jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

        去英國(guó)留學(xué)需要辦理留學(xué)簽證,辦理留學(xué)簽證需要提供存款證明,英國(guó)留學(xué)存款證明要如何準(zhǔn)備呢?翻譯公司下面來(lái)為大家詳細(xì)的解析一下相關(guān)的內(nèi)容吧!

  一、英國(guó)留學(xué)簽證存款證明所需文件

  必備文件

  可用財(cái)產(chǎn)證明,可以是:

  銀行存款證明,具體數(shù)額及存款時(shí)間要求見(jiàn)上文;可以是流水單(需要每頁(yè)加蓋銀行公章)、定期存單或銀行官方存款證明,但需要注意的是從2015年8月開(kāi)始,所有存款證明上均不能出現(xiàn)凍結(jié)字樣。

  貸款證明,需要包括學(xué)生本人信息、貸款提供方名稱及l(fā)ogo、貸款總金額、貸款可用時(shí)間、證明開(kāi)具日期等;

  財(cái)政資助證明,例如獎(jiǎng)學(xué)金、助學(xué)金等,需要包括學(xué)生本人信息、資助提供方信息與聯(lián)系方式、金額可用時(shí)間、資助目的、證明開(kāi)具日期等(注:如果由就讀學(xué)校直接提供獎(jiǎng)學(xué)金,此信息可以在CAS文件中注明,則不用額外提供證明文件)。

  已付款項(xiàng)證明,包括:

  已經(jīng)繳納的學(xué)費(fèi)(包括押金),一般會(huì)在學(xué)校提供的CAS文件中注明,如果沒(méi)有注明,可以用繳費(fèi)收據(jù)作為證明;

  已經(jīng)繳納的生活費(fèi),例如提前繳納的宿舍租金等,需要提供收據(jù)作為證明。

  2.可能需要的文件

  父母/法定監(jiān)護(hù)人證明,包括:

  父母或法定監(jiān)護(hù)人的身份文件,可以為身份證或戶口頁(yè);

  出生證明、收養(yǎng)證明或監(jiān)護(hù)人法庭判定文件,需要包括學(xué)生本人信息,以及(養(yǎng))父母或監(jiān)護(hù)人信息;

  同意使用資金證明。

  3.中英翻譯

  對(duì)所有證明文件,如果原文件本身即為英文或中英雙語(yǔ),則不需要額外提供翻譯文件,只需加蓋出具方公章即可。

  二、英國(guó)留學(xué)簽證存款證明注意事項(xiàng)

  1、存款在自己名下

  存款最好在申請(qǐng)人自己名下,只需提供資金證明一份,這樣是最簡(jiǎn)便的。假如英國(guó)留學(xué)申請(qǐng)者未滿18周歲就需要家長(zhǎng)的自助材料,這塊留學(xué)中介工作人員會(huì)為大家知道完成。

  2、需要父母的資助信

  若是存在父母名下,或者是18周歲以下的學(xué)生簽證,都需提供父母簽名同意資助信,父母收入證明,戶口本證明與學(xué)生的關(guān)系(若戶口不在一起,需提供多個(gè)戶口本;若無(wú)戶口本,則需要開(kāi)出生證明或者公安機(jī)關(guān)親屬證明或公證機(jī)關(guān)公證函;18歲以下學(xué)生,還需父母同意孩子單獨(dú)在國(guó)外學(xué)習(xí)的同意信。)

  3、確定好存款數(shù)額

  存款數(shù)額,應(yīng)該按照CAS上注明的數(shù)額,減去已支付的押金提供。存款需包括OFFER上注明的學(xué)費(fèi)和建議生活費(fèi)。倫敦地區(qū)的生活費(fèi)為每月1020英鎊,非倫敦地區(qū)為每月820英鎊,超過(guò)9個(gè)月的課程按照9個(gè)月計(jì)算生活費(fèi)用。

  4、什么時(shí)候開(kāi)具存款證明?

  根據(jù)英國(guó)內(nèi)政部要求,存款證明上的資金必須存滿至少28天,而且存款證明是在簽證日期(即你在網(wǎng)上成功申請(qǐng)并支付簽證費(fèi)用的日期)之前的31天之內(nèi)開(kāi)具。在這里,小編提醒各位小伙伴們,不要刻意的去卡28天,最后29天或者30天的時(shí)候再去開(kāi)這份證明和銀行賬單流水。

  5、要注意時(shí)效性

  需要在開(kāi)具出存款證明的一個(gè)月內(nèi)遞交簽證。

  6、存款證明有凍結(jié)期

  存款證明的凍結(jié)期要覆蓋整個(gè)簽證的審核期。簽證審核周期一般為1到4周左右,每年的6到9月份是簽證高峰期,可能審核期會(huì)更長(zhǎng)些,但據(jù)以往的經(jīng)驗(yàn)來(lái)講,高峰期期間一般需要6周左右審核完成。

  三、英國(guó)留學(xué)存款證明常見(jiàn)問(wèn)題

  存多長(zhǎng)時(shí)間?

  截止到網(wǎng)申簽證繳費(fèi)那天止,持有這筆金額需要至少28天;這張存款證明的使用有效期為31天(1個(gè)月),也就是說(shuō),當(dāng)你的存款證明開(kāi)出來(lái)之后,你需要在一個(gè)月內(nèi)用于遞交簽證。

  簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),存款證明需要存滿28天開(kāi),滿31天可以預(yù)約簽證。(要記??!存滿28天?。?/span>

  去哪存?

  銀行的選擇,取決于自身情況。可以到中國(guó)銀行、中國(guó)工商銀行、中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行、中國(guó)建設(shè)銀行等,開(kāi)具存款證明會(huì)有20元手續(xù)費(fèi)。另外,去銀行辦理的時(shí)候記得帶上銀行卡或存折,身份證等材料證件。

  銀行存款存定期還是活期?

  都可以,但是為了穩(wěn)妥方便,一般會(huì)建議學(xué)生去銀行存3個(gè)月定期或6個(gè)月定期(簽證高峰期),存錢(qián)當(dāng)天需要把存單開(kāi)出來(lái)。因?yàn)榛钇诘拇婵钭C明只能顯示開(kāi)這個(gè)證明的時(shí)間,而不能顯示開(kāi)始的存入時(shí)間。因?yàn)楸仨毚鏉M28天才能去辦簽證。存活期存款除了需要開(kāi)存款證明外,還需要銀行流水單來(lái)證明。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 2021英國(guó)留學(xué)存款證明新規(guī)有哪些
  • 英國(guó)留學(xué)存款證明新規(guī) 去英國(guó)留學(xué)存款證明怎么開(kāi)
  • 英國(guó)簽證中的資金證明需要有哪些材料
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線