韓語(yǔ)翻譯公司哪家好
所在位置: 翻譯公司 > 新聞資訊 > 公司新聞 / 日期:2018-09-03 17:18:56 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
韓國(guó)與我們中國(guó)是鄰國(guó),韓國(guó)很多東西都是我們比較喜歡的,首先一個(gè)就是韓國(guó)的化妝品,除此之外還有不少的商品也都非常不錯(cuò),所以經(jīng)濟(jì)方面的往來(lái)也是越來(lái)越多的,翻譯員的工作就變得非常重要了,當(dāng)然我們?nèi)ロn國(guó)旅游的人數(shù)也有很多,所以接下來(lái)我們就來(lái)跟大家說(shuō)說(shuō)有關(guān)做好韓語(yǔ)翻譯有什么需要注意的呢?
目前在我國(guó),關(guān)于韓語(yǔ)的翻譯,市場(chǎng)需求占有量?jī)H僅低于英語(yǔ)德語(yǔ)日語(yǔ)。中韓合作越來(lái)越廣泛,但是中韓語(yǔ)言交流存在很大的差異。韓語(yǔ)翻譯公司數(shù)量也在不斷增多,我們面臨的選擇也越來(lái)越多,但是專(zhuān)業(yè)正規(guī)的翻譯并不多,翻譯的好壞往往會(huì)直接影響到企業(yè)的利益。那么在眾多的韓語(yǔ)翻譯公司中,如何選擇一家優(yōu)質(zhì)的韓語(yǔ)翻譯公司呢?譯聲翻譯公司認(rèn)為應(yīng)該從以下幾個(gè)方面進(jìn)行考慮。
一、翻譯質(zhì)量
通常選韓語(yǔ)翻譯公司必首選翻譯質(zhì)量。汽車(chē)中奔馳和桑塔納很好選擇,但是翻譯服務(wù)和任何其它產(chǎn)品和服務(wù)都存在很大差異,翻譯過(guò)程是一項(xiàng)定制與創(chuàng)作的過(guò)程。就如同廣告創(chuàng)意有的令人拍案叫絕,有的愚蠢可笑,翻譯亦如此。準(zhǔn)確、流暢,做到信、達(dá)、雅是翻譯的最高境界,如楊憲益、戴乃迭合作翻譯的《紅樓夢(mèng)》,而差的翻譯則往往存在各種錯(cuò)誤,詞不達(dá)意,語(yǔ)言晦澀難懂、自造詞泛濫、錯(cuò)譯漏譯、甚至有的語(yǔ)句意思與原文截然相反。如果留心在公園、古跡、網(wǎng)站、廣場(chǎng)、飯館菜單等處隨處可見(jiàn)莫名其妙的外語(yǔ)。這種差的翻譯非但不能幫助您與外界溝通,反而會(huì)對(duì)您的客戶(hù)起到誤導(dǎo)作用,甚至耽誤您的重要業(yè)務(wù)。
二、翻譯價(jià)格
片面以?xún)r(jià)格作為選擇依據(jù):幾乎所有的人都認(rèn)同這句古訓(xùn)一分價(jià)錢(qián)一分貨,但是真到了要選擇的時(shí)候,所有初次與翻譯公司合作的客戶(hù)往往又會(huì)把關(guān)注點(diǎn)集中在價(jià)格上,選擇便宜的,但未必質(zhì)量好的公司。而真實(shí)情況是真正有實(shí)力的公司,不會(huì)盲目壓價(jià)來(lái)?yè)寙?,而?huì)根據(jù)客戶(hù)需求給出合理的價(jià)格,因?yàn)樗麄冎?,低價(jià)訂單給他們帶來(lái)的不是利潤(rùn),而是毀滅。企業(yè)不賺錢(qián)無(wú)法生存,為了保證利潤(rùn)或者至少不虧本,就只好犧牲質(zhì)量,同時(shí)也犧牲了企業(yè)的品牌和信譽(yù)。因此不能只看價(jià)格,更重要的是關(guān)注質(zhì)量,否則將得不償失。
三、專(zhuān)職翻譯人員
翻譯行業(yè)的主要從業(yè)人員是翻譯員。譯員大致可分為初級(jí)、中級(jí)和高級(jí)翻譯。以英語(yǔ)為例說(shuō)明分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn):英語(yǔ)6級(jí)或8級(jí)水平,大學(xué)本科以上學(xué)歷,一般都認(rèn)為自己可以做翻譯工作,但其中99%以上人水平屬于初級(jí)水平,即翻譯只能大體反映原文的意思,缺乏閱歷積累而導(dǎo)致詞窮,導(dǎo)致較多的語(yǔ)法或句法錯(cuò)誤。中級(jí)翻譯則往往是在英語(yǔ)系本科的基礎(chǔ)上,從事過(guò)2~5年以上翻譯工作,在自己熟悉的領(lǐng)域有較豐富的經(jīng)驗(yàn),對(duì)翻譯的理論和實(shí)踐理解較為透徹,掌握了更多的技巧和詞匯量,語(yǔ)言運(yùn)用較為熟練。中級(jí)翻譯的譯稿基本上不應(yīng)有重大錯(cuò)誤,細(xì)節(jié)方面可能尚有些許欠缺。高級(jí)翻譯則是一般是在翻譯行業(yè)中從業(yè)10年以上,具有較高的語(yǔ)言天賦,對(duì)翻譯有著比較深刻的理解,行業(yè)知識(shí)和語(yǔ)言知識(shí)都比較豐富,翻譯稿件能夠達(dá)到準(zhǔn)確、流暢的要求。而譯審則往往是在翻譯行業(yè)有著多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),對(duì)語(yǔ)言方面造詣?shì)^深,最后細(xì)致認(rèn)真是譯員必備的條件。
四、成功案例
客戶(hù)的眼鏡是雪亮的,有辨別能力的客戶(hù)會(huì)選擇具備真正實(shí)力的翻譯公司提供服務(wù),因此具有多年翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn)的翻譯公司手上會(huì)積累一大批世界500強(qiáng)企業(yè)客戶(hù)和著名企業(yè)客戶(hù),并且會(huì)有具體的服務(wù)案例供客戶(hù)參閱。而小公司不管如何編撰也不能拿出真正有說(shuō)服力的成功實(shí)際案例,必要時(shí)客戶(hù)可要求翻譯公司提供部分譯文作為判斷的例證。根據(jù)其以前的譯稿作出判斷。翻譯公司往往需要對(duì)客戶(hù)譯稿保密但有一些譯稿屬于可以公開(kāi)類(lèi)別。您可以索取可公開(kāi)的譯稿,從而判斷出其翻譯質(zhì)量的優(yōu)劣。
五、售后服務(wù)
翻譯是一項(xiàng)定制過(guò)程,一般專(zhuān)業(yè)的稿件最終都有可能會(huì)對(duì)某些詞匯進(jìn)行協(xié)商以確定,很多時(shí)候客戶(hù)也會(huì)因?yàn)榕R時(shí)改變想法而修改原文,此時(shí)售后服務(wù)至關(guān)重要,售后服務(wù)的前提是合理的人力資源分配和足夠的人手,并且需要快速響應(yīng),這點(diǎn)小公司恐怕很難完全做到。
譯聲翻譯公司認(rèn)為,就目前翻譯行業(yè)整體市場(chǎng)發(fā)展而言,翻譯公司或翻譯團(tuán)隊(duì)處于優(yōu)劣兼存的混合現(xiàn)狀。全球化語(yǔ)境下的多語(yǔ)種翻譯和本地化服務(wù),擁有一只專(zhuān)業(yè)的翻譯服務(wù)隊(duì)伍,完善的質(zhì)量管理體系,則會(huì)給企業(yè)帶來(lái)巨額利潤(rùn);反之,則會(huì)給企業(yè)造成巨大的損失。所以選擇專(zhuān)業(yè)的翻譯公司是一個(gè)巨大的難題。高效的審校隊(duì)伍能確保提供給您一個(gè)高質(zhì)量的翻譯作品。
譯聲韓語(yǔ)翻譯項(xiàng)目:
專(zhuān)業(yè)韓語(yǔ)筆譯、商務(wù)韓語(yǔ)口譯、韓語(yǔ)交替?zhèn)髯g、韓語(yǔ)同聲傳譯、韓語(yǔ)人才外包、韓語(yǔ)影音翻譯、韓語(yǔ)影視配音、韓語(yǔ)軟件翻譯、韓語(yǔ)網(wǎng)站翻譯
譯聲韓語(yǔ)服務(wù)領(lǐng)域:
韓語(yǔ)網(wǎng)站翻譯、韓語(yǔ)合同翻譯、韓語(yǔ)機(jī)械翻譯、韓語(yǔ)法律翻譯、韓語(yǔ)科技翻譯、韓語(yǔ)醫(yī)學(xué)翻譯、韓語(yǔ)學(xué)術(shù)翻譯、韓語(yǔ)廣告翻譯、韓語(yǔ)軟件翻譯、韓語(yǔ)專(zhuān)利翻譯、韓語(yǔ)汽車(chē)翻譯、韓語(yǔ)金融翻譯、韓語(yǔ)建筑翻譯、韓語(yǔ)化工翻譯、韓語(yǔ)旅游翻譯、韓語(yǔ)論文翻譯、韓語(yǔ)標(biāo)書(shū)翻譯、韓語(yǔ)證書(shū)翻譯、韓語(yǔ)技術(shù)翻譯、韓語(yǔ)資料翻譯
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
- 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
- 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語(yǔ)翻譯中文原則
- 靈活運(yùn)用中日兩種語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
- 日語(yǔ)翻譯中文指南 準(zhǔn)確翻譯是日語(yǔ)翻譯中文的關(guān)鍵
- 客戶(hù)服務(wù)是翻譯公司影響客戶(hù)滿(mǎn)意度的關(guān)鍵因素
- 翻譯公司創(chuàng)新的營(yíng)銷(xiāo)策略贏得更多客戶(hù)
- 小語(yǔ)種同傳翻譯雖然具有重要性和必要性
- 小語(yǔ)種同傳翻譯的重要性主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面
- 小語(yǔ)種同傳翻譯是指在跨國(guó)交流與合作
- 同傳翻譯公司注重翻譯團(tuán)隊(duì)的素質(zhì)保障
熱點(diǎn)文章 Recent
- 維語(yǔ)翻譯_維吾爾翻譯_維語(yǔ) 10-12
- 日語(yǔ)翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)_中翻日的 12-09
- 全國(guó)十佳翻譯公司_中國(guó)十大 06-19
- 維語(yǔ)日常用語(yǔ)大全(四) 11-15
- 如何使用 memoQ 進(jìn)行 03-09
- 中韓翻譯價(jià)格是多少_中文翻 11-08
- 最高人民法院關(guān)于民事訴訟證 01-31
- 西方翻譯理論的四大學(xué)派 11-12
- 國(guó)內(nèi)英語(yǔ)會(huì)議翻譯多少錢(qián)一天 11-02
- 什么是眾包翻譯? 02-27