jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

       入境新加坡的留學(xué)簽證,是可以線上進(jìn)行申請(qǐng)的,為大家節(jié)省了不少的時(shí)間,可以很好地完成自己的留學(xué)申請(qǐng)。今天翻譯公司就為大家?guī)硇录悠铝魧W(xué)簽證線上申請(qǐng)流程一覽表。

  簽證程序

  大使館如需申請(qǐng)人赴新加坡駐華使館面試(學(xué)校會(huì)提前轉(zhuǎn)達(dá)大使館通知的具體日期及面試指導(dǎo)),屆時(shí)請(qǐng)帶齊下列文件的原件:

  新加坡留學(xué)計(jì)劃書、身份證及戶口本、畢業(yè)證書/學(xué)位證書(如有)或在讀證明、成績(jī)單或成績(jī)證明、本人結(jié)婚證(如已結(jié)婚)、銀行存折、存單(包括公證的存款單及家庭其它存款單)父母親及本人(如有工作)的工資表(面試前三個(gè)月,如工資由銀行代發(fā),則需提供存折)如果文件遺失須由學(xué)校或工作單位開具證明。隨函附有工作狀況表格交由父母單位填寫并在面試時(shí)帶上,在職申請(qǐng)者請(qǐng)自行復(fù)印一份填寫本人的工作狀況在面試時(shí)一起帶上。

  面試一般用中文進(jìn)行詢問,偶爾會(huì)問幾句英文或方言。主要是核實(shí)所提供資料是否真實(shí)、學(xué)習(xí)目的是否正確、學(xué)習(xí)計(jì)劃是否可行、對(duì)新加坡國(guó)家與學(xué)校是否了解、家庭經(jīng)濟(jì)能力可否支持以及對(duì)學(xué)生的言談舉止進(jìn)行觀察。

  面試后約一個(gè)月,學(xué)校收到移民廳的批文正本后,即時(shí)向留學(xué)機(jī)構(gòu)或?qū)W生家庭發(fā)出學(xué)費(fèi)催款通知,校方確認(rèn)已收到該筆匯款后,立即將批文寄給留學(xué)機(jī)構(gòu)或?qū)W生家庭。

  屆時(shí),學(xué)生本人即可攜帶學(xué)校的開學(xué)錄取通知書原件、移發(fā)廳批文原件、有效期至少有6個(gè)月以上時(shí)間的中國(guó)護(hù)照、25,000元人民幣的現(xiàn)金擔(dān)保金親自到大使館申請(qǐng)簽證,詳細(xì)閱讀并簽署一份(Security Bond)擔(dān)保函所規(guī)定的法律條令。

  入境簽證將于學(xué)校確定開課日期前四個(gè)星期簽發(fā)。需付簽證費(fèi)100元人民幣。離華入新的一般有效日期為三個(gè)月(以簽證為準(zhǔn)),提醒一下學(xué)生在大使館取簽證時(shí)需主動(dòng)要求取回自己申請(qǐng)時(shí)所交公證資料,帶往新加坡。

  申請(qǐng)者在大使館辦簽證時(shí)會(huì)得到一份中國(guó)銀行介款單(兩聯(lián)),需持介款單將擔(dān)保金25,000人民幣(現(xiàn)金)交至指定的中國(guó)銀行,存入大使館指定帳戶,申請(qǐng)者再將介款單的銀行收款聯(lián)(已蓋章)和申請(qǐng)表格遞交回大使館,第三日可以領(lǐng)取簽證。

  擔(dān)保金將在學(xué)生考入政府學(xué)?;蛟谛录悠戮蜆I(yè)或轉(zhuǎn)往第三國(guó)或回中國(guó)后(須未違反任何擔(dān)保函所規(guī)定的法令前提下),由學(xué)生本人親自前往指定銀行支取現(xiàn)金,使館只簽發(fā)以申請(qǐng)人為收款人的支票,轉(zhuǎn)為他人姓名的委托書使館一概不受理,除非申請(qǐng)人在提交簽證申請(qǐng)時(shí)間親自向使館出示委托書,日后,受委托者可憑此委托書復(fù)本及其身份證到使館領(lǐng)取注明為受委托人姓名的支票,前往銀行支取現(xiàn)金。

  申請(qǐng)人需注意:申請(qǐng)者在考入政府學(xué)校后或離境前必須將簽證卡或相關(guān)準(zhǔn)證呈交新加坡移民局,方便當(dāng)局能盡快授權(quán)使館退還擔(dān)保金,否則使館必須向新加坡移民局另函查詢,則需3個(gè)月或更長(zhǎng)時(shí)間方能領(lǐng)回?fù)?dān)保金。

  如果因不慎將擔(dān)保金收據(jù)遺失,需出具公證處或公安局的證明書,如申請(qǐng)人因故未能前往新加坡,申請(qǐng)退還擔(dān)保金時(shí)需出示護(hù)照,退還簽證卡并提交一份書面解釋信。

  簽證材料

  1. 2寸護(hù)照型照片6張

  2. 填寫完整的英文入學(xué)申請(qǐng)表; (注明選擇的課程項(xiàng)目代碼和名稱)

  3. 申請(qǐng)人的出生公證書原件1份,復(fù)印件2份;申請(qǐng)人的戶口薄單頁及申請(qǐng)人身份證(如果有)復(fù)印件各2份;

  4. 申請(qǐng)人的學(xué)歷或者在讀證明公證書原件1份,復(fù)印件2份;

  5. 申請(qǐng)人的學(xué)歷或者在讀成績(jī)單公證書原件1份,復(fù)印件2份;

  6. 16萬人民幣以上的至少6個(gè)月定期存款的銀行存款證明公證書 ;除9-A公證的存款之外的其他銀行存款單,銀行存折薄 (如有)

  7. 申請(qǐng)人的護(hù)照首頁復(fù)印件2份

  8. 如果申請(qǐng)人已經(jīng)有工作, 需要提供申請(qǐng)人的工作證明STATEMENT和由單位開具的工作證明信復(fù)印件3份(寫明性別,出生日期,在該單位工作起始時(shí)間 及目前任職);申請(qǐng)人的商業(yè)注冊(cè)證明 (營(yíng)業(yè)執(zhí)照) 復(fù)印件3份 (如果是自雇人士);申請(qǐng)人近三個(gè)月的月工資記錄,原件1份,復(fù)印件2份. (提供工資條即可,但需要單位蓋章, 如果沒有工資條, 提供工資明細(xì)表也可以)

  9 、如果申請(qǐng)人已婚,需提供:

  申請(qǐng)人配偶的工作證明STATEMENT和由單位開具的工作證明信復(fù)印件3份(寫明性別,出生日期,在該單位工作起始時(shí)間及目前任職):

  申請(qǐng)人配偶的商業(yè)注冊(cè)證明(營(yíng)業(yè)執(zhí)照)復(fù)印件3份(如果是自雇人士);

  申請(qǐng)人配偶近3個(gè)月的月工資記錄原件一份,復(fù)印件2份.(提供工資條即可,但需要單位蓋章,如果沒有工資條,提供工資明細(xì)表也可以)

  10.申請(qǐng)人父母各自的工作證明STATEMENT表格復(fù)印件3份(請(qǐng)?zhí)顚懲暾?/span>

  11.申請(qǐng)人父母各自的由單位開具的工作證明信(寫明性別,出生日期, 在該單位工作起始時(shí)間及目前任職) 復(fù)印件3份;

  12.申請(qǐng)人父母各自的商業(yè)注冊(cè)證明 (營(yíng)業(yè)執(zhí)照) 復(fù)印件3份 (如果是自雇人士)

  13.申請(qǐng)人父母各自的身份證和戶口薄(單頁)記錄復(fù)印件3份(父親的身份證和戶口薄單頁復(fù)印在一頁.母親的身份證和戶口薄單頁復(fù)印在一頁

  14.申請(qǐng)人父母各自的近3個(gè)月的月工資紀(jì)錄,原件1份,復(fù)印件2份(提供工資條即可,如果無工資條,提供工資明細(xì)表 也可以)

相關(guān)閱讀 Relate

  • 新加坡留學(xué)簽證怎么辦理流程
  • 新加坡留學(xué)簽證需要面簽多久能辦下來
  • 新加坡留學(xué)簽證新政策2021
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請(qǐng)問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請(qǐng)問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線