野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

        新加坡留學需要辦理自己的留學簽證,在辦理的時候自然需要知道它的辦理要求與材料有哪些?下面就翻譯公司來看看新加坡留學簽證辦理的材料與技巧有哪些?

  一、新加坡留學簽證要求與材料

  新加坡留學簽證要求:

  申請者首先必須被一所合法的新加坡學校錄取才能開始全日制課程的學習;

  申請者須有足夠的資金來支付學費與生活費用,并提交相關證明文件;

  申請學生準證必須有一位當?shù)負H恕.數(shù)負H吮仨毷悄隄M21歲的新加坡公民或永久居民或者是申請者所報讀的學校;

  學生準證的申請必須在課程開始日期之前的2-6個月之間遞交。

  新加坡留學簽證材料:

  公正材料(以下均需要公正中英文對照):1、申請人出生公證;2、畢業(yè)證書/成績單公證;3、若申請人已婚,則需要申請人結婚證書的公證書原件,申請人配偶的出生證明公證書原件和工作證明原件。

  以下部分不需要公證(以下書面文件均需要中英文對照):1、6張護照大小標準照(只接受白色背景照片);2、16萬銀行存款證明;3、父母職業(yè)證明;4、若申請人曾經工作過,則需要申請人職業(yè)證明。

  二、新加坡簽證被拒的原因

  1、申請資料的真實性

  留學新加坡簽證申請簽證的第一步,就是提交留學資料,材料必須真實,一旦被查出留學資料作假或存在疑問,申請者個人誠信度將受到很大影響,嚴重者將被永久性拒簽。

  還有一種是關于學校方面,由于學生申請資格不夠,卻通過某些渠道申請到了相關學校,一旦被查出提高的資料造假,學生會被學校開除或者取消已獲得學歷。

  2、入境簽證與學生準證

  所有希望在新加坡進行全日制學習的留學生都必須向移民與關卡局(ICA)申請學生準證及簽證,需要簽證才能入境的申請者,請確保至少在開課日期兩個月以前向ICA申請學生準證。入境簽證是申請人第一次入境新加坡時由新加坡移民廳簽發(fā)的簽證。

  抵達新加坡后工作人員會為申請者安排到新加坡移民廳領取學生準證,這個學生準證是多次往返的長期居留證,憑這個學生準證,申請者可以在新加坡留學期間自由出入新加坡并且不需要另外的簽證。

  三、新加坡簽證辦理事項

  1、申請資料要真實

  申請簽證的第一步,就是提交留學資料。

  新加坡專門成立了學歷認證小組,他們全部都是中國籍的員工,會對學生的學歷進行嚴格地審查。

  無論是什么情況、什么學歷,學生都不能偽造學歷,這樣會永久無法以留學的形式進入新加坡。

  2、資金證明

  眾所周知,留學申請中跟經濟有關的材料是最關鍵的。

  凡是跟錢掛上鉤的材料,都要慎重地審核再審核,而重中之重就是父母的工作及其收入證明了。

  父母的工作以及收入證明最好不要開具一個單位的,年收入加起來最好超過10萬元,要跟其它匹配的材料相符合,工作證明的落款要與公司信紙的抬頭一字不差,與公章的也要吻合。

  充足的資金可以保證家長仍然可以在中國有較好的生活。而如果過高,還必須出示能證明這些資金連續(xù)性和歷史性的證明,以及納稅的證明,否則會被認為這些錢是臨時借來的以及不是按章納稅的好公民。

  3、表露出移民傾向

  新加坡跟中國距離很近,不管是旅游還是留學都是很方便的。很多學生希望在留學前先去新加坡了解一下學校的地理位置,以及新加坡的環(huán)境。

  但是有的簽證官卻不這樣認為,他們會覺得:你去新加坡是有目的的,先到那邊熟悉好情況,然后回國辦理簽證手續(xù),有很強烈的移民傾向。

  如果簽證官認為你的留學目的或者計劃不合常理,很大程度上會被拒絕。

  最重要的一點是,千萬不能表現(xiàn)出移民傾向,這是很多簽證官的雷區(qū),如果被問到以后會不會留在新加坡,一定要回答回國發(fā)展,不然很容易被拒。

相關閱讀 Relate

  • 加拿大高中留學簽證材料有哪些
  • 為什么辦理加拿大留學簽證會被拒
  • 韓國留學簽證的類型與辦理技巧
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網站的網址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線