野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

       去日本留學需要辦理自己的留學簽證,其實現(xiàn)在日本的留學簽證辦理起來是很方便了的。接下來翻譯公司小編會把日本留學簽證辦理的手續(xù)以及材料,還有簽證被拒的常見原因都來講講。

  一、日本留學簽證辦理手續(xù)與材料

  首先,你得登錄日本駐華大使館的主頁,進入關于使館頁面,查詢你的戶籍所在地的大使館、各總領事館、辦事處管轄地區(qū)。目前是一共有1個日本駐華大使館和7個日本駐華領事館分布在各個區(qū)域。如果你的戶籍是在北京市,天津市,西藏自治區(qū)等地的遞簽使館為日本駐華大使館,而如果你是貴州,云南等地的戶籍,那么你就應該在日本駐重慶總領事館遞簽。當然,如果你在外地上學或者已經(jīng)工作,憑借暫住證也是可以在管轄當?shù)氐拇笫桂^或者總領事館遞簽的。

  確認好遞簽地點之后就可以在接下來就是進入赴日簽證頁面,選擇持在留資格證明書者。我們的在留資格認定證明書自簽發(fā)之日起有效期為3個月,逾期自動作廢。而且辦理簽證是需要通過大使館所指定的代辦機構進行辦理。點擊代辦機構,各大使館和領事館都有指定的多個代辦機構,各個機構的服務水平其實都差不多,選擇辦理時比較方便的即可。打電話咨詢代辦機構,說明自己的簽證類別,代辦機構會給你列一個材料清單,一般和赴日簽證頁瀏覽主頁會出現(xiàn)各項材料一致。

  其中所有申請人需要提交的材料有:

  a) 簽證申請書(貼付照片,2寸白色背景)(PDF格式)

 ?。┳o照(c)戶口本復印件(首頁及申請人頁)

  d)暫住證或居住證明(限戶籍非本館管轄范圍者)

  e) 在留資格認定證明書原件及復印件

  我們還需要另外補充的材料:

  1.留學調查表(固定格式,官網(wǎng)下載)

  2.學費支付者的在職證明

  3.畢業(yè)證明書或畢業(yè)證書復印件

  當然辦理簽證免不了手續(xù)費,大使館和各領事館統(tǒng)一的收費標準是200元,再加上代辦機構收取的費用。各地代辦機構的收取標準不一,北京的各個代辦機構費用大概在150元左右,其他的建議同學們打電話給代辦機構的時候先把費用什么的問清楚。材料遞交到大使館或者領事館之后,他們會對你的材料進行書面審查,時間大概1周左右,沒有問題就會給你下發(fā)簽證。

  二、日本留學簽證辦理技巧

  1、日語能力

  有很多同學都認為到日本的語言學校本身就是學日語的,對日語的水平并不重視。赴日留學都要求初級的日語能力,這樣才能在簽證申請上有個保障。

  2、就學理由書

  就學理由書是日本入國管理局了解學生赴日留學動機的主要途徑,所以理由書的撰寫也很重要。主要是要突出:為什么選擇赴,在日本有什么留學規(guī)劃,將來畢業(yè)后的去向選擇等。

  3、存款證明

  隨著日本政府對中國留學生在經(jīng)濟方面限制的放寬,大多數(shù)情況不再需要提交資金的形成過程,只需提交20萬的資金存款證明即可。但是有幾點要注意一下,開具證明的銀行最好是大型銀行,如中國銀行,工商銀行,建設銀行等,不要在地方的小銀行,合作社,郵局等機構開具,以免不被認可。而且通常凍結時間一般為3-6個月,要注意在提交的時候凍結期限不要過期,否則也是無效的。

  4、其他相關證明

  在辦理其他公證或證明的時候大家也要注意一下時間上的問題,一般入國管理局只認可近三個月開具的有效證明,超過三個月被視為無效,所以證明材料最好按照時間需要來開,還有在開具證明的時候要避免是周六周日,以避免引起不必要的麻煩。

  三、簽證辦理拒簽原因

  1.申請材料不完善

  拒簽原因:由于提交的材料沒有按照入管局的要求去準備,材料中存在很多問題,漏洞百出,導致第二次申請難度加大

  解決方案:首要的問題是要知道上次被拒簽的真正理由,而且要有上次申請材料的復印件,以便再次申請時可以參考,要把第一次申請時出現(xiàn)的問題解釋清楚,出具相關證明。

  2.日語能力欠佳

  拒簽原因:學生本人的日語能力沒有達到日本入管局的要求。這樣的情況再辦的可能性就非常大。

  解決方案:前提是下次申請的時候,一定要通過日語J-test的E\F級或NAT四級,即相當于初級水平的合格證書。

  3.第一次申請?zhí)峁┘俨牧?/span>

  拒簽原因:第一次申請?zhí)峁┘俨牧?,尤其是偽造畢業(yè)證書等重要證件的情況,再申請的可能性幾乎為零.

  解決方案:千萬不要有僥幸的心理,真實對待。

  4. 學校資格不夠

  拒簽原因:資格不夠,也就是說不具備招生資格。今年富士國際日本語學校的學生全部拒簽的事例就是一個典型事例。學校的盲目擴張導致一些師資力量的不足,入管局不批此學校的入境學生。自然導致學校招生后無法批下來簽證。

  解決方案:要盡快聯(lián)系其他學校,半年之后再次申請遞交材料?;蛘叩葘W校具備資格后再次申請。

相關閱讀 Relate

  • 日本留學簽證辦理費用需要多少
  • 日本留學簽證辦理材料 怎么辦理日本留學簽證
  • 日本留學簽證辦理的流程與技巧
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W校或大學的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線