論文翻譯需重視_國際頂尖期刊論文發(fā)表量中國排第四
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 行業(yè)新聞 / 日期:2019-03-29 09:32:53 / 來源:網絡
近年來中國在學者國際論文期刊領域的表現十分活躍,所發(fā)布的論文數量也在逐年增加。據中國科學技術信息研究所(中信所)1日在北京發(fā)布最新中國科技論文統(tǒng)計結果稱,2017年被引次數超過10萬次且影響因子超過35的7種國際頂尖學術期刊當年共發(fā)表論文10803篇,其中,中國論文699篇,占總數6.5%,排名世界第4位。僅統(tǒng)計原創(chuàng)論文和述評兩種類型,則中國論文有443篇,也排名世界第4位,比2016年上升1位。
2017年,《科學》(Science)、《自然》(Nature)和《細胞》(Cell)三大國際名刊共刊發(fā)論文5697篇,其中,中國論文309篇,排名世界第4位,也比2016年上升1位。
當天發(fā)布的中國科技論文統(tǒng)計結果還顯示,截至2018年9月,中國高被引論文數為24825篇,占世界份額17%,比2017年增加23.3%,中國熱點論文數為842篇,占世界總量27.6%,兩者世界排名均繼續(xù)保持在第3位。
2008年至2018年10月,中國科技人員發(fā)表的國際論文共被引用2272.4萬次,比2017年統(tǒng)計數量增加17.4%,排名世界第2位。中國已有11個學科領域論文被引用次數排名世界前2位,其中材料科學已連續(xù)兩年保持世界首位,另10個學科分別是農業(yè)科學、化學、計算機科學、工程技術、環(huán)境與生態(tài)學、地學、數學、藥學與毒物學、物理學、植物學與動物學。
中國國際科技論文數量還連續(xù)第9年排名世界第2位,2017年SCI數據庫收錄中國科技論文36.12萬篇,占世界份額18.6%,其中,中國第一作者論文32.39萬篇。
此外,2017年中國發(fā)表的國際論文中,國際合著論文9.74萬篇,占比27%,論文合作伙伴涉及155個國家和地區(qū),來自美國、英國、澳大利亞、加拿大、日本、德國的合作伙伴居前6位,中美合著論文則占中國全部國際合著論文的43.9%。
中信所1987年起每年統(tǒng)計、分析中國科技論文的整體狀況,最新完成的2017年度分析結果表明,中國科研產出規(guī)模繼續(xù)增長,并已由高速增長階段轉向高質量發(fā)展階段。
論文發(fā)布量的逐年增加也說明了論文翻譯需求的迅速增加,在國際頂尖期刊發(fā)布論文在翻譯上有嚴格的要求,而純英文撰寫論文對于許多科研人員卻是較為困難的,在SCI論文翻譯中,我們需要專業(yè)的詞匯和清晰的邏輯幫助我們完成翻譯工作,同時還得察覺論文本身是否存在錯誤的問題。因此,沒有適當的翻譯技巧,在SCI論文翻譯工作中便會顯得吃力。
通常論文翻譯都會交由專業(yè)的論文翻譯老師來做,如果身邊沒有這樣的專業(yè)人員,便只能委托翻譯公司來完成論文翻譯工作了。為了確保論文翻譯的專業(yè)性,在翻譯公司的選擇上需要對其資質能力有個全方位的了解。即便論文作者自身有過硬的英語水平,為了確保論文的通過率,仍建議在論文完成后通過翻譯公司來進行專業(yè)的審校潤色,這樣能夠大大提高論文發(fā)布的概率。
相關閱讀 Relate
最新文章 Recent
熱點文章 Recent
- 一帶一路官方譯法并不是“O 10-31
- 小語種中不可翻譯的詞語有哪 10-10
- CATTI三級筆譯能接活兒 11-18
- 女翻譯一般工資多少呢?高不 11-14
- 會展的主辦方、承辦方、協辦 01-18
- 英文論文(外文文獻)翻譯成 10-29
- 在翻譯過程中會遇到哪些困難 10-28
- 翻譯官是什么職業(yè)_現場翻譯 11-13
- 中文翻譯蒙古文_在線蒙語翻 06-19
- MTPE是什么翻譯模式 05-07