兼職翻譯應(yīng)該如何防騙
所在位置: 翻譯公司 > 翻譯案例 / 日期:2017-10-21 10:44:25 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
經(jīng)常在一些譯員的群里看到誰(shuí)誰(shuí)誰(shuí)又被哪家公司拖欠工資,或者哪個(gè)譯員把作品交上去之后就聯(lián)系不上用人單位之類(lèi)的慘案。小編看著也是心寒,人與人之間說(shuō)好的誠(chéng)信呢?
所以今天就給大家整理出一些從事兼職翻譯時(shí)所要知道的防身技巧。雖然大部分是針對(duì)筆譯工作,不過(guò)其中所說(shuō)的方法對(duì)每個(gè)人都有一定的警醒作用。
對(duì)于語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)者或者愛(ài)好者來(lái)說(shuō),翻譯無(wú)疑是體現(xiàn)自身水平的最高境界,并且是鍛煉自身能力的好機(jī)會(huì)。然而目前翻譯市場(chǎng)魚(yú)龍混雜,大家在找工作機(jī)會(huì)的同時(shí),要注意防騙。
兼職筆譯防騙攻略
1. 做筆譯前摸底很重要
首先要調(diào)查好對(duì)方的公司名稱(chēng),地址,在網(wǎng)上是否有不良評(píng)論,何時(shí)付譯費(fèi),確定好再接。
網(wǎng)上有新聞?wù)f,有位女翻譯經(jīng)常在家做筆譯,有人通過(guò)qq聯(lián)系到她,然后讓她翻譯一篇文章,結(jié)果這位女翻譯沒(méi)有做任何調(diào)查就答應(yīng)翻譯了,辛苦地翻譯了兩天,當(dāng)把做完的稿件通過(guò)qq的形式傳給對(duì)方后,對(duì)方就蒸發(fā)了。再也聯(lián)系不上。結(jié)果這位女翻譯從網(wǎng)上一查,這個(gè)qq有很多騙人記錄。所以當(dāng)有個(gè)人通過(guò)qq主動(dòng)聯(lián)系你翻譯文章時(shí),要更加小心。
2.假如招聘信息中只出現(xiàn)手機(jī)號(hào),在后續(xù)接洽中記得留意對(duì)方是否有座機(jī),然后根據(jù)公司名稱(chēng)以及提供的座機(jī)上網(wǎng)搜索。這個(gè)時(shí)候就沒(méi)有查不到的,假如與官網(wǎng)匹配則可以放心往下談,如果一家公司連座機(jī)都沒(méi)有,就要開(kāi)始警惕了。當(dāng)然,確認(rèn)沒(méi)問(wèn)題后還是要注意簽訂好兼職服務(wù)協(xié)議。
總之和陌生的個(gè)人合作風(fēng)險(xiǎn)還是比較大的,就算他不是存心騙你,一旦翻譯公司不給其支付,相信他也很難自掏腰包支付給你,當(dāng)然事事無(wú)絕對(duì)。
3.發(fā)布的招聘信息中只出現(xiàn)qq.com的郵箱或者提供微信等即時(shí)聯(lián)系工具。
當(dāng)然不能否認(rèn)需求方有時(shí)候?yàn)榱吮阌诼?lián)絡(luò)臨時(shí)使用,后續(xù)正式洽談建議用人單位使用正式的官方郵箱,比如歐盟商會(huì)招聘實(shí)習(xí)生的郵件后綴是 @europeanchamber.com.cn。
另外需要留意的是郵件的簽名,如果是一家專(zhuān)業(yè)的企業(yè),她們的郵件簽名肯定也比較專(zhuān)業(yè),可能包含的信息包括:公司Logo、公司名稱(chēng)、網(wǎng)址、郵箱、公司地址、座機(jī)、傳真、聯(lián)系人名稱(chēng)、職位等信息。
4.是否需要交保證金。
假如要求你繳納任何關(guān)于承接該口譯或者筆譯項(xiàng)目的保證金,請(qǐng)馬上掛掉電話(huà)。
5.是否在項(xiàng)目確認(rèn)后正式開(kāi)具訂單 (PO)
這一點(diǎn)主要針對(duì)承接國(guó)內(nèi)翻譯公司的項(xiàng)目,曾經(jīng)見(jiàn)到不少離職員工還在使用私人郵箱發(fā)包給兼職譯者,然后付款時(shí)玩消失。一般正規(guī)的國(guó)內(nèi)翻譯服務(wù)企業(yè)均會(huì)通過(guò)正式公司郵箱發(fā)送訂單,訂單內(nèi)容包括了本次翻譯項(xiàng)目的費(fèi)用、付款周期、付款單位、以及可能出現(xiàn)質(zhì)量問(wèn)題所導(dǎo)致的懲罰條款等信息。
當(dāng)然,不排除部分翻譯公司有其他保證兼職譯者權(quán)益的方式,不一定通過(guò)發(fā)送訂單,也可以是簽訂兼職協(xié)議,正式公司郵箱郵件確認(rèn)。
6.項(xiàng)目未開(kāi)始前提前索要回扣。
這一點(diǎn)主要針對(duì)業(yè)務(wù)人員而言,可能其他行業(yè)也有類(lèi)似情況。曾經(jīng)遇到過(guò)項(xiàng)目未開(kāi)始,要求我們先到一個(gè)陌生地拜訪(fǎng),帶好禮物。遇到類(lèi)似情況可以簡(jiǎn)單問(wèn)幾個(gè)問(wèn)題就可以讓騙子漏出馬腳。比如項(xiàng)目涉及什么內(nèi)容?原稿需要用什么格式?交稿用什么格式?付款流程如何?是否可以先通過(guò)郵件簡(jiǎn)單介紹下項(xiàng)目的具體需求?幾個(gè)回合下來(lái),騙子要么吞吞吐吐,要么回答的非常不專(zhuān)業(yè)。
7.假如大型翻譯項(xiàng)目沒(méi)有預(yù)付款是否可以大膽開(kāi)始?看幾個(gè)條件:
(1) 是否是知名的五百?gòu)?qiáng)企業(yè),最好是世界五百?gòu)?qiáng),國(guó)內(nèi)知名企業(yè)似乎也要另說(shuō),真不是崇洋媚外,歐美企業(yè)還是比較講信用,當(dāng)然,印度、俄羅斯,即使是新加坡,臺(tái)灣也都要小心,我們均吃過(guò)這些方面的虧。因?yàn)槭谴箜?xiàng)目,小心為妙。
(2)客戶(hù)是否足夠?qū)I(yè)。專(zhuān)業(yè)體現(xiàn)在對(duì)項(xiàng)目本身的質(zhì)量把握,是否在項(xiàng)目開(kāi)始前提供 Style Guide? 是否提供了術(shù)語(yǔ)表? 是否提供了過(guò)往翻譯記憶庫(kù)? 是否提供了過(guò)往翻譯好的成品,如排版好的 PDF 或 PPT 終稿。
是否使用了專(zhuān)業(yè)的翻譯輔助軟件? 是否有后續(xù) QA 的各種質(zhì)量保障程序? 等等,如果可以做到上述幾點(diǎn)要求,這樣的企業(yè)的財(cái)務(wù)問(wèn)題應(yīng)該不差,因?yàn)橐粋€(gè)注重質(zhì)量的企業(yè)是有錢(qián)途的企業(yè),當(dāng)然這句話(huà)不是真理,只是評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)的一部分。
8.翻譯中國(guó)等網(wǎng)站里有黑名單,請(qǐng)把不同網(wǎng)站上的黑名單統(tǒng)統(tǒng)粘貼到一起,做成一個(gè)文檔。在查找框里輸入你得知的公司名,看其是否在黑名單內(nèi)。
9. 如果你對(duì)翻譯書(shū)籍或者幾萬(wàn)字的文章感興趣,請(qǐng)一定要不斷地跟進(jìn)咨詢(xún)自己的翻譯是否合格。萬(wàn)一等到你翻譯完,翻譯公司再說(shuō)你翻譯的不合格,那么付出的代價(jià)是相當(dāng)慘重的。你可能翻譯了幾百萬(wàn)字,到最后一毛錢(qián)都拿不到。
10.如果到了結(jié)帳日期而對(duì)方還沒(méi)有任何動(dòng)靜,那么先不要急于催款,給對(duì)方一周的時(shí)間(公司也有公司的難處,也許正趕上忙的時(shí)候無(wú)暇匯款,晚幾天也無(wú)妨),超過(guò)一周仍無(wú)任何表示,再婉轉(zhuǎn)的催款。
PS:如果你的譯文質(zhì)量不怎么樣,又每天急著催款,很容易引起對(duì)方反感,萬(wàn)一你的譯文很差,很有可能對(duì)方一氣之下就拒付了。
口譯防騙小建議
1. 薪資問(wèn)題一定要落實(shí)。
客戶(hù)是否報(bào)銷(xiāo)車(chē)費(fèi)住宿,這個(gè)一定要問(wèn)好,再?zèng)Q定是否接。有些翻譯費(fèi)甚至不如搬磚的價(jià)格,甚至打著鍛煉機(jī)會(huì)的旗號(hào),不給工資,介意不要接,以免使翻譯市場(chǎng)的價(jià)格更加混亂。另外,有些翻譯公司要一個(gè)月甚至要兩個(gè)月后才付薪資。這個(gè)是有一定風(fēng)險(xiǎn)性的。
因?yàn)榉g和中介并沒(méi)有簽訂合同,如果對(duì)方反悔或者跑路,你僅憑qq記錄或者電話(huà)錄音是有理也說(shuō)不清的。另外陪同口譯一般是八小時(shí)工作制,如果超過(guò)八個(gè)小時(shí),你要向翻譯公司和合作方說(shuō)明,以便另加工資。必要時(shí)記下客戶(hù)的聯(lián)系方式,以便后期核實(shí)。
2. 一般一線(xiàn)城市的翻譯公司有幾百甚至有上千家,甄選出一個(gè)靠譜并長(zhǎng)期合作的翻譯公司,對(duì)譯員來(lái)說(shuō)至關(guān)重要。另外,有些個(gè)人口譯員轉(zhuǎn)包的口譯活動(dòng),要問(wèn)詳細(xì)再謹(jǐn)慎接,以免造成自己名譽(yù)和財(cái)產(chǎn)上的損失。
3.學(xué)會(huì)為自己的維權(quán)
在口譯工作中會(huì)簽協(xié)議的人并不多,大部分還是習(xí)慣口頭承諾。一般情況下談妥了薪資及工作內(nèi)容和時(shí)間就立馬上崗。這也為一些潛在的利益風(fēng)險(xiǎn)埋下伏筆。
舉一個(gè)曾經(jīng)身邊發(fā)生的真實(shí)案例。一個(gè)土耳其人聯(lián)系了我的一個(gè)女同學(xué)讓她去做陪同翻譯,我那位女同學(xué)也算是蠻積極的,工作起來(lái)也很上心。土耳其外商在展會(huì)開(kāi)始的前幾天到的廣州,說(shuō)想讓我那位同學(xué)帶他先在廣州一些皮具批發(fā)市場(chǎng)了解一下行情(當(dāng)然也是付費(fèi)的)。
我那位同學(xué)陪他逛了兩天廣州后就發(fā)現(xiàn)那老外總喜歡吹牛而且老想約她去泡吧。有一天工作結(jié)束后還給她發(fā)了一些曖昧的短信。我同學(xué)越發(fā)覺(jué)得這位老外不太對(duì)勁,所以決定不再幫她做翻譯。但已經(jīng)工作過(guò)的那幾天,工資也不能不給對(duì)吧。所以還是找老外聊,說(shuō)至少結(jié)兩天的工資,但老外以各種理由推托避而不談此事,最后干脆直接失蹤。所以最后我那位同學(xué)只能自認(rèn)倒霉,因?yàn)檫@種事也不知道找誰(shuí)處理去。
我相信這種情況不是個(gè)案。所以這件事給我們的教訓(xùn)就是幫人做陪同翻譯時(shí),最好事先講清楚如何結(jié)付薪資。
有幾個(gè)小竅門(mén)希望可以幫到大家:若是給陌生的外商做陪同翻譯,盡量讓對(duì)方日結(jié)薪資,如果覺(jué)得不好開(kāi)口就說(shuō)這是這一行的慣例,自己以前幫別的外商做陪同時(shí)對(duì)方也是日結(jié)工資的,以此引導(dǎo)對(duì)方當(dāng)天的工資當(dāng)天還;若是對(duì)方不愿意,就要求對(duì)方出示護(hù)照或身份證明給你拍照留證。這樣子至少能降低一些薪資討不回來(lái)風(fēng)險(xiǎn),避免出現(xiàn)對(duì)方一開(kāi)始讓你連續(xù)工作幾天,但你做到中途不想做,對(duì)方卻連你之前做過(guò)的那幾天的薪水都不給你。
最后的最后,祝大家
做好自己的翻譯
遠(yuǎn)離騙紙
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
- 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
- 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語(yǔ)翻譯中文原則
- 靈活運(yùn)用中日兩種語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
- 日語(yǔ)翻譯中文指南 準(zhǔn)確翻譯是日語(yǔ)翻譯中文的關(guān)鍵
- 客戶(hù)服務(wù)是翻譯公司影響客戶(hù)滿(mǎn)意度的關(guān)鍵因素
- 翻譯公司創(chuàng)新的營(yíng)銷(xiāo)策略贏得更多客戶(hù)
- 小語(yǔ)種同傳翻譯雖然具有重要性和必要性
- 小語(yǔ)種同傳翻譯的重要性主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面
- 小語(yǔ)種同傳翻譯是指在跨國(guó)交流與合作
- 同傳翻譯公司注重翻譯團(tuán)隊(duì)的素質(zhì)保障
熱點(diǎn)文章 Recent
- 中譯英1000字多少錢(qián)_中 10-09
- 中譯英翻譯筆譯一般怎么收費(fèi) 10-07
- 【俄語(yǔ)翻譯-俄文翻譯】?jī)r(jià)格 10-12
- 美國(guó)紐約駕駛執(zhí)照準(zhǔn)駕車(chē)型D 09-02
- 蒙古國(guó)駕照翻譯_外蒙古駕駛 01-25
- 常用的廣告專(zhuān)業(yè)英文術(shù)語(yǔ)大匯 11-10
- 菲律賓駕照翻譯_菲律賓駕照 01-25
- 如何向外國(guó)人介紹我國(guó)的國(guó)粹 11-10
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯價(jià)格_阿拉伯語(yǔ) 10-26
- 加拿大駕照翻譯模板 【車(chē)管 09-10