建筑圖紙翻譯如何做到準(zhǔn)確
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 媒體報(bào)道 / 日期:2017-11-16 20:16:22 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
目前,房地產(chǎn)行業(yè)發(fā)展勢(shì)頭依然強(qiáng)勢(shì),許多公司和個(gè)人都涉及這一行業(yè),在面對(duì)一個(gè)建筑任務(wù)時(shí)最關(guān)鍵的就是建筑圖紙,建筑圖紙是建筑師對(duì)建筑的構(gòu)想設(shè)計(jì),是對(duì)整個(gè)建筑的凡事預(yù)則立,建筑圖紙對(duì)整個(gè)建筑的風(fēng)格特點(diǎn)有著至關(guān)重要的作用,目前我國建筑行業(yè)開放性較大,允許國外建筑商建設(shè),也會(huì)承包國外工程,對(duì)于建筑圖紙翻譯的需求相當(dāng)大,但建筑圖紙是一門精密的藝術(shù),在翻譯的過程中切記隨意翻譯。
建筑圖紙翻譯是極其嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g領(lǐng)域,建筑圖紙是建筑施工過程中重要的參考標(biāo)準(zhǔn),它所涵蓋了建筑數(shù)據(jù)和施工要求,所以在建筑翻譯對(duì)專業(yè)性和準(zhǔn)確性要求極高,對(duì)于一個(gè)對(duì)建筑基本背景一無所知的人來說建筑圖紙翻譯的難度可想而知,所以對(duì)譯員同樣有著高要求,作為專業(yè)建筑是如何保證圖紙翻譯的準(zhǔn)確性的呢?
1、較強(qiáng)的外語水平和表達(dá)能力
無論是哪個(gè)翻譯領(lǐng)域,最基本的就是有一定的外語水平,以此做基礎(chǔ)才能有效保證建筑圖紙翻譯的準(zhǔn)確性,才能談其專業(yè)度,無論對(duì)建筑知識(shí)和建筑行業(yè)有多深入的認(rèn)識(shí)和理解,沒有語言基礎(chǔ)打底,還是無法完成建筑圖紙翻譯,所以準(zhǔn)確性極高的建筑圖紙翻譯是需要較強(qiáng)的外語水平做基礎(chǔ)的。
2、建筑圖紙專業(yè)術(shù)語的應(yīng)用
掌握一定的建筑圖紙專業(yè)術(shù)語,對(duì)其翻譯就相對(duì)容易得多,至少能夠運(yùn)用縮略詞看懂圖紙,而不是兩眼一抹黑根本看不懂圖紙,這樣更不要談其準(zhǔn)確度了,連基本的翻譯都很難保證;所以一篇準(zhǔn)確的建筑圖紙翻譯不僅讓工程師能明白其意,其譯文還應(yīng)符合工程師的圖紙用語,即專業(yè)性,這樣才能準(zhǔn)確無誤的對(duì)建筑圖紙進(jìn)行翻譯。
3、嚴(yán)格的審查和校對(duì)
為保證建筑圖紙翻譯的準(zhǔn)確性還需對(duì)稿件進(jìn)行嚴(yán)格校驗(yàn),進(jìn)行多次的審查和校對(duì),以確保用詞嚴(yán)謹(jǐn),表達(dá)清楚,邏輯性強(qiáng),務(wù)必使得建筑圖紙不會(huì)產(chǎn)生歧義,確定整部稿件再無差錯(cuò)后,才提交給客戶審查,這也是建筑圖紙翻譯最關(guān)鍵的一步,有效的保證建筑圖紙翻譯的準(zhǔn)確性。
建筑圖紙翻譯中,對(duì)外語水平和專業(yè)知識(shí)是相互依存的,無論是缺乏其中的任意一個(gè)都可能會(huì)影響到建筑圖紙翻譯的準(zhǔn)確性和專業(yè)程度,所以這也是保證建筑圖紙翻譯質(zhì)量最基礎(chǔ)的部分,譯聲翻譯公司以上部分的介紹望能給需要建筑圖紙翻譯的您提供一定的幫助,作為挑選圖紙翻譯的一個(gè)參考。譯聲翻譯公司專注于建筑圖紙翻譯,擁有眾多資深專業(yè)譯員,如果您有建筑資料方面的翻譯,敬請(qǐng)咨詢我們譯聲翻譯公司:400-600-6870。
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
熱點(diǎn)文章 Recent
- 新型肺炎翻譯_“肺炎”英文 01-30
- 阿拉伯語翻譯器拍照_Goo 06-24
- 常用的免費(fèi)翻譯軟件有哪些? 10-15
- 居民身份證英文翻譯模板 10-07
- 哪些語種的翻譯人員最吃香 03-28
- 西班牙語的翻譯價(jià)格_西班牙 10-10
- 中國五大最美景點(diǎn)英文翻譯介 07-17
- 你不可或缺的7款旅游翻譯A 12-09
- 十種漢譯英翻譯技巧 10-28
- 世界上都有哪些著名的翻譯公 06-18