野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕?xí)慣和文風要求。

嘉定區(qū)翻譯公司_上海嘉定區(qū)翻譯公司哪家好

所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 公司新聞 / 日期:2019-05-25 17:44:22 / 來源:網(wǎng)絡(luò)

  譯聲上海嘉定區(qū)翻譯公司是一家高端專業(yè)翻譯服務(wù)機構(gòu),專注于技術(shù)文檔翻譯、合同文檔翻譯、專利文檔翻譯、投標文檔翻譯、世博會翻譯、法律翻譯、圖書翻譯、影音翻譯、網(wǎng)站多語種翻譯和發(fā)布、商務(wù)口譯、現(xiàn)場口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯、軟件本地化、多語種桌面排版,以及同傳設(shè)備租售等服務(wù)。譯聲上海嘉定區(qū)翻譯公司的使命是為您掃除語言和文化障礙,成為您全球化道路上值得信賴的合作伙伴。

  譯聲上海翻譯公司用質(zhì)量與速度的完美結(jié)合,為客戶提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù)。我們將充分利用網(wǎng)絡(luò)的絕對優(yōu)勢、嚴謹?shù)娜斯しg、齊全的語種服務(wù)、公平的價格、快捷的交稿時間,為客戶提供完善的服務(wù)。公司將秉承一貫堅持的專業(yè)、嚴謹、守時的工作準則,不斷提高服務(wù)質(zhì)量、擴大服務(wù)范圍來滿足客戶的需求。目前,國內(nèi)外諸多企業(yè)已經(jīng)成為我們的客戶,如:HP、Dell、上海五建、寶鋼集團、中國農(nóng)業(yè)銀行、南京水利科學(xué)研究院、海信集團、蘇寧置業(yè)、中電電氣等,隨著中國加入世界貿(mào)易組織,國際地位的進一步提高,各個領(lǐng)域?qū)Ψg服務(wù)的需求會越來越大,對翻譯質(zhì)量的要求會越來越高,我們堅信,譯聲上海翻譯公司始終與您共同進步。

  嘉定區(qū)翻譯公司服務(wù)范圍

  上海嘉定區(qū)翻譯公司翻譯語種

  英語、德語、日語、法語、韓語、俄語、英語口譯、德語口譯、日語口譯、法語口譯、韓語口譯、俄語口譯、泰語、越南語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、馬來語、波斯語、冰島語、丹麥語、瑞典語、荷蘭語、挪威語、捷克語、希臘語、匈牙利語、波蘭語、烏克蘭語、芬蘭語、土耳其語、菲律賓語等

  嘉定區(qū)翻譯公司翻譯領(lǐng)域

  技術(shù)翻譯、IT翻譯、財經(jīng)翻譯、影音翻譯、醫(yī)學(xué)翻譯、專利翻譯、標書翻譯、網(wǎng)站翻譯、機械翻譯、汽車翻譯、建筑翻譯、合同翻譯、金融翻譯、化工翻譯、科技翻譯、保險翻譯、配音翻譯、公證翻譯、論文翻譯、工程翻譯、圖書翻譯、廣告翻譯、軟件翻譯、財務(wù)翻譯、農(nóng)業(yè)翻譯、報告翻譯、環(huán)保翻譯、信函翻譯、稿件翻譯、外貿(mào)翻譯、學(xué)術(shù)翻譯、出口翻譯、法律翻譯、新聞翻譯、字幕翻譯、世博翻譯等。

  背景知識嘉定區(qū)簡介

  嘉定,位于中國大陸經(jīng)濟龍頭上海的西北部,建縣于南宋嘉定十年,距今已有780多年的歷史,是名副其實的江南歷史文化名城。總面積464.2平方千米,2008年底總?cè)丝?03.42萬。近年來,在改革的浪潮中,嘉定憑著特殊的區(qū)位條件和歷史、人文、基礎(chǔ)設(shè)施等方面的諸多優(yōu)勢,吸引了海內(nèi)外眾多的外商前來投資創(chuàng)業(yè),成為廣受矚目的投資沃土。

  早在1958年,上海市人民政府就把嘉定確定為科學(xué)衛(wèi)星城。中國科學(xué)院系統(tǒng)的原子核研究所、光學(xué)精密機械研究所、華東計算所、激光等離子體研究所以及上海大學(xué)、上??萍紝W(xué)院等10多家科研院所、大專院校紛紛在嘉定落戶。自上個世紀九十年代以來,嘉定堅持實施科教興區(qū)戰(zhàn)略,并于1993年在市級工業(yè)區(qū)嘉定工業(yè)區(qū)內(nèi),和上海市科委共同創(chuàng)建了上海嘉定民營科技密集區(qū)。園區(qū)自創(chuàng)建以來,始終以推進科技產(chǎn)業(yè)化進程、優(yōu)化嘉定業(yè)結(jié)構(gòu)為宗旨,積極吸納、孵化國內(nèi)外高科技企業(yè)和項目,逐步發(fā)展成為嘉定發(fā)展高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)的新高地。1998年經(jīng)國家科技部批準,成為國家級高科技園區(qū)。2001年7月,作為上海高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)的重要組成部分,又被國家科技部和外交部聯(lián)合發(fā)文批準為第二批中國亞太經(jīng)合組織科工業(yè)園區(qū)之一,為園區(qū)加強與世界各大科技園區(qū)聯(lián)系,加快自身發(fā)展創(chuàng)造了有利的環(huán)境。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 上海翻譯公司報價多對比了解幾家
  • 上海翻譯公司報價收費標準怎么看?
  • 上海英文翻譯公司收費標準一般包括哪些?
  • 公司新聞相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線