jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

      譯聲船舶翻譯公司是一家專業(yè)的船舶翻譯機構(gòu),全部船舶翻譯工作均由具有相關(guān)領(lǐng)域豐富工作背景的資深各語種翻譯專家為您精心打造。我們的翻譯領(lǐng)域有:船用設(shè)備翻譯、儀表翻譯、船舶修造新工藝翻譯、生產(chǎn)管理翻譯、船舶銷售翻譯、船舶進(jìn)出口業(yè)務(wù)翻譯、船舶高科技翻譯、船舶專利翻譯、輸出翻譯、船舶轉(zhuǎn)讓翻譯、運營翻譯、船舶貨物包裝翻譯、船舶托運翻譯、船舶承運翻譯、理貨翻譯、船舶裝卸翻譯、船舶運輸翻譯、船舶保險翻譯、船舶貨損翻譯、船舶索賠翻譯、船舶費用翻譯、成本核算翻譯等,由譯聲為您所提供的各類船舶翻譯作品將為您的工作和生活帶來意想不到的增值效果。

船舶翻譯

       譯聲翻譯公司是一家多語種、多領(lǐng)域的專業(yè)專業(yè)翻譯公司,公司充分挖掘國內(nèi)外各專業(yè)的翻譯人才,整合了一支以技術(shù)專業(yè)翻譯、資深教授、外籍翻譯、歸國留學(xué)(譯聲翻譯是一家專業(yè)的留學(xué)資料翻譯公司,提供成績單、學(xué)位證等各留留學(xué)證件翻譯蓋章、譯文準(zhǔn)確、專業(yè)、優(yōu)美,可通用全球各大高校,咨詢電話:400-600-6870)人員、外語碩士、博士為主的專業(yè)翻譯團隊,同時有著眾多的優(yōu)秀兼職翻譯人員提供強大的后盾支持。譯聲翻譯公司將始終堅持以客戶的需求為根本,以促進(jìn)經(jīng)濟、文化與技術(shù)的交流為己任,衷心希望與更多的客戶建立長期友好的合作關(guān)系,成為國內(nèi)擁有雄厚實力的一流翻譯服務(wù)提供商,以便更好地服務(wù)于社會。公司的專職翻譯審校及兼職翻譯人員均屬資深的翻譯人才,擁有數(shù)年的翻譯經(jīng)驗及多個領(lǐng)域?qū)iL,基礎(chǔ)扎實,文筆流暢,譯文精湛。

船舶翻譯

船舶翻譯服務(wù)范圍船舶翻譯_船舶翻譯公司(圖3)

      商船翻譯、 貨船翻譯 、快艇翻譯、 客輪翻譯 、船舶配件翻譯、船舶翻譯、 船舶設(shè)計翻譯、 船舶技術(shù)文檔翻譯、 船舶與海洋工程翻譯、 船舶交易翻譯、船舶工業(yè)翻譯、船舶交通翻譯 、船舶書籍翻譯、 船舶論文翻譯

船舶翻譯介紹

船舶筆譯:
      專業(yè)船舶翻譯公司,譯員有多年的船舶筆譯經(jīng)驗,對船舶、交通等行業(yè)的專業(yè)術(shù)語翻譯方面都有一定的了解,并且總結(jié)一套船舶翻譯方面的術(shù)語庫。

船舶口譯:
      船舶翻譯配備有英語船舶口譯、日語船舶口譯、韓語船舶口譯、德語船舶口譯、等多語種的船舶口譯人員,他們有多次船舶陪同、船舶商務(wù)、船舶會議口譯經(jīng)驗。

行業(yè)背景-船舶
船舶分類方法很多,可按用途、航行狀態(tài)、船體數(shù)目、推進(jìn)動力、推進(jìn)器等分類。

按用途,船舶一般分為軍用和民用船舶兩大類。軍用船舶通常稱為艦艇或軍艦,其中有直接作戰(zhàn)能力或海域防護能力者稱為戰(zhàn)斗艦艇,如航空母艦、驅(qū)逐艦、護衛(wèi)艦、導(dǎo)彈艇和潛艇,以及布雷、掃雷艦艇等,擔(dān)負(fù)后勤保障者稱為軍用輔助艦艇。民用船舶一般又分為運輸船、工程船、漁船、港務(wù)船等。

按船舶的航行狀態(tài)通常可分為排水型船舶、滑行艇、水翼艇和氣墊船;

按船舶的船體數(shù)目可分為單體船和多體船,在多體船型中雙體船較為多見;

按推進(jìn)動力可分為機動船和非機動船 ,機動船按推進(jìn)主機的類型又分為蒸汽機船(現(xiàn)已淘汰)、汽輪機船、柴油機船、燃?xì)廨啓C船、聯(lián)合動力裝置船、電力推進(jìn)船、核動力船等;

按船舶推進(jìn)器又可分為螺旋槳船、噴水推進(jìn)船、噴氣推進(jìn)船、明輪船、平旋輪船等 ,空氣螺旋槳只用于少數(shù)氣墊船;按機艙的位置,有尾機型船(機艙在船的尾部),中機型船和中尾機型船;按船體結(jié)構(gòu)材料,有鋼船、鋁合金船、木船、鋼絲網(wǎng)水泥船、玻璃鋼艇、橡皮艇、混合結(jié)構(gòu)船等。

國際郵輪上常見英語及翻譯

船舶翻譯公司

1.公共房間

Bars/Lounges 酒吧/酒廊

Library 圖書館

Internet Center 網(wǎng)吧

2.溫泉與健康

MedSpa Services Spa

Sauna or Steam Room 桑拿、蒸汽浴

Beauty Salon 美容

Yoga 瑜伽

Pilates 普拉提

Fitness Evaluation/Assessment 健身服務(wù)

Health and Nutrition Evaluation 營養(yǎng)服務(wù)

3.無障礙/特殊需要

Visual Assistance (Visually Impaired) 視力幫助

Auditory Assistance (TTY/TTD) 聽力幫助

Assisted Listening Devices 助聽設(shè)備

Closed Caption TV 電視隱藏式字幕

Braille Signage 盲文標(biāo)牌

Accessible Gaming (Casino) 無障礙賭場

Accessible Showroom Seating 無障礙的空間和座位

Accessible Public Areas 無障礙的公共區(qū)域

Accessible Public Restrooms 無障礙的公共廁所

Refrigerator in Staterooms 有冰箱的海景客房

Sharps Disposal 意外傷應(yīng)急處理

Oxygen 氧氣服務(wù)

Pool Lift Available 游泳池電梯

Accessible Tendering 無障礙拉幅

4.娛樂

Casino 賭場

Disco/Nightclub 迪斯科/夜總會

Movies 電影

Card Room/Game Room 棋牌室/游戲室

Video Games/Arcade 視頻游戲/商場

5.兒童和青少年

Staterooms 家庭空間

Organized Age-Specific Activities 有組織年齡的具體活動

Children’s Pool 兒童游泳池

Outdoor Children’s Play Area 室外兒童游樂區(qū)

Youth Staff 兒童伴游

Dedicated Teen Center 青少年游樂中心

Teen Programs 少年游樂

Teen Staff 少年伴游

Group Babysitting Services 公共托兒服務(wù)

Private Babysitting Services 私人托兒服務(wù)

6.輪椅無障礙服務(wù)

Wheelchair passengers accepted 輪椅乘客可選

Wheelchair passengers must be accompanied 輪椅乘客必選

Elevators accommodate regular wheelchairs 寬敞的輪椅電梯

Elevators accommodate narrow wheelchairs 狹窄的輪椅電梯

Staterooms with wide doors Staterooms 適合輪椅進(jìn)出的寬門特等客艙(海景客房)

Staterooms with low or no doorsills Staterooms 低門檻或者無門檻的特等客艙(海景客房)

Staterooms baths with hand rails 有扶手的浴缸

Staterooms available with ramps Staterooms 有輪椅坡道進(jìn)入的特等客艙(海景客房)

Public rooms available with ramps 有坡道的公共空間

Public rooms accessible by wheelchairs 輪椅可進(jìn)入的公共空間

Decks with ramps 有坡道的柜臺

Decks offer access to all passenger areas 可至所有乘客區(qū)的柜臺服務(wù)

7.運動及活動

Outdoor Pool 室外游泳池

Sports Court 體育場

Fitness Center/Gym 健身中心/健身

Rock Climbing 攀巖

Jogging Track 慢跑跑道

Watersports 水上運動

8.其他設(shè)施

Elevators 電梯

Duty-Free Shops/Boutiques 免稅店/專賣店

Dry Cleaning/Laundry Service 干洗/洗衣服務(wù)

Self-Service Laundry 自助洗衣店

 

相關(guān)閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 靈活運用中日兩種語言的語法結(jié)構(gòu)
  • 行業(yè)新聞相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達(dá)中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線