口岸簽證機關(guān)申請簽證翻譯公司_出入境管理局認(rèn)可
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 行業(yè)新聞 / 日期:2018-05-11 08:22:45 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
一、外國人因下列事由可以向設(shè)在北京、上海、天津、大連、福州、廈門、西安、桂林、杭州、昆明、廣州、深圳、珠海、青島、煙臺、威海、??凇⑷齺?、重慶、成都、南京、滿洲里、黑河、沈陽、綏芬河、武漢、濟南、烏魯木齊、長沙的口岸簽證機關(guān)申請簽證。
The foreigners can apply port visas from the Port visa agencies are set up at the following ports: Beijing, Shanghai, Tianjin, Dalian, Fuzhou, Xiamen, Xi’an, Guilin, Hangzhou, Kunming, Guangzhou, Shenzhen, Zhuhai, Qingdao, Yantai, Weihai, Haikou, Sanya, Chongqing, Chengdu, Nanjing, Manzhou Li, Heihe, Shenyang, Suifen He, Wuhan, Jinan,Urumchi, Changsha for the following reasons:
1、中方臨時決定邀請來華參加交易會的;
Being invited at short notice by the Chinese side to attend a trade fair in China;
2、應(yīng)邀來華參加投標(biāo)或者正式簽訂經(jīng)貿(mào)合同的;
Being invited to China to enter a bid or to formally sign an economic or trade contract;
3、按約來華監(jiān)裝出口、進(jìn)口商檢或者參加合同驗收的;
Coming to China under contract for supervision over export shipment, import commodity inspection or check on the completion of a contract.
4、應(yīng)邀參加設(shè)備安裝或者工程搶修的;
Being invited to install equipment or make rush repairs;
5、應(yīng)中方要求來華解決索賠問題的;
Coming to China at the request of the Chinese side or settling Claims;
6、應(yīng)邀來華提供科技咨詢的;
Being invited to China for scientific or technological consulting services;
7、應(yīng)邀來華團組辦妥簽證后,經(jīng)中方同意臨時增換的;
A last-minute replacement or addition, approved by the Chinese side, to a delegation or group that has been invited and has already obtained visas for traveling to China;
8、看望危急病人或者處理喪事的;
For visiting a patient in a critical condition or making funeral arrangements;
9、直接過境人員由于不可抗拒的原因不能在24小時內(nèi)乘原機離境或者需改乘其他交通工具離境的;
As persons in immediate transit who, because of force majeure, are unable to leave China by the original air craft within 24 hours or have to leave China by other means of transport;
10、其他被邀請確實來不及在中國駐外機構(gòu)申請簽證,并持有指定的主管部門同意在口岸申辦簽證的函電的;
As other invitees who really do not have enough time to apply for visas to the above-mentioned Chinese agencies abroad but hold letters or telegrams from designated competent authorities approving the application for visas at port visa agencies.
11、我國國際旅行社和經(jīng)批準(zhǔn)的港澳旅行社組織、接待的旅行團。
The tourist groups that organized and received by
Chinese international travel agencies and the approved HongKong, Macau travel agencies can apply for port visas.
二、申請口岸簽證,需回答有關(guān)詢問并提供下列材料:
To apply for port visa, aliens shall provide such pertinent information as requested and complete the following procedures:
1、有效普通護照;
Valid common passport
2、填寫外國人簽證表,交一張近期二寸半身正面免冠照片;
Fill in the visa application form and submit one photo which is recently-taken ,2-inches ,half-length ,bareheaded and full-face.
3、其他證明材料;
Other materials maybe used.
三、個人簽證申請可以由接待單位代辦,團體旅游簽證申請可以由我國國際旅行社和經(jīng)批準(zhǔn)的港澳旅行社代辦。
The individual visa application can be applied by the reception units. The group visa application can be applied by the Chinese international travel agencies and the approved Hongkong and Macau travel agencies.
四、申請F簽證,須提供下列材料:
For the application of visiting visa( F visa ), applicants should hand over the materials listed below:
1、申請多次入境有效F簽證須提供一類授權(quán)單位邀請函電;
To apply for repetitious valid F visa needs to provide a letter or telegram from the senior authorized organizations.
2、申請二次入境有效F(包括團體)簽證須提供一類或者二類授權(quán)單位邀請函電;
To apply for a 2 -entries valid F visa( including group ) needs to provide a letter or telegram from the senior authorized organizations or the junior organizations.
3、申請一次(包括團體)簽證須提供一類或者二類授權(quán)單位,或者我國鄉(xiāng)鎮(zhèn)以上地方政府,或者各類公司、企事業(yè)單位(包括國營、集體、獨資、商社、私人等公司)出具的邀請函電或者各類交易會(廣交會、貿(mào)易洽談會等)請柬。一類、二類授權(quán)單位以外的邀請函電和請柬必須由口岸簽證機關(guān)所在省、自治區(qū)、直轄市的出具。跨省、自治區(qū)、直轄市申請的,應(yīng)當(dāng)由邀請單位所在的地市公安機關(guān)出入境管理部門核準(zhǔn)同意。
To apply for a 1- entry valid F visa( including group ) needs to provide a letter , telegram or a invitation from the senior authorized organizations or the junior organizations, the local Chinese governments which above town, or the various companies ,sections and commodity fairs. The letter , telegram or the invitation should be provided by the organizations which belong to the province, municipality and the city which is administered by central government where the port visa department locate if it were not issued by the senior and junior organizations. If the application is from different areas, it is necessary for the inviting unit to get the permission from the exit-entry administration department of local public security organs .
對提供一類授權(quán)單位邀請函電的人員,可以獲得6個月或者1年多次有效簽證;對提供二類授權(quán)單位邀請函電的人員,可以獲得有效期6個月多次或者6個月以內(nèi)一次、二次簽證;對提供其他邀請材料的人員,可以獲得有效期3個月以內(nèi)一次、二次簽證。
Foreigners could obtain a 6-month or 1-year repetitious valid F visa by providing a letter or telegram from the senior authorized organizations. Foreigners could obtain a 6-month repetitious valid F visa, or a F visa which could be used for 1 or 2 entries within 6 months by providing a letter or telegram from the junior authorized organizations. The others could obtain a F visa which could be used for 1 or 2 entries within 3 months by providing useful inviting information.
五、申請L簽證,須提供處理緊急事務(wù)的相關(guān)證明,可以獲得有效期3個月以內(nèi)一次入境有效簽證。
Foreigners who apply for L visa in order to handle urgent affairs should submit the supporting papers, and the visa would be valid in 3 months for 1 entry.
六、申請團體旅游簽證,旅游團人數(shù)不限。需提供負(fù)責(zé)組織、接待的國際旅行社或者經(jīng)批準(zhǔn)的港澳旅行社公函和旅游人員名單。
Foreigners who apply for group visa will not limit its number. It is necessary to provide the offical papers issued by the organizing and reception international travel agencies or the approved Hongkong and Macau travel agencies and the lists of the travel groups.
可以獲得有效期2個月以內(nèi)的一次入境有效簽證。
The visa would be valid in 2 months for 1 entry.
七、申請G簽證,需提供前往國家或者地區(qū)的有效簽證及機(車、船)票。
To apply for visa G, a valid visa for entering the country(region) of destination, or connecting tickets to take air craft, bus and ship.
可以獲得有效期10天以內(nèi)的一次入境有效簽證。
The visa would be valid in 10 days for 1 entry.
八、申請C簽證,需提供民航或者交通等部門的公函??色@得有效期10天以內(nèi)的一次入境有效簽證。
To apply for visa C, the papers issued by civil aviaton or traffic department is necessary, and the visa would be valid in 10 days for 1 entry.
九、外國人申請口岸簽證,應(yīng)當(dāng)按照中國政府主管部門的有關(guān)規(guī)定繳納費用。
Foreigners applying for port visa shall pay visa fees according to the regulations made by Chinese government.
相關(guān)閱讀 Relate
行業(yè)新聞相關(guān)問答
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
問:請問貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
問:翻譯交稿時間周期為多長?
答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。
②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。
③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。
④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達(dá)中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面:
首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。
另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。
但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
最新文章 Recent
熱點文章 Recent
- 一帶一路官方譯法并不是“O 10-31
- 小語種中不可翻譯的詞語有哪 10-10
- CATTI三級筆譯能接活兒 11-18
- 女翻譯一般工資多少呢?高不 11-14
- 會展的主辦方、承辦方、協(xié)辦 01-18
- 英文論文(外文文獻(xiàn))翻譯成 10-29
- 在翻譯過程中會遇到哪些困難 10-28
- 翻譯官是什么職業(yè)_現(xiàn)場翻譯 11-13
- 中文翻譯蒙古文_在線蒙語翻 06-19
- MTPE是什么翻譯模式 05-07