野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

什么是軟件本地化-本地化翻譯公司

日期:2017-09-21 / 人氣: / 來源:http://www.pmcwfrk.cn/ 作者:譯聲翻譯公司

隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,軟件行業(yè)進(jìn)入國際全面交流時(shí)期。軟件重要性在于改革企業(yè),提供企業(yè)的工作效率,降低企業(yè)成本。軟件本地化是將軟件中的頁面、操作功能、菜單欄、用戶教程和培訓(xùn)教程等從軟件開發(fā)國家語言翻譯成用戶使用國家語言。軟件本地化的專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)以及統(tǒng)一術(shù)語對(duì)軟件使用起著至關(guān)重要的作用。軟件本地化不只是語言翻譯過程,它包括更多的處理范圍和內(nèi)容,軟件本地化已經(jīng)發(fā)展成為一個(gè)系統(tǒng)的軟件工程。譯聲翻譯公司擁有深厚的技術(shù)背景及業(yè)務(wù)經(jīng)驗(yàn),已經(jīng)為眾多國內(nèi)外企業(yè)提供了優(yōu)秀的本地化翻譯服務(wù)。可處理的文件格式包括Java、Oracle、Tomcat、Excel、PDF、BI、OA、CN, Javascript、.net等等。

本地化翻譯公司

 

軟件本地化流程:

 1、本地化開發(fā)(由客戶完成):客戶需提供源語言的軟件代碼;

 2、本地化翻譯:由相應(yīng)專業(yè)背景的譯員進(jìn)行軟件翻譯、校對(duì);

 3、本地化測試:包括本地化版本編譯、本地化版本測試和缺陷修復(fù);

(1)書寫測試計(jì)劃,測試用例

(2)檢查翻譯是否恰當(dāng),是否符合本地人的習(xí)慣

(3)檢查翻譯后是否影響當(dāng)?shù)厝说牧?xí)慣(比如中國人姓在前,名在后)

(4)檢查各種圖標(biāo)文字是否符合當(dāng)?shù)厝说牧?xí)慣。(比如龍?jiān)谖鞣綄儆谛皭旱南笳?,而中國屬于吉祥的象征?/span>

(5)檢查其他屬于本地化測試的內(nèi)容

4、生成測試報(bào)告,分析錯(cuò)誤類型;

5、屬于本地化版本錯(cuò)誤的則進(jìn)行本地化版本修復(fù),屬于翻譯錯(cuò)誤則提交譯員修改,屬于源語言版本的程序錯(cuò)誤則提交給客戶修改;

6、回歸測試,若發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤則重復(fù)上一步即修復(fù)各種本地化錯(cuò)誤,若無則直接提交客戶;

7、本地化開發(fā)完成。 

軟件本地化翻譯公司

 

軟件本地化報(bào)價(jià):
 

1、對(duì)于軟件量大或長期合作客戶,可以雙方協(xié)商確定。

2、報(bào)價(jià)是靈活的,要根據(jù)翻譯文件的領(lǐng)域、難度、數(shù)量、交付期,以及譯文格式等等而定。如需詳細(xì)翻譯報(bào)價(jià),請(qǐng)來電咨詢譯聲熱線:400-600-6870,看到具體文件后,我們會(huì)提供詳細(xì)正規(guī)的書面報(bào)價(jià)單。



現(xiàn)在致電 158-9898-6870 OR 查看更多聯(lián)系方式 →

Go To Top 回頂部