野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

申請(qǐng)日本留學(xué)要具備哪些條件_日本學(xué)校條件說(shuō)明

所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 行業(yè)新聞 / 日期:2019-07-02 10:35:45 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)

  大家在選擇日本留學(xué)語(yǔ)言學(xué)校的時(shí)候,還是要先對(duì)語(yǔ)言學(xué)校進(jìn)行全面的了解,才會(huì)對(duì)申請(qǐng)有幫助,那么,申請(qǐng)日本留學(xué)要具備哪些條件。

  基礎(chǔ)條件

  學(xué)歷:申請(qǐng)者原則上需要接受過(guò)12年及以上教育,如高中、中專、職高等。

  年齡:建議留學(xué)申請(qǐng)者要求在自己最終學(xué)歷畢業(yè)五年以內(nèi)向日方學(xué)校提出申請(qǐng),(針對(duì)畢業(yè)時(shí)間五年以上的申請(qǐng)者入管局會(huì)嚴(yán)格審查學(xué)生資料,無(wú)形中加大了追加材料的可能性)畢業(yè)時(shí)間越長(zhǎng)可選擇的學(xué)校相對(duì)越少,具體視申請(qǐng)人最終學(xué)歷、語(yǔ)言成績(jī)而定。

  語(yǔ)言條件

  前幾年留學(xué)生申請(qǐng)語(yǔ)言學(xué)校通常只需150~200課時(shí)的學(xué)習(xí)證明即可;但由于國(guó)內(nèi)一些語(yǔ)言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)虛開日語(yǔ)學(xué)時(shí)證明的情況嚴(yán)重,造成許多學(xué)生赴日之后日語(yǔ)水平與學(xué)時(shí)證明差異較大,造成單純的學(xué)習(xí)證明開始稍顯不足。

  因此建議學(xué)生在材料中改為如日本語(yǔ)能力考試(JLPT)、J-TEST、NAT-TEST、STBJ等日語(yǔ)考試最低等級(jí)成績(jī)。入管局對(duì)申請(qǐng)者的日語(yǔ)能力要求的高低與申請(qǐng)者的學(xué)歷水平有著直接的聯(lián)系。

  經(jīng)濟(jì)條件

  1、在申請(qǐng)時(shí)需要開具銀行凍結(jié)3個(gè)月(至在留下發(fā))的20萬(wàn)存款證明。

  2、各語(yǔ)言學(xué)校費(fèi)用不同

  若經(jīng)濟(jì)壓力較大,也可以選擇學(xué)費(fèi)相對(duì)低廉的語(yǔ)言學(xué)校,比如:

  優(yōu)尼塔斯日本語(yǔ)學(xué)校:690000日元/年

  國(guó)際ACADEMY日本語(yǔ)學(xué)院:699720日元/年

  TCC日本語(yǔ)學(xué)校:676000日元/年

  熱門學(xué)校條件說(shuō)明

  東京諾亞語(yǔ)言學(xué)校

  1.本校原則上接收高中畢業(yè)以上學(xué)歷的學(xué)生。高三的應(yīng)屆畢業(yè)生希望入學(xué)者,請(qǐng)向?qū)W校事務(wù)局垂詢

  2.要在日語(yǔ)教育機(jī)關(guān)學(xué)習(xí)150學(xué)時(shí)以上,并能達(dá)到日本語(yǔ)能力考試N5級(jí)以上或J-TEST成績(jī)達(dá)到F級(jí)(250分以上)或準(zhǔn)F級(jí)(200分以上)或NAT考試4級(jí)以上。•(其中任何一項(xiàng))

  3.從最終畢業(yè)時(shí)間算起到現(xiàn)在不超過(guò)5年,并且擔(dān)保人有經(jīng)濟(jì)擔(dān)保能力者

  ARC日本語(yǔ)學(xué)校

  1.持有高中畢業(yè)以上學(xué)歷者(受過(guò)12年以上教育者)

  2.可做學(xué)歷認(rèn)證

  3.提交材料時(shí)有最低日語(yǔ)等級(jí)證書(JLPT NAT J-TEST等考試的任意一種即可)

  4.最終學(xué)歷畢業(yè)不超過(guò)5年

  5.有研修史拒簽史不可申請(qǐng)

  6.有面試

  早稻田edu日本語(yǔ)學(xué)校

  1.高中畢業(yè)2年內(nèi)可(高中預(yù)畢業(yè)者可)會(huì)考認(rèn)證

  大學(xué)畢業(yè)2年內(nèi)可(大學(xué)在讀可)預(yù)畢業(yè)

  三校生(職高,中專,技校)大專,非統(tǒng)招本科學(xué)歷不要

  *19年10月追加名額需持相應(yīng)能力考成績(jī)申請(qǐng)

  橫濱設(shè)計(jì)學(xué)院

  接受了國(guó)外12年以上正規(guī)課程學(xué)校教育,并且取得正規(guī)畢業(yè)證者或在當(dāng)年度確定為畢業(yè)預(yù)定者。

  在國(guó)外接受并完成,具有升入大學(xué)等高等學(xué)府入學(xué)資格的正規(guī)教育課程者。

  ※但是,關(guān)于以上入學(xué)申請(qǐng)資格限定在最終學(xué)歷畢業(yè)后5年之內(nèi),年齡上限為不滿30歲者。

  木下學(xué)院日本語(yǔ)學(xué)校

  1.在本國(guó),受滿12年以上正規(guī)學(xué)校的教育,或者有同等學(xué)歷的人均可報(bào)名

  2.年滿18周歲以上,學(xué)習(xí)目的要明確而且有升學(xué)的意識(shí)

  3.報(bào)名年限在最終畢業(yè)5年以內(nèi),特殊情況者,則需要對(duì)此經(jīng)歷加以詳細(xì)說(shuō)明

  4.能提供N5級(jí)日語(yǔ)水平證書或J-testF級(jí)證書

相關(guān)閱讀 Relate

  • 日本留學(xué)的條件和要求以及申請(qǐng)材料
  • 2021年日本留學(xué)簽證辦理流程一覽表
  • 日本留學(xué)簽證被拒 辦理日本留學(xué)簽被拒后如何補(bǔ)救
  • 行業(yè)新聞相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線