野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

     在申請(qǐng)日本留學(xué)的時(shí)候,學(xué)生們辦理簽證除了要準(zhǔn)備很多材料,還得準(zhǔn)備保證金。這個(gè)保證金是什么呢?辦簽證的時(shí)候需要多少的保證金?

  一、留學(xué)保證金及數(shù)額

  1、什么是留學(xué)保證金

  留學(xué)保證金證明是指留學(xué)申請(qǐng)者在申請(qǐng)簽證時(shí),為了向簽證審批機(jī)構(gòu)證明自己擁有足夠的經(jīng)濟(jì)能力承擔(dān)未來(lái)留學(xué)期間所需學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)的資金證明。

  2、日本留學(xué)簽證保證金是多少

  日本留學(xué)保證金理論上來(lái)說(shuō)20萬(wàn)左右,但其實(shí)日本入管局對(duì)保證金這方面的說(shuō)明是根據(jù)地區(qū)不同而不同的,東京地區(qū)要求20萬(wàn)的保證金,其他地區(qū)會(huì)因地制宜,甚至因人而異!

  二、留學(xué)簽證辦理保證金要求

  1、日本留學(xué)保證金不是越多越好

  保證金理論上來(lái)說(shuō)20萬(wàn)左右,但也有15萬(wàn),甚至只要12萬(wàn)的。有一點(diǎn)說(shuō)明,保證金千萬(wàn)別認(rèn)為越多越好,曾有真實(shí)案例,有人在申請(qǐng)留學(xué)日本時(shí),保證金開(kāi)了300萬(wàn),入管局要求說(shuō)明資金來(lái)源,不能明確解釋,拒簽。

  如果賬戶有大筆金額入賬,要提供金額的來(lái)源證據(jù)。如獎(jiǎng)金、基金、房屋買賣、車輛買賣等都要提供相應(yīng)的證明文件和交易文件。

  2、保證金存款證明由中國(guó)四大銀行其中之一開(kāi)具證明

  如果存款在多個(gè)銀行,最好能夠?qū)①Y金歸攏到一個(gè)銀行再統(tǒng)一開(kāi)具存款證明。但資金歸攏過(guò)程中的相關(guān)銀行單據(jù)一定好保留好,用于解釋資金的來(lái)源。

  名字要求寫(xiě)經(jīng)濟(jì)擔(dān)保人姓名,開(kāi)具時(shí)間大概在材料提交入管局前夕即可,要求至少開(kāi)具3個(gè)月以上,但開(kāi)6個(gè)月對(duì)簽證有好處,因?yàn)殚_(kāi)存款證明并把存款證明原件交付日本入國(guó)管理局后錢不可以取出,因此時(shí)間算的周密些。

  日本簽證沒(méi)簽出,會(huì)在你的護(hù)照最后頁(yè)蓋個(gè)黑框,內(nèi)容有:受理中、取下、終止、拒否,哪一項(xiàng)上有圈,說(shuō)明你屬于哪一項(xiàng)。

  受理中:是指簽證在領(lǐng)館受理中,申請(qǐng)人需要用護(hù)照,那么就向領(lǐng)館申請(qǐng)借出護(hù)照,使用完以后再送還給領(lǐng)館繼續(xù)審核。

  取下:是指簽證在受理中,突然申請(qǐng)人有事不能去日本了,那么就向領(lǐng)館提出撤消申請(qǐng)。(對(duì)以后簽證申請(qǐng)沒(méi)有影響)

  終止:簽證沒(méi)簽出的一種,對(duì)以后簽證申請(qǐng)的影響相對(duì)程度較輕,可以馬上再申請(qǐng)簽證。

  三、基本日本留學(xué)簽證材料

  護(hù)照原件是日常簽名處理所需的唯一原件,日本留學(xué)申請(qǐng),天道日本留學(xué)怎么樣如有舊版護(hù)照,還應(yīng)一并提供,護(hù)照有效期應(yīng)在6個(gè)月以上;

  兩張2英寸的白色背景照片(近6個(gè)月大),尺寸為3.5*4.5或4.5*4.5;

  身份證復(fù)印件,正反面復(fù)印件在同一張紙上;

  除無(wú)資料的空白頁(yè)外,所有家庭戶口簿的復(fù)印件均應(yīng)從首頁(yè)復(fù)制;

  日本的申請(qǐng)表總是有模板的。填寫(xiě)時(shí)請(qǐng)注意以下幾點(diǎn):

  首先,護(hù)照的類型應(yīng)為普通護(hù)照,并填寫(xiě)前往日本的目的;

  二是有單位的,填寫(xiě)單位名稱、地址和電話。有學(xué)生的,填寫(xiě)學(xué)校的名稱、地址和電話號(hào)碼;

  第三,申請(qǐng)表打印好后,可以用電腦或手工填寫(xiě)。簽名應(yīng)當(dāng)由本人簽名;

  個(gè)人信息處理同意書(shū)一般都有模板,可以打印和簽名。

  四、日本留學(xué)簽證辦理要點(diǎn)

  1、日本留學(xué)簽證審核環(huán)節(jié)

  申請(qǐng)日本留學(xué)的要求隨著日本留學(xué)簽證政策的變化而不斷改變,重點(diǎn)也由審查"經(jīng)濟(jì)材料"轉(zhuǎn)為審核"學(xué)習(xí)能力",學(xué)生是否達(dá)到日本留學(xué)日語(yǔ)成績(jī)要求成為申請(qǐng)日本留學(xué)簽證的重要考量因素。日本的語(yǔ)言學(xué)校及入管局在日語(yǔ)方面的審查為:提供日語(yǔ)學(xué)時(shí)證明和進(jìn)行電話調(diào)查,而現(xiàn)在則改為要求學(xué)生提供相應(yīng)的日語(yǔ)考試成績(jī)作為主要的考察手段。申請(qǐng)直接進(jìn)入專業(yè)課的學(xué)生,根據(jù)選擇學(xué)校層次不同,日語(yǔ)能力的要求也有所不同。

  此前,申請(qǐng)日本留學(xué)只需要提供一定學(xué)時(shí)的日語(yǔ)學(xué)習(xí)證明即可,但是在審查中發(fā)現(xiàn),一部分中國(guó)學(xué)生在這方面造假,因此,日本語(yǔ)言學(xué)校和入管局調(diào)整了日語(yǔ)能力要求,要求提供一定的日語(yǔ)考試成績(jī),比如J-test考試成績(jī)。

  2、日本留學(xué)申請(qǐng)面試環(huán)節(jié)

  在日國(guó)際學(xué)生要申請(qǐng)大學(xué)本科必須參加"日本國(guó)際留學(xué)生統(tǒng)一考試",它不僅考查日語(yǔ),還包括數(shù)學(xué)、綜合科目(文科考地理、歷史等,理科考物理、化學(xué)等)。日本語(yǔ)言學(xué)校在輔導(dǎo)國(guó)際學(xué)生備考時(shí),會(huì)使用該考試的專用教材。不同于中國(guó)高考,國(guó)際留學(xué)生統(tǒng)一考試只是學(xué)生申請(qǐng)大學(xué)過(guò)程中的一部分,大學(xué)還要組織面試,通過(guò)面試才能被錄取。如今越來(lái)越多的日本高校在招生時(shí)強(qiáng)調(diào)面試環(huán)節(jié),面試不一定看的是學(xué)生的成績(jī),更重要的是觀察學(xué)生是否有學(xué)術(shù)愿望,以及謙卑心。如果學(xué)生表現(xiàn)"傲慢",學(xué)校會(huì)認(rèn)為學(xué)生對(duì)申請(qǐng)本校的意愿并不十分強(qiáng)烈,寧愿放棄這名學(xué)生。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 韓國(guó)留學(xué)簽證的類型與辦理技巧
  • 意大利留學(xué)簽證辦理一般要多長(zhǎng)時(shí)間
  • 烏克蘭留學(xué)簽證辦理要求攻略
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線