劍橋大學(xué)學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證翻譯樣本
所在位置: 翻譯公司 > 翻譯案例 > 畢業(yè)證翻譯 / 日期:2017-08-31 09:36:47 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
1.劍橋大學(xué)學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證需要文件:
1. 一張近期二寸(或小二寸)證件照片;
2. 需認(rèn)證的國外源語言(頒發(fā)證書院校國家的官方語言)學(xué)位證書或高等教育文憑正本原件和復(fù)印件;
3. 需認(rèn)證的國外學(xué)位證書(高等教育文憑)的中文翻譯件原件(須經(jīng)正規(guī)翻譯公司(公司)進(jìn)行翻譯,個人翻譯無效。
4. 申請者留學(xué)期間所有護(hù)照(含護(hù)照首頁-個人信息頁、末頁-本人簽字頁、以及所有留學(xué)期間的所有簽證記錄和出入境記錄)原件和復(fù)印件。如果申請者留學(xué)期間護(hù)照已超出有效期限,還需提供在有效期限內(nèi)的護(hù)照原件或有效身份證件原件和復(fù)印件;
2.劍橋大學(xué)學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證翻譯收費(fèi):80元/頁,全國順豐包郵,
正規(guī)翻譯公司+資質(zhì)齊全,歡迎咨詢
學(xué)位證書學(xué)歷認(rèn)證翻譯件模板【蓋章標(biāo)準(zhǔn)】
3.我們目前已經(jīng)翻譯過劍橋大學(xué)學(xué)位所屬學(xué)院情況如下:
基督學(xué)院(Christ'sCollege,1505年建立)
丘吉爾學(xué)院(ChurchillCollege,1960年建立)
卡萊爾學(xué)院(ClareCollege,1326年建立)
卡萊爾大廳學(xué)堂(Clare Hall,1965年建立)
圣體學(xué)院(CorpusChristi College,1352年建立)
達(dá)爾文學(xué)院(DarwinCollege,1964年建立)
唐寧學(xué)院(DowningCollege,1800年建立)
伊曼紐爾學(xué)院(Emmanuel College,1584年建立)
菲茨威廉學(xué)院(Fitzwilliam College,1966年建立)
格頓學(xué)院(GirtonCollege,1869年建立)
岡維爾與凱斯學(xué)院(Gonville and Caius College,1348年)
哈默頓學(xué)院(HomertonCollege,1976年建立)
休斯大廳學(xué)堂(Hughes Hall,1885年建立)
耶穌學(xué)院(JesusCollege,1497年建立)
國王學(xué)院(King'sCollege,1441年建立)
露西·卡文迪什學(xué)院(Lucy Cavendish College,1965年)
麥格達(dá)倫學(xué)院(Magdalene College,1428年建立)
新大廳學(xué)堂(New Hall,1954年建立)
紐納姆學(xué)院(NewnhamCollege,1871年建立)
彭布羅克學(xué)院(Pembroke College,1347年建立)
彼得學(xué)院(Peterhouse,1284年建立)
女王學(xué)院(Queens'College,1448年建立)
羅賓森學(xué)院(RobinsonCollege,1979年建立)
圣凱瑟琳學(xué)院(St Catharine's College,1473年建立)
圣埃德蒙學(xué)院(St Edmund's College,1896年建立)
圣約翰學(xué)院(St John'sCollege,1511年建立)
塞爾文學(xué)院(SelwynCollege,1882年建立)
西德尼·蘇塞克斯學(xué)院(Sidney Sussex College,1596年建立)
三一學(xué)院(TrinityCollege,1546年建立)
三一大廳學(xué)堂(Trinity Hall,1350年建立)
沃爾森學(xué)院(WolfsonCollege,1965年建立)
4.劍橋大學(xué)學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證翻譯樣本:
(下圖為未簽字蓋章樣本,正式文件均有簽字蓋章并提供我司資質(zhì))

5.學(xué)校概況:
劍橋大學(xué)(英文:University of Cambridge;勛銜:Cantab)為一所坐落于英國劍橋的研究型書院聯(lián)邦制大學(xué),是世界著名研究型大學(xué)之一 。劍橋大學(xué)為英語世界中歷史第二悠久的大學(xué),是英語世界里成立的第二所大學(xué),也是世界上現(xiàn)存第四古老的大學(xué)。
劍橋大學(xué)由31所獨(dú)立自治書院及6所學(xué)術(shù)學(xué)院組成。雖大學(xué)本身為公立性質(zhì),但享有高度自治權(quán)的書院則屬私立機(jī)構(gòu)。它們有自己的管理框架、收生以及學(xué)生活動安排,工作有別于負(fù)責(zé)教研的大學(xué)中央。目前有三十一所學(xué)院,以及150所學(xué)院等研究機(jī)構(gòu)。學(xué)生人數(shù)約為18,000人,其中研究生6,000人,海外留學(xué)生占13%。
劍橋大學(xué)在學(xué)術(shù)方面始終是世界領(lǐng)先的大學(xué)之一,至2010年已誕生了97位諾貝爾獎獲得者。而根據(jù)2010年QS排名,劍橋大學(xué)全球排名第1
相關(guān)閱讀 Relate
畢業(yè)證翻譯相關(guān)問答
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
問:請問貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
問:翻譯交稿時間周期為多長?
答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。
②標(biāo)點(diǎn)符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號的部分也是很費(fèi)時。
③另外,標(biāo)點(diǎn)符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。
④可能我們平時不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號,其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點(diǎn)符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個標(biāo)點(diǎn)符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面:
首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。
另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢Α浫氩拍軐?shí)現(xiàn)的,這將會花費(fèi)更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。
但是有一種情況除外,如審計(jì)報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
最新文章 Recent
熱點(diǎn)文章 Recent
- 學(xué)士學(xué)位證書翻譯英文版 10-30
- 證件翻譯中要注意幾點(diǎn)呢? 02-15
- 證件翻譯公司在選擇中要思考 02-27
- 證件翻譯中要滿足哪些要求 03-01
- 悉尼大學(xué)學(xué)位證及成績單翻譯 09-13
- 學(xué)生證翻譯模版(留學(xué)、旅游 02-01
- 法國大學(xué)畢業(yè)證翻譯模板 03-08
- 美國哥倫比亞大學(xué)學(xué)位證翻譯 09-08
- 哈佛大學(xué)學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證翻譯樣 08-29
- 火化證明翻譯英文模版 09-08