng)中韓雙語(yǔ)授課的留學(xué)項(xiàng)目。這是在一帶一路大背景下,韓國(guó)白石大學(xué)獲韓國(guó)教育部支持,特地開設(shè)的中韓雙語(yǔ)授課碩博項(xiàng)目。

  三、韓國(guó)留學(xué)申請(qǐng)流程

  1、確定申請(qǐng)?jiān)盒?/span>

  在前期的咨詢過(guò)程中,不管是申請(qǐng)語(yǔ)學(xué)院、本科還是研究生,我們都需要先確定自己要申請(qǐng)的學(xué)校。

  2、制定材料清單

  在學(xué)生確定好報(bào)考學(xué)校后,就要制定詳細(xì)的材料清單了。在這里也稍微提及一下,材料清單主要分為兩個(gè)板塊,首先是家庭材料,即戶口本、身份證、護(hù)照、親屬關(guān)系等的復(fù)印件、公證認(rèn)證等。其次是學(xué)歷材料,即教育部發(fā)具的學(xué)歷認(rèn)證報(bào)告,領(lǐng)事認(rèn)證等相關(guān)文件。

  3、準(zhǔn)備、郵寄申請(qǐng)材料

  材料清單制作完畢后,郵寄申請(qǐng)材料。

  4、網(wǎng)申報(bào)名、提交材料

  通常,在申請(qǐng)之前,統(tǒng)計(jì)一些要求填寫的相關(guān)信息,比如本人和父母的手機(jī)號(hào)碼、工作單位、聯(lián)系地址、郵箱等。

  5、面試指導(dǎo)

 通常是指有面試的學(xué)校,面試,考察的就是隨機(jī)應(yīng)變的能力,授人以魚不如授人以漁,解答思路搞清楚之后,相信在面試之中也會(huì)得到教授的青睞。

  6、錄取查詢

  每所大學(xué)出錄取的時(shí)間都不同,在學(xué)校規(guī)定時(shí)間內(nèi),我們可以登陸官網(wǎng),準(zhǔn)確的說(shuō)一般是在國(guó)際處的網(wǎng)站,查詢錄取結(jié)果,打印合格通知書,目前韓國(guó)大學(xué)已經(jīng)全面實(shí)行無(wú)紙化,所有文件都是PDF電子版的形式,錄取的同學(xué)可以自行查詢打印相關(guān)證明書,以作收藏。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 韓國(guó)留學(xué)簽證申請(qǐng)材料和類型介紹
  • 韓國(guó)2021年高中的申請(qǐng)趨勢(shì)
  • 韓國(guó)留學(xué)語(yǔ)言要求 韓語(yǔ)學(xué)習(xí)難度大不大
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線