審計(jì)報(bào)告翻譯_國際審計(jì)專業(yè)術(shù)語翻譯對(duì)照表
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 行業(yè)新聞 / 日期:2018-12-12 10:24:41 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
國際審計(jì)準(zhǔn)則術(shù)語 | 大陸譯法 | 香港地區(qū)譯法 | 澳門地區(qū)譯法 | 臺(tái)灣地區(qū)譯法 |
Control activities | 控制活動(dòng) | 控制活動(dòng) | 控制活動(dòng)/控制行為 | 控制活動(dòng) |
Control environment | 控制環(huán)境 | 控制環(huán)境 | 內(nèi)部控制環(huán)境/控制環(huán)境 | 控制環(huán)境 |
Control risk | 控制風(fēng)險(xiǎn) | 控制風(fēng)險(xiǎn) | 控制風(fēng)險(xiǎn) | 控制風(fēng)險(xiǎn) |
Corporate governance | 公司治理 | 公司管治/企業(yè)管治 | 公司治理/公司管治 | 公司治理 |
Corresponding figures | 對(duì)應(yīng)數(shù)據(jù) | 對(duì)應(yīng)數(shù)據(jù) | 對(duì)應(yīng)數(shù)據(jù) | 連結(jié)資訊 |
Criteria | 標(biāo)準(zhǔn) | 標(biāo)準(zhǔn) | 標(biāo)準(zhǔn) | 標(biāo)準(zhǔn) |
Date of approval of the financial statements | 財(cái)務(wù)報(bào)表批準(zhǔn)日 | 財(cái)務(wù)報(bào)表批準(zhǔn)日期 | 財(cái)務(wù)報(bào)表批準(zhǔn)日 | 財(cái)務(wù)報(bào)表核準(zhǔn)日 |
Date of report(in relation to quality control) | 報(bào)告日(與質(zhì)量控制相關(guān)) | 報(bào)告的日期 | 報(bào)告日 | 報(bào)告日 |
Date of the auditor`s report | 審計(jì)報(bào)告日 | 核數(shù)師報(bào)告的日期 | 核數(shù)報(bào)告日/核數(shù)報(bào)告的日期 | 審計(jì)報(bào)告日 |
Date of the financial statements | 財(cái)務(wù)報(bào)表日 | 財(cái)務(wù)報(bào)表日期 | 財(cái)務(wù)報(bào)表日/財(cái)務(wù)報(bào)表的日期 | 財(cái)務(wù)報(bào)表日 |
Date the financial statements are issued | 財(cái)務(wù)報(bào)表報(bào)出日 | 財(cái)務(wù)報(bào)表發(fā)出日 | 財(cái)務(wù)報(bào)表發(fā)出日/提交財(cái)務(wù)報(bào)表日 | 財(cái)務(wù)報(bào)表發(fā)佈日 |
Deficiency in internal control | 內(nèi)部控制缺陷 | 內(nèi)部控制缺陷 | 內(nèi)部控制缺陷 | 內(nèi)部控制缺失 |
Detection risk | 檢查風(fēng)險(xiǎn) | 檢查風(fēng)險(xiǎn) | 檢查/發(fā)現(xiàn)風(fēng)險(xiǎn) | 偵查風(fēng)險(xiǎn) |
Element | 要素 | 要素 | 要素 | 要素 |
Element of a financial statement(in the context of ISA 805) | 財(cái)務(wù)報(bào)表要素(針對(duì)國際審計(jì)準(zhǔn)則第805號(hào)而言) | 財(cái)務(wù)報(bào)表要素(針對(duì)國際審計(jì)準(zhǔn)則第805號(hào)而言) | 財(cái)務(wù)報(bào)表要素(針對(duì)ISA805而言) | 財(cái)務(wù)報(bào)表要素(針對(duì)ISA805而言) |
Emphasis of Matter paragraph | 強(qiáng)調(diào)事項(xiàng)段 | 增加強(qiáng)調(diào)事項(xiàng)段 | 強(qiáng)調(diào)事項(xiàng)段 | 強(qiáng)調(diào)事項(xiàng)段 |
Engagement documentation | 業(yè)務(wù)工作底稿 | 業(yè)務(wù)工作底稿 | 業(yè)務(wù)工作紀(jì)錄 | 業(yè)務(wù)工作底稿 |
Engagement letter | 業(yè)務(wù)約定書 | 業(yè)務(wù)約定書 | 業(yè)務(wù)約定書 | 委任書 |
Engagement partner | 項(xiàng)目合伙人 | 項(xiàng)目合伙人 | 項(xiàng)目合伙人 | 主辦會(huì)計(jì)師 |
Engagement quality control review | 項(xiàng)目質(zhì)量控制復(fù)核 | 項(xiàng)目質(zhì)量控制復(fù)核 | 項(xiàng)目質(zhì)量控制復(fù)核 | 委任項(xiàng)目品質(zhì)控制覆核 |
Engagement quality control reviewer | 項(xiàng)目質(zhì)量控制復(fù)核人員 | 項(xiàng)目質(zhì)量控制復(fù)核人員 | 項(xiàng)目質(zhì)量控制復(fù)核人員 | 委任項(xiàng)目品質(zhì)控制覆核者 |
Engagement team | 項(xiàng)目組 | 項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)/項(xiàng)目組 | 項(xiàng)目組 | 查核團(tuán)隊(duì) |
Entity’s risk assessment process | 被審計(jì)單位的風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估過程 | 被審計(jì)單位的風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估過程 | 被審核實(shí)體的風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估過程 | 受查核個(gè)體之風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估過程 |
Error | 錯(cuò)誤 | 錯(cuò)誤 | 錯(cuò)誤 | 錯(cuò)誤 |
Estimation uncertainty | 估計(jì)不確定性 | 估計(jì)不確定性 | 估計(jì)不確定性 | 估計(jì)不確定性 |
Evaluate | 評(píng)價(jià) | 評(píng)價(jià) | 評(píng)估 | 評(píng)估 |
Exception | 不符事項(xiàng) | 審計(jì)異議/例外 | 不符事項(xiàng) | 例外事項(xiàng) |
Experienced auditor | 有經(jīng)驗(yàn)的審計(jì)師 | 有經(jīng)驗(yàn)的核數(shù)師 | 有經(jīng)驗(yàn)的核數(shù)師 | 有經(jīng)驗(yàn)之查核人員 |
Expert | 專家 | 專家 | 專家 | 專家 |
Expertise | 專長(zhǎng) | 專長(zhǎng) | 技能 | 専長(zhǎng) |
External confirmation | 函證 | 函證 | 外部函證 | 外部函證 |
Fair presentation framework | 公允列報(bào)框架 | 公正表述框架 | 公允列報(bào)框架 | 允當(dāng)表逹之架構(gòu) |
Financial statements | 財(cái)務(wù)報(bào)表 | 財(cái)務(wù)報(bào)表 | 財(cái)務(wù)報(bào)表 | 財(cái)務(wù)報(bào)表 |
Firm | 會(huì)計(jì)師事務(wù)所 | 事務(wù)所 | 核數(shù)公司 | 會(huì)計(jì)師事務(wù)所 |
Fraud | 舞弊 | 舞弊 | 舞弊 | 舞弊 |
Fraud risk factors | 舞弊風(fēng)險(xiǎn)因素 | 舞弊風(fēng)險(xiǎn)因素 | 舞弊風(fēng)險(xiǎn)因素 | 舞弊風(fēng)險(xiǎn)因子 |
Fraudulent financial reporting | 虛假財(cái)務(wù)報(bào)告 | 虛假財(cái)務(wù)報(bào)告 | 虛假財(cái)務(wù)報(bào)告 | 虛假的財(cái)務(wù)報(bào)導(dǎo) |
General IT controls | 信息技術(shù)一般控制 | 信息技術(shù)一般控制 | 信息技術(shù)一般控制 | 一般性資訊技術(shù)控制 |
General purpose financial statements | 通用目的財(cái)務(wù)報(bào)表 | 通用目的財(cái)務(wù)報(bào)表 | 通用財(cái)務(wù)報(bào)表 | 一般目的財(cái)務(wù)報(bào)表 |
相關(guān)閱讀 Relate
行業(yè)新聞相關(guān)問答
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
問:請(qǐng)問貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
問:是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。
②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。
③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。
④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面:
首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。
另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。
但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
問:請(qǐng)問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
最新文章 Recent
熱點(diǎn)文章 Recent
- 一帶一路官方譯法并不是“O 10-31
- 小語種中不可翻譯的詞語有哪 10-10
- CATTI三級(jí)筆譯能接活兒 11-18
- 女翻譯一般工資多少呢?高不 11-14
- 會(huì)展的主辦方、承辦方、協(xié)辦 01-18
- 英文論文(外文文獻(xiàn))翻譯成 10-29
- 在翻譯過程中會(huì)遇到哪些困難 10-28
- 翻譯官是什么職業(yè)_現(xiàn)場(chǎng)翻譯 11-13
- 中文翻譯蒙古文_在線蒙語翻 06-19
- MTPE是什么翻譯模式 05-07