吐火羅文與印度文字翻譯
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 行業(yè)新聞 / 日期:2018-07-04 15:22:44 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
1. 認(rèn)識(shí)印歐語系
印歐語系中有445種語言。在16世紀(jì)之前,使用印歐語言的人民分布在歐洲,南亞,中亞,西南亞等地。因?yàn)闅W洲的崛起,現(xiàn)在全世界各地都可見印歐語言使用者。印歐語系中包括了英語、俄語、德語、法語、西班牙語等等。

看到那一片一片的綠色了嗎?是的,就是印歐語系?。ㄔ捳f為什么歐洲有兩塊白白的?)
2. 吐火羅語的發(fā)現(xiàn)
新疆(英文文獻(xiàn)中多稱為東突厥斯坦)的塔里木盆地是19世紀(jì)末,20世紀(jì)初那一段時(shí)間中亞探險(xiǎn)熱得主要目的地之一。塔里木盆地先后出現(xiàn)過各種高度城市文明(sophisticated urban civilizations),建立過許多有名的城邦,如樓蘭、龜茲。那里的居民起初都相信泛靈論,信奉薩滿教(animistic and shamanistic),后來受到佛教和景教的影響。8世紀(jì)因?yàn)榘⒗那致?,那里的人們才慢慢地轉(zhuǎn)信伊斯蘭。其中便有吐火羅人,時(shí)間應(yīng)為6-8世紀(jì)左右(南北朝,隋朝,唐初)。
由于有塔克拉瑪干沙漠的保護(hù),加上干燥的氣候,塔里木的歷史文物都被較好地保存下來。在1890-1910這二十年間,許多的歐洲探險(xiǎn)者都來過此地。我們熟悉的應(yīng)該是匈牙利人馬爾克斯坦因吧,他從敦煌王圓箓道士那兒購(gòu)得許多珍貴文物,帶回了歐洲。這些文物中有著漢語、藏語和很多其他的語言。其中有兩種語言大家從來沒見過,它們并不是同一種語言,但之間又有所關(guān)聯(lián)。這兩種語言用婆羅米文(源自北印度)書寫,但也有一部分使用了摩尼字母(Manichaean alphabet)。這兩種從未見過的語言被寫在貝葉(palm leaves)、漢紙和木牌上,絕大部分都是梵語佛經(jīng)的翻譯手稿。
經(jīng)過一番研究后,歐洲學(xué)者認(rèn)為這兩種語言屬于印歐語系,雖然它們與其它的語種并不是很相似。當(dāng)然我們需要給這兩個(gè)語言命名一下,是以有了Tocharian A和Tocharian B。名字很多,我做了張圖表:

英國(guó)牛津大學(xué)伯羅教授(T. Burrow)在1935年指出鄯善國(guó)民用的語言與吐火羅語有很多共同點(diǎn)但不完全相同,是第三種吐火羅語,名為丙種吐火羅語。 維基百科
但是一般文獻(xiàn)中主要提及的都是甲乙兩種,是以略。

3. 吐火羅人起源?
大部分的學(xué)者認(rèn)為,吐火羅人起源自中亞,后來遷移到今新疆。
根據(jù)對(duì)塔里木干尸和新疆古墓出土古尸骨的研究,吐火羅人的外貌特征都是黃褐或棕褐頭發(fā)、藍(lán)眼睛、高鼻,具有原始印歐人特征,頭骨類似北歐型。塔里木干尸生前是地處最東的操印歐語言的人,大約在公元前3000至4000年居留在新疆塔里木盆地一帶,后來成為吐火羅人。 維基百科
4. 吐火羅語的意義
為什么要研究吐火羅語?這個(gè)課題很大,我看了很多資料看到頭都爆炸,還算有點(diǎn)頭緒,忍著點(diǎn)看吧。
"So where does Tocharian fit into the IE(Indo-European) language family?" Mark Dickens 參考[1]
學(xué)者最初是從吐火羅語的起源開始研究的。他們對(duì)比了吐火羅語和其他印歐語種的結(jié)構(gòu)、分支,發(fā)現(xiàn)吐火羅語與亞美尼亞語、色雷斯語、弗里吉亞語、凱爾特語、赫梯語有著共同之處(是不是一個(gè)都不認(rèn)識(shí)?我也是,幸好保留了資料,你可以先拉到答案尾看看這幾種語言的簡(jiǎn)介)。
當(dāng)吐火羅人東遷的時(shí)候,他們最后一次與印歐人接觸的是與斯拉夫人(與印度人伊朗人接觸之前)。所以,吐火羅語的詞匯表受到了斯拉夫語的影響。不過由于接觸時(shí)間短,語言結(jié)構(gòu)方面的影響并不顯著,或者說沒有影響。也有斯拉夫語言學(xué)家指出吐火羅語和波羅-斯拉夫語之間音系、形態(tài)、詞匯等的關(guān)聯(lián)。
吐火羅人遷移的過程中也可能受到了芬蘭-烏戈?duì)栒Z族的影響,主要體現(xiàn)在發(fā)音上。
說了那么多,還是沒答到問題為什么要研究吐火羅語啊,考試豈不是慘了?馬上來。
作為印歐語言的一種,又是上個(gè)世紀(jì)剛剛被發(fā)現(xiàn)的,對(duì)于整個(gè)印歐語系研究圈來說,都是十分寶貴的。研究吐火羅語,可以印證原本的知識(shí)結(jié)構(gòu)、發(fā)掘新的觀點(diǎn)、給整個(gè)語系研究帶來新的活力。
比如說,有一些發(fā)音原本只存在于凱爾特語(Celtic)和意大利語(Italic)的分支內(nèi)。但是現(xiàn)在學(xué)者們居然在吐火羅語中也發(fā)現(xiàn)了。這說明了什么?看下圖。

看到兩塊藍(lán)藍(lán)的夾著紅紅的了嗎?這是顎-咝音同言線粗略分布區(qū),是印歐語系下語言劃分派系的主要標(biāo)準(zhǔn)。吐火羅地區(qū)和歐洲隔了整個(gè)中亞西亞,語言卻都屬于顎音(centum)語言。紅色的是咝音語言(satem)。
為什么Tocharian那么遠(yuǎn)卻還是保留著顎音,沒有消失呢?這與原本西centum東satem的觀點(diǎn)不符,當(dāng)然也是學(xué)者研究的重點(diǎn)之一。
5. 對(duì)中國(guó)、漢語的影響
吐火羅人在佛教?hào)|傳的過程中(可能)扮演了重要的角色,一些學(xué)者認(rèn)為佛教是從吐火羅傳入中國(guó)的。
吐火羅語對(duì)漢語的影響:這方面的資料雜、亂、缺,很多網(wǎng)頁都沒有好好標(biāo)注參考資料,有夸大的成分,猜想居多。吐火羅語的影響大多體現(xiàn)在名字上:

佛教名詞居多,是以可能吐火羅人真的在佛教傳播中扮演的重要角色。
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
熱點(diǎn)文章 Recent
- 一帶一路官方譯法并不是“O 10-31
- 小語種中不可翻譯的詞語有哪 10-10
- CATTI三級(jí)筆譯能接活兒 11-18
- 女翻譯一般工資多少呢?高不 11-14
- 會(huì)展的主辦方、承辦方、協(xié)辦 01-18
- 英文論文(外文文獻(xiàn))翻譯成 10-29
- 在翻譯過程中會(huì)遇到哪些困難 10-28
- 翻譯官是什么職業(yè)_現(xiàn)場(chǎng)翻譯 11-13
- 中文翻譯蒙古文_在線蒙語翻 06-19
- MTPE是什么翻譯模式 05-07