jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  overland transit empty (集裝箱)外地空箱回送

  overland insurance 陸運(yùn)保險(xiǎn)

  overland freight 陸路貨運(yùn)

  overland conveyor 地面輸送機(jī);陸上輸送機(jī)

  overland common point 內(nèi)陸共同(交貨)點(diǎn);水陸聯(lián)運(yùn)轉(zhuǎn)換點(diǎn)

  overheight container 超高集裝箱

  overhead traveling crane 橋式起重機(jī)

  overhead crane 高架起重機(jī);橋式起重機(jī)

  overhead conveyor 高架輸送機(jī);架空輸送機(jī)

  overhaul 檢修;大修

  over-forecasting 過(guò)高預(yù)測(cè)

  over-flow cargo 超溢貨物

  overdue 逾期

  overcoat 大衣

  overall length 全長(zhǎng);總長(zhǎng)度

  overall dimension 最大尺度;總尺寸

  overall analysis 全面分析

  overage vessel 超齡船

  over stock 存貨過(guò)多;超儲(chǔ)

  over packaging 過(guò)度包裝

  over loading 超載

  over loaded/short loaded list 集裝箱溢短單

  over length additional 超長(zhǎng)附加費(fèi)

  over lap 超期;重疊;搭接

  over dimension of container 集裝箱外形尺寸

  outward documentary bill 出口跟單票據(jù);出口押匯

  outward clearance 出口許可證

  outturn report (集裝箱)溢短殘損單,卸貨報(bào)告

  outturn 卸貨量

  outsourcing 業(yè)務(wù)外包;外包;外購(gòu)

  outside storage 外部?jī)?chǔ)存

  outside post type container 外柱式集裝箱

  outside dimension 外部尺寸

  outside diameter 外徑

  outrigger rising-cab turret trucks 搖擺門(mén)架型叉車

  output-input ratio 產(chǎn)出投入比率

  output controls 輸出控制

  output 輸出量;產(chǎn)量;輸出功率

  outport 外港;輸出港

  outpacking 外包裝

  out-of-stock cost 缺貨成本

  out-of-pocket expense 現(xiàn)金支付費(fèi)用;額外增加支出

  outlook 前景;眼界

  outline drawing (map,sketch) 略圖;草圖

  outlay 支出;經(jīng)費(fèi);費(fèi)用

  outgrowth 結(jié)果

  outgoing train 出發(fā)列車

  outgoing container stuffing percentage 港口出口裝箱化

  outgoing container average storage period 出口箱平均堆存天數(shù)

  outer road 港外泊地

  outer packing 外包裝;運(yùn)輸包裝

  outer harbo(u)r 外港

  outdoor yard 露天堆場(chǎng)

  outcome 產(chǎn)量;輸出量;結(jié)果

  outbound logistics 委托物流

  out train 出發(fā)列車

  out traffic 出境運(yùn)輸

  out of stock 缺貨;脫銷

  out dial 主動(dòng)式存送

  out board 舷外(的),船外(的),在外舷

  originating station 始發(fā)站;起運(yùn)站

  originating exchange office 發(fā)送局

  original receiving charges 裝貨港收貨費(fèi)

  original net premium (保)原始凈保險(xiǎn)費(fèi)

  original equipment manufacturer 原始設(shè)備制造商

  original data 原始材料;原始數(shù)據(jù)

  original consignment note 貨物運(yùn)單正本

  original condition as original(conditions as per original policy) 保險(xiǎn)條件按原保險(xiǎn)單規(guī)定

  original certificate 貨物原產(chǎn)地證

  original bill of lading 正本提單

  original 原始的;最初的;正本;原本

  organizational measure 組織措施

  Organization of African Unity 非洲統(tǒng)一組織

  Organization for Trade Cooperation 貿(mào)易合作組織

  ore-slurry-oil carrier 礦石、礦漿和石油多用途運(yùn)輸船

  ore-oil carrier 礦石-石油(兩用運(yùn)輸)船

  ore-handling bridge 礦石裝卸橋

  ore-bulk-oil carrier 礦石-散貨-石油(多用途運(yùn)輸)船

  ore-bulk-container carrier 礦石-集裝箱兩用運(yùn)輸船

  ore-bulk carrier 礦石-散貨(兩用運(yùn)輸)船

  ore yard 礦石堆場(chǎng)

  ore wagon 礦石搬運(yùn)車

  ore terminal 礦石碼頭

  ore stacker 礦石堆垛機(jī);堆礦機(jī)

  ore grain carrier 礦石谷物運(yùn)輸船

  ore grab 礦石抓斗

  Ore Charter Party Scandinavia-Germany and Continent 斯堪的納維亞半島德和大陸礦砂租船合同

  ore carrier 裝載礦砂的散裝貨船

  ore and bulk carrier 礦砂散裝貨兼用船

  ore 礦砂;礦石

  ordinary wear and tear 自然損耗

  ordinary expenditure 經(jīng)常費(fèi)用

  ordinary container 普通集裝箱

  ordinance 法令;規(guī)定;條例

  ordering cost 下訂單的成本

  order splitting 分割訂單

  order shipped complete 訂貨完成率

  order quantity 訂貨量;訂戶批量

  order processing system 訂單處理系統(tǒng)

  order processing 訂單處理

  order picking truck 電動(dòng)揀料車

  order picking 揀選;訂單揀貨

  diversion charge 更改卸貨港費(fèi)用

  diversion 更改航線

  District of Colombia 哥倫比亞特區(qū)

  distributor's stock 經(jīng)銷商存貨(庫(kù)存)

  distributor discount 批發(fā)折扣

  distributor contract 經(jīng)銷合同

  distributor brand 經(jīng)銷商品牌

  distributor 經(jīng)銷商

  distribution warechouse 配送倉(cāng)庫(kù)

  distribution service (運(yùn)輸)拆卸任務(wù);分送貨物

  distribution resource planning 配送資源計(jì)劃

  distribution requirements planning 配送需求計(jì)劃;分銷需求計(jì)劃

  distribution processing 流通加工

  distribution cost 配送成本;經(jīng)銷費(fèi)用

  distribution channel 分銷渠道

  distribution center built by wholesaler 批發(fā)物流中心

  distribution center built by retailer 零售物流中心

  distribution center built by maker 制造物流中心

  distribution center built by catalog saler 直銷物流中心

  distribution center 配送中心;物流中心

  distribution 配送;分配;分布

  distress sale 廉價(jià)拋售

  distant delivery 遠(yuǎn)期交貨

  distance-to-run 需要運(yùn)行的距離

  double-deck car carrier 雙層貨運(yùn)車

  order picker struck 揀選叉車

  double stack train 雙層集裝箱列車

  order pick storage area 訂單揀貨區(qū)

  double girder crane 雙梁起重機(jī)

  double faced pallet 雙面托盤(pán)

  double botton tank 雙層底艙

  double bottom 雙層底(柜)

  double 兩倍的;雙的;兩倍;加倍

  door to door percentage 門(mén)到門(mén)比

  door door containerization 門(mén)到集裝箱化;全程運(yùn)輸集裝箱化

  order of shipper 發(fā)貨人要求;托運(yùn)人指示

  order number 訂單號(hào)碼

  door to door 門(mén)到門(mén)

  order note 購(gòu)貨確認(rèn)書(shū)

  order management software 訂單管理軟件

  door to container yard 門(mén)到集裝箱堆場(chǎng)

  order entry 訂單輸入

  door to container freight station 門(mén)到集裝箱貨運(yùn)站

  order cycle time 訂貨處理周期;訂貨周期時(shí)間

  order bill of lading 指示提單;指定人提單;裝貨人抬頭提單

  door sill (集裝箱)門(mén)檻

  door seal gasket 箱門(mén)密封墊

  order 訂貨單;匯票;順序;指令

  door seal 箱門(mén)鉛封

  optional surcharge 選卸港附加費(fèi)

  optional replenishment system 可選補(bǔ)給系統(tǒng)

  door locking device 門(mén)鎖裝置

  optional port 任意港;選擇港

  optional fee 選港費(fèi)

  door holder 箱門(mén)搭扣件

  optional discharge b/I 任選卸貨港提單;選擇提單

  door header (集裝箱)門(mén)楣

  optional destination additional 選擇卸貨港附加費(fèi)

  optional cargo 選港貨物;任選貨物

  don' turn upside down 切勿倒置

  optional bill of lading 選擇提單;任意卸貨港提單

  optional additional 選擇港口附加費(fèi)

  don' cast 勿擲

  optional 任選的;隨意的;選港的

  Dommodity Inspecting and Testing Bu-reau 商品檢驗(yàn)局

  optimum ship routing 船舶最佳航線

  domestic traffic 國(guó)內(nèi)運(yùn)輸

  opitcal fiber cable 光纜

  domestic market price 國(guó)內(nèi)市場(chǎng)價(jià)格

  optical character recognition 光學(xué)字符識(shí)別技術(shù)

  domestic logistics 國(guó)內(nèi)物流

  optical 光學(xué)的

  opposite side 對(duì)方

  domestic container 國(guó)內(nèi)集裝箱

  opposite 相對(duì)的;對(duì)面的;反向的

  domestic carriage 國(guó)內(nèi)運(yùn)輸

  opportunity cost 機(jī)會(huì)成本

  domestic b/l 國(guó)內(nèi)運(yùn)單

  operator 操作人員;管理人;報(bào)務(wù)員;話務(wù)員

  domestic animal 家畜

  operative plan 作業(yè)計(jì)劃

  operational requirements 使用要求

  operational organization 運(yùn)營(yíng)組織

  domestic 國(guó)內(nèi)的;國(guó)產(chǎn)的

  operation of vehicles 車輛運(yùn)用

  documents on customs clearance 結(jié)關(guān)文件

  documents against payment 付款交單

  documents against cash 付款交單

  documents against acceptance 承兌交單

  operation of straddle carrier 跨運(yùn)車裝卸(集裝箱)作業(yè)

  documentary sight draft 即期跟單匯票

  operation of station 車站作業(yè)

  operation of rail road 鐵路運(yùn)營(yíng)

  documentary sale 跟單銷售

  operation of container terminal 集裝箱碼頭作業(yè)

  documentary letter of credit 跟單信用證

  documentary collection 跟單托收

  operation gear 操作裝置;運(yùn)轉(zhuǎn)傳動(dòng)裝置

  documentary bill 跟單匯票

  operation department 運(yùn)營(yíng)部門(mén);運(yùn)營(yíng)處

  operation capacity of railway container yard 鐵路集裝箱場(chǎng)作業(yè)能力

  document of title 物權(quán)憑證

  document of carriage 運(yùn)輸;憑證;運(yùn)輸票證

  document for intermodal transport 多式聯(lián)運(yùn)單據(jù)

  operation area 理貨區(qū)

  document 公文;文件;資料;單據(jù)

  operation and management 經(jīng)營(yíng)管理

  dockside road 碼頭道路

  operation 操作;作業(yè);運(yùn)轉(zhuǎn)

  dockside crane 岸壁起重機(jī)

  dockside container crane 岸邊集裝箱起重機(jī)

  operating system 操作系統(tǒng)

  dockfront 碼頭前沿;(泛指)港口

  dockboard 跳板

  dock warrant 碼頭收據(jù);碼頭收貨單

  dock unloader 碼頭卸貨機(jī)

  dock shelter 月臺(tái)門(mén)封(充氣式,非充氣式)

  dock receipt 集裝箱場(chǎng)站收據(jù);集裝箱碼頭收據(jù);收貨單

  operating regin (or zone) 作業(yè)區(qū)

  dock railway 港區(qū)鐵路;港內(nèi)鐵路

  operating personnel 管理人員;服務(wù)人員

  dock leveler 月臺(tái)調(diào)整板

  operating life 使用壽命

  operating lease 經(jīng)營(yíng)租賃

  dock face 碼頭前沿

  operating instructions 使用說(shuō)明書(shū);操作規(guī)程;業(yè)務(wù)規(guī)章

  dock dues and shipping 碼頭費(fèi)和裝運(yùn)費(fèi)

  operating cost 運(yùn)營(yíng)(營(yíng)業(yè))成本

  dock dues 碼頭費(fèi)

  operating condition 使用條件;運(yùn)營(yíng)條件;作業(yè)狀況

  operating charges 運(yùn)營(yíng)費(fèi)

  operating authority 經(jīng)營(yíng)權(quán)

  operating area 作業(yè)區(qū)

  open-top (soft top) container 開(kāi)頂(軟頂)集裝箱

  open-top(hard top)container 開(kāi)頂(硬頂)集裝箱

  dock charges 碼頭費(fèi)

  opening quotation 開(kāi)市價(jià);開(kāi)盤(pán)價(jià);開(kāi)盤(pán)行市

  dock charge on goods 貨物港務(wù)費(fèi)

  opening bank (信用證)開(kāi)證銀行

  dock bumper 碼頭防撞器;月臺(tái)緩沖墊

  dock board 港務(wù)局

  dock basin 港池

  dock 船塢;碼頭

  do the formalities 辦手續(xù)

  do not turn upside down 切勿傾倒

  do not turn over 不可倒置

  do not stow in damp place 勿放潮處;勿放濕處

  opening 開(kāi)口

  open-hatch container ship 敞口集裝箱船

  do not stake on top 勿放頂上

  open way container 敞頂集裝箱;開(kāi)頂集裝箱

  open wall container with roof 實(shí)頂側(cè)開(kāi)集裝箱

  open top container 敞頂集裝箱;開(kāi)頂集裝箱

  do not load or store near steam pipes of other source of heat 切勿靠近蒸汽管或其他熱源裝載或推存

  open tender 公開(kāi)招標(biāo)

  open stockyard 露天堆場(chǎng)

  open stacking area 露天堆場(chǎng)

  do not load near inflammables,oxidizers and explosives 不能靠近易燃品、氧化物和爆炸品裝載

  open side container 側(cè)壁全開(kāi)集裝箱

  open ship 開(kāi)式船;無(wú)甲板船

  open shelter deck ship 開(kāi)式遮蔽甲板船

  open registries 開(kāi)放登記

  do not drop 切勿墜落

  open port 開(kāi)放港;國(guó)際商港;通商口岸;自由商港

  do not crush 切勿擠壓

  open policy 預(yù)約保險(xiǎn)單;開(kāi)口保險(xiǎn)單

  open order 開(kāi)口訂單;延期未交定貨

  divisible L/C 可分割信用證

  open here 此處打開(kāi)

  open container 開(kāi)頂集裝箱

  diversity 多樣性

  open charter 貨港未定租船合同;預(yù)約租船合同

  diversion clause 變更卸貨港條款

  on-order inventory 已訂購(gòu)存貨

  online buying 網(wǎng)上購(gòu)物

  online business models 網(wǎng)上在線商務(wù)模式

  online business meeting 在線商務(wù)會(huì)談

  online bank 在線銀行

  inland waterway bill of lading 內(nèi)河水

  online analytical processing 線上分析處理

  online 聯(lián)機(jī);在線

  onion 洋蔥

  inland water-borne transport 內(nèi)地水運(yùn)

  on-band inventory 現(xiàn)有存貨

  on-band balance 實(shí)際存貨

  one-way trip 單程

  one-way only 單行道

  inland water ways 內(nèi)河水道;內(nèi)陸航道

  one-way flexible container 一次使用的軟性集裝箱

  inland water transportation 內(nèi)河航運(yùn);內(nèi)河運(yùn)輸

  one-way 單向(的)

  one-trip pallet 一次性托盤(pán)

  one-stop shopping 全球一次購(gòu)物

  inland transport 內(nèi)陸運(yùn)輸

  one-stop 一站式物流服務(wù)

  inland trade 國(guó)內(nèi)貿(mào)易

  one-on-one stacking 雙層疊放

  one way traffic 單程交通

  inland rail depot(container transport) 內(nèi)陸鐵路貨運(yùn)站(集裝箱運(yùn)輸)

  inland points 內(nèi)陸點(diǎn)

  inland point intermodal 內(nèi)陸點(diǎn)聯(lián)運(yùn)

  inland place of discharge 內(nèi)陸卸貨地點(diǎn)

  inland marine insurance 內(nèi)陸運(yùn)輸保險(xiǎn);內(nèi)陸水險(xiǎn)

  one way pallet 單向進(jìn)叉的托盤(pán)

  inland haulage charge 內(nèi)地運(yùn)輸費(fèi)

  inland forwarding expenses 內(nèi)地運(yùn)費(fèi)

  one way fare 單程費(fèi)

  inland depot 內(nèi)地貨運(yùn)站;內(nèi)地倉(cāng)庫(kù);設(shè)置在內(nèi)地的集裝箱貨物站

  one dimensional bar code 一維條形碼

  on-call air pick up 通過(guò)電話提供當(dāng)天收取的航空服務(wù)

  inland customs dues 國(guó)內(nèi)關(guān)稅

  inland customs 內(nèi)陸海關(guān)

  inland custom-home 內(nèi)地海關(guān)

  on truck 卡車上交貨;裝上卡車

  inland container freight station 內(nèi)陸集裝箱集散站

  on time running 正點(diǎn)運(yùn)行(列車)

  on the spot 在現(xiàn)場(chǎng);當(dāng)場(chǎng);當(dāng)?shù)亟回?/p>

  on season 旺季

  inland container depot 公路集裝箱中轉(zhuǎn)站

  on sale 銷售的;出售的

  inland clearance depot 內(nèi)陸運(yùn)輸保稅貨站

  on railway 火車上交貨

  on plan 按計(jì)劃

  inland bill of lading 內(nèi)陸提單

  on load/off-load 裝卸時(shí)間

  inland 內(nèi)地;國(guó)內(nèi)的;內(nèi)地的;內(nèi)陸的

  on hand 庫(kù)存

  ink-jet printer 噴墨打印機(jī)

  on gross 按毛重計(jì);毛計(jì);(保)按總額計(jì)

  injection-moulding machines 注塑機(jī)

  initial station 列車始發(fā)站

  initial period 初期

  initial custom house entry 原始報(bào)關(guān)單

  on document,collection 跟單托收

  initial cost 原價(jià);基本建設(shè)費(fèi);開(kāi)辦費(fèi)

  on deck carriage 甲板上載貨運(yùn)輸

  initial carrier(s) 最初承運(yùn)人

  on deck bill of lading 艙面貨提單

  on deck 艙面;甲板上

  initial a contract 草簽合同

  on credit 賒帳;賒欠買賣;信用交易

  in-home shopping 在家購(gòu)物

  on clean bill,collection 光票托收

  infrequent shipper 散戶

  on bound traffic 入境交通;入境運(yùn)輸

  infrared 紅外線;紅外線的

  on board bill of lading 已裝船提單;裝運(yùn)提單

  info-tech 信息技術(shù)

  informative brochure 產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)

  on board 已裝船(機(jī));在船(機(jī))上

  informational processing 信息處理

  on account 記帳;賒帳;掛帳

  information technology 信息產(chǎn)業(yè);信息技術(shù)

  omniplex trading 全面結(jié)合型零售業(yè)

  information systems security 信息系統(tǒng)安全

  omni TRACS 集成的物流移動(dòng)信息管理系統(tǒng),俗稱為全線通

  information superhighway 信息高速公路

  information flow 信息流

  old price 原價(jià)

  information bank 資料庫(kù)

  oiltight 油密

  information 情報(bào);信息;資料

  oil/ore ship 石油、礦石(兩用運(yùn)輸)船

  infonomics 信息經(jīng)濟(jì)

  oil,industrial all kinds 工業(yè)用油

  oil,in bulk 散裝油

  oil temperature 油溫

  oil tanker 油船

  oil pump 油泵

  oil pressure 油壓

  oil pollution damage 油污損害

  oil pollution 石油污染

  oil gauge 油量計(jì);油壓計(jì);油位表

  infobahn 信息高速公路

  inflow of funds 資金流入

  oil fuel 油燃料

  inflow of bank deposit 銀行存款的增加

  oil drainage 泄油;排油;放油

  inflammable shed 充氣式倉(cāng)庫(kù)

  inflammable compressed gas 易燃?jí)嚎s氣體

  oil 油;石油

  inflammable cargo 易燃貨物

  ohmmeter 歐姆計(jì)

  inflammable 可燃的;易燃的

  offshore purchase 國(guó)外購(gòu)買

  offset printing machinery 膠印機(jī)

  inferior quality 劣品;次品

  official parking area 停車場(chǎng)

  infant products 嬰兒產(chǎn)品

  official acceptance 正式驗(yàn)收

  industry 工業(yè)

  officer 高級(jí)船員;高級(jí)職員;官員

  industrial vehicle 工業(yè)車輛

  industrial truck 工業(yè)用貨車

  office of destination 目的地辦事處

  industrial robots for multiple uses 多功能工業(yè)機(jī)器人

  office hours 辦公時(shí)間

  office equipments & supplies 辦公設(shè)備及產(chǎn)品

  industrial property 工業(yè)產(chǎn)權(quán)

  industrial park 工業(yè)園區(qū)

  office automation 辦公自動(dòng)化

  industrial packaging 工業(yè)包裝

  industrial management 工業(yè)管理

  office appliance 辦公用品

  industrial goods 工業(yè)產(chǎn)品

  industrial enterprise 工業(yè)企業(yè)

  office 辦事處;辦公室

  industrial door 工業(yè)門(mén)

  industrial and commercial consolidated tax 工商統(tǒng)一稅

  indorsement in blank 空白背書(shū)

  off-hire clause 停租條款

  indorsement 背書(shū);背簽

  offgrade product(s) 等外品

  indirect trade 間接貿(mào)易

  indirect tax 間接稅

  off-gauge goods 超尺碼貨物

  indirect sales clause 間接買賣條款

  indirect route 非直達(dá)線

  indirect quotation 間接標(biāo)價(jià)法

  indirect financing 間接流量

  indirect demand 間接需求

  offer subject to shipping space available 以有艙位為準(zhǔn)的報(bào)價(jià)

  indirect expense 間接支出

  indirect cost 間接成本

  indicator 指示器;顯示器

  offer subject to our confirmation 經(jīng)我方確認(rèn)為有效的報(bào)價(jià)

  indicative mark 指示性標(biāo)志

  indication sign 指示標(biāo)志

  indication 指示;指出的;指示器表示的量

  indicating lamp 指示燈

  Indian Ocean 印度洋

  index of transportation cost 運(yùn)輸成本指標(biāo)

  index of seasonal variation 季節(jié)變動(dòng)指數(shù)

  index of producers'shipments 生產(chǎn)者交貨指數(shù)

  index number of price 物價(jià)指數(shù);價(jià)格指數(shù)

  index number of imports and exports 進(jìn)出口指數(shù)

  offer subject to market fluctuation 按市場(chǎng)變動(dòng)增減的報(bào)價(jià)

  index number of imports and exports 進(jìn)出口指數(shù)

  index 指數(shù);指標(biāo);索引

  index 指數(shù);指標(biāo);索引

  independent storefront 虛擬店鋪

  offer subject to import license 以領(lǐng)得進(jìn)許可證為準(zhǔn)的報(bào)價(jià)

  indemnity 賠償;賠款

  offer subject to immediate reply 以立即答復(fù)為有效的報(bào)價(jià)

  increase in stocks 庫(kù)存增加

  increase in rate 運(yùn)價(jià)率的增長(zhǎng)

  increase in carriage charges 運(yùn)輸費(fèi)的增長(zhǎng)

  offer firm reply 報(bào)實(shí)盤(pán)答復(fù)

  increase accumulation of capital 增加資金積累

  offer 發(fā)價(jià);發(fā)盤(pán);報(bào)價(jià);開(kāi)價(jià);賣方索價(jià);提供出售

  increase 增加;增強(qiáng);增大

  off slip 分批暫保單

  incorrect 不正確的;錯(cuò)誤的

  off ship(marine insurance) 船舷外險(xiǎn)(海上保險(xiǎn))

  inconvenient port 不方便港

  off season 淡季

  off date 截至日期

  incoming container desuffing percentage 港口進(jìn)口拆箱比

  odometer 里程表;自動(dòng)計(jì)程儀;計(jì)步器

  incoming container average storage period 進(jìn)口箱平均堆存天數(shù)

  October 十月

  ocean-going tug 遠(yuǎn)洋拖輪

  ocean waybill 海運(yùn)運(yùn)單

  ocean vessel 遠(yuǎn)洋貨船

  incoming and outgoing container traffic for an inland depot 集裝箱中轉(zhuǎn)站進(jìn)出量

  ocean transportation 遠(yuǎn)洋運(yùn)輸;海運(yùn)

  income tax 所得稅

  ocean transhipment cargo 遠(yuǎn)洋轉(zhuǎn)船貨物

  ocean shipping 遠(yuǎn)洋運(yùn)輸

  ocean marine insruance cargo 海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)

  ocean marine cargo clause (保)海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款

  including particular average 包括單獨(dú)海損

  including export packing 包括出口包裝費(fèi)

  ocean liner 遠(yuǎn)洋班輪

  including 包括在內(nèi);包含;包括

  ocean going vessel 海輪;遠(yuǎn)洋船舶

  ocean freight rate 海運(yùn)運(yùn)費(fèi)率

  ocean freight agreement 遠(yuǎn)洋運(yùn)費(fèi)協(xié)定,遠(yuǎn)洋運(yùn)輸契約

  ocean freight 遠(yuǎn)洋運(yùn)輸,海運(yùn)運(yùn)費(fèi)

  ocean carrier 遠(yuǎn)洋船

  ocean bill of lading 海運(yùn)提單

  ocean 海洋

  occasionally 偶然的;臨時(shí)的

  obsolete stock 過(guò)時(shí)存貨

  observe the law 遵守法律

  obligation to carry 運(yùn)送責(zé)任

  object of insurance 保險(xiǎn)標(biāo)的;保險(xiǎn)標(biāo)的物

  oat 燕麥

  nylon straw 尼龍草

  nut 堅(jiān)果;螺母

  numbering of container 集裝箱編號(hào)

  numbering machine 號(hào)碼機(jī)

  number of wagons loaded 裝車數(shù)

  number of tons of freight carried 運(yùn)送貨物噸數(shù)

  number of slots 箱位數(shù)

  number of serviceable cars to be kept 運(yùn)用車保有量

  number of packages 件數(shù)

  number of original B/L 正本提單的份數(shù)

  number of cars used 使用車數(shù)

  number of cars per train 列車平均編成的車輛數(shù)

  number list of commodities 貨物號(hào)碼清單

  number and kind of packages 包件的數(shù)量與種類

  Now Under Repairing 正在修理中

  Now Trading 正常營(yíng)運(yùn)中

  November 十一月

  notify party 通知方

  notify before delivery 遞送前發(fā)出通知

  notify bank 通知銀行

  notify 通知;報(bào)告

  notification of readiness 船舶準(zhǔn)備受載通知書(shū)

  notice of vessels arrival (船舶)到港通知

  notice of shipment 裝船通知

  notice of readiness 卸貨通知單;裝卸準(zhǔn)備就緒通知書(shū)

  notice of loss or damage 貨物滅失或損壞的通知

  notice of lack of conformity 貨物不符通知

  notice of arrival 到貨通知書(shū)

  notice 通知;通知書(shū)

  notebook computer 筆記本式電腦

  notch 凹槽;凹口

  notation 標(biāo)志;符號(hào)

  not to be tipped 勿顛倒

  not to be stowed under heavy cargo 怕壓(不可裝于重貨之下)

  not to be laid flat 切勿平放

  not otherwise provided for 未列名貨品(海關(guān)用語(yǔ))

  not negotiable 非議付的

  not in stock 無(wú)存貨

  not available 無(wú)現(xiàn)貨;無(wú)供應(yīng);不能利用的

  North Sea 北海

  North Atlantic 北大西洋

  North American Free Trade Agreement 北美自由貿(mào)易協(xié)定

  Norske Veritas 挪威船級(jí)社

  normal-type wagon 標(biāo)準(zhǔn)型貨車

  normally insulated container 標(biāo)準(zhǔn)保溫集裝箱

  normalization 標(biāo)準(zhǔn)化

  normal size 標(biāo)準(zhǔn)尺寸

  normal price 標(biāo)準(zhǔn)價(jià)格;正常價(jià)格

  normal pressure 正常壓力;標(biāo)準(zhǔn)壓力

  normal operating conditions 正常使用狀態(tài)

  normal distribution 常態(tài)分配

  normal 正常的;標(biāo)準(zhǔn)的;額定的

  nonwovens 非機(jī)織織物

  non-woven polyester 聚酯無(wú)紡布

  non-vessel (truck) operation carrier 無(wú)船(車)承運(yùn)人

  non-transferable letter of credit 不可轉(zhuǎn)讓信用證

  non-tariff obstacle 非關(guān)稅壁壘

  non-tariff barrier 非關(guān)稅壁壘

  non-standardized products 非標(biāo)準(zhǔn)化產(chǎn)品

  non-standard container 非標(biāo)準(zhǔn)集裝箱

  non-revolving credit 非循環(huán)信用證

  non-reversible pallet 單面托盤(pán);不可翻轉(zhuǎn)的托盤(pán)

  non-returnable packing 不退回的包裝

  non-returnable container 一次使用不回收的集裝箱

  nonreturn valve 止回閥

  inbound terminal 集貨站

  non-responsibility 免責(zé)條款

  in-and-out costs 過(guò)期存貨

  non-physical loss 無(wú)形損失

  inactive inventory 過(guò)期存貨

  in/out warehousing 進(jìn)倉(cāng)/出倉(cāng)

  non-operating cost 非營(yíng)業(yè)成本;非業(yè)務(wù)費(fèi)用

  in transit 在運(yùn)送途中

  non-open port 未開(kāi)放港

  in the channel 在途貨

  non-negotiable b/l 不可轉(zhuǎn)讓提單;非流通提單;不能背書(shū)的提單

  in respect of 關(guān)于;對(duì)于

  in regard to 關(guān)于;有關(guān)

  in order 完好;狀況良好;整齊;按順序

  in layers stacking method 傾斜形分層堆料法

  non-market economy 非市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)

  in law 按照法律;合乎法律

  non-load container spreader 空集裝箱吊具

  in favor of 受益;抬頭人

  in dollar terms 按美元計(jì)算

  non-lien clause 船舶無(wú)債務(wù)擔(dān)保

  in bulk 散裝化;散裝;散貨

  nonferrous metal 有色金屬

  in bonded system 保稅制度

  non-dutiable goods 無(wú)稅貨物

  in bond goods 保稅倉(cāng)庫(kù)內(nèi)的貨物

  in board 在船內(nèi);在艙內(nèi)

  non-durable goods 非耐用品

  in ballast 壓載

  non-discountable 非貼現(xiàn)的;不打折扣的

  in apparent good order and condition 外表狀態(tài)良好

  in and/or over deck 艙內(nèi)和/或艙面

  non-delivery 提貨不著,未交付(貨物)

  non-defective returns 非瑕疵品退貨

  in advance 提前

  non-contraband 非禁運(yùn)品貨物

  non-containerizable 不能用集裝箱運(yùn)的;不能集裝箱化的

  in advance 提前

  in accordance with 依照;根據(jù);符合

  non-coniferous 非針葉木

  improvement trade for import 加工進(jìn)口貿(mào)易

  non-captive van container 直接聯(lián)運(yùn)大型集裝箱

  improvement trade for export 加工出口貿(mào)易

  non-basic port 非基本港口

  improper stowage 裝載不當(dāng)

  non vessel operations common carrier 無(wú)船公共承運(yùn)人

  improper packing 包裝不良

  import-export license 進(jìn)口許可證

  non trade international logistics 非貿(mào)易國(guó)際物流

  non standard 非標(biāo)準(zhǔn)的

  importer's currency 進(jìn)口國(guó)貨幣

  non negotiable 不可流通的;不能轉(zhuǎn)讓的

  importer 進(jìn)口人;進(jìn)口商

  non confirmed irrevocable L/C 不保兌的不可撤銷的信用證

  important factor 重要因素

  important clause 重要條款

  non conference carrier 非工會(huì)船公司;非工會(huì)成員的承運(yùn)人

  import/export 進(jìn)出口

  import trade 進(jìn)口貿(mào)易;輸入貿(mào)易

  nominal dimension 公稱尺寸

  import surtaxes 進(jìn)口附加稅

  nominal 公稱的;標(biāo)稱的;額定的;名義的

  import surcharge 進(jìn)口附加費(fèi);進(jìn)口附加稅

  import quotas system 進(jìn)口配額制

  nomenclature of goods 貨物分類表

  nomenclature 術(shù)語(yǔ);名稱;關(guān)稅稅則分類表

  import quota 進(jìn)口限額,進(jìn)口配額

  import quarantine 進(jìn)口檢疫

  node 節(jié)點(diǎn);接點(diǎn);結(jié)節(jié)點(diǎn)

  import price 輸入價(jià)格;進(jìn)口價(jià)

  no turning over 切勿顛倒

  import permit 輸入許可;進(jìn)口許可證

  no transhipment permitted 不準(zhǔn)轉(zhuǎn)運(yùn)

  import manifest 進(jìn)口艙單

  import license system 進(jìn)口許可證制度

  no shoot 切勿投擲

  no rough handling 小心輕放

  import license 進(jìn)口許可證

  import letter of credit 進(jìn)口信用證;輸入信用狀

  no risk until water borne 水運(yùn)前不承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn);水運(yùn)前不負(fù)風(fēng)險(xiǎn)

  import house 進(jìn)口商行

  import entry 進(jìn)口報(bào)關(guān)單;進(jìn)口登記

  no risk until on rail 裝火車前不承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn);裝火車前不負(fù)風(fēng)險(xiǎn)

  import embargo 禁止進(jìn)口

  import duty 輸入稅;進(jìn)口稅

  import declaration 進(jìn)口報(bào)單;進(jìn)口申明書(shū)

  import credit(L/C) 進(jìn)口信用證;進(jìn)口信用證;進(jìn)口信用證

  import control 進(jìn)口管制

  import commodity 進(jìn)口商品

  import animal or plant quarantine 進(jìn)口動(dòng)植物檢疫

  import and export license 進(jìn)出口許可證

  immediate transportation entry 途中報(bào)關(guān)進(jìn)口;內(nèi)陸目的地清關(guān)

  Receiving yard 到達(dá)場(chǎng)站

  Receiving unit 收貨單位

  Receiving space 收貨區(qū)

  Receibing report 收貨報(bào)告單

  Receiving note 收貨單

  Receiving inspection 進(jìn)貨檢驗(yàn)

  Receiving administration 到達(dá)局

  Received for shipment b/l 備運(yùn)提單

  Receive booking 承運(yùn)

  Teceipter stamp 收訖戳記

  Receipt of the goods 收到貨物

  Receipt freight and miscellaneous charges 運(yùn)雜費(fèi)收據(jù)

  Receipt of cargo 貨物收據(jù)

  Rebind 重新捆扎

  Rebate on freight 運(yùn)費(fèi)回扣

  Rebate 回扣

  Reassembling of train 列車的改編

  Reassemble 重新裝配

  Reasonable transportation 合理運(yùn)輸

  Reasonable prices 合理價(jià)格

  Reasonable dispatch 合理速遣

  Reasonable deviation 合理繞航

  Reasonable cost down 合理降價(jià)

  Rear 后端

  Real-time tracking 實(shí)時(shí)貨物追蹤

  Real-integration 及時(shí)整合

  Real value 實(shí)際價(jià)值

  Real dollars 不變美元價(jià)值

  Ready cash 現(xiàn)金

  Reading notice 備裝通知

  Readily salable 易銷商品

  Reach truck 前移式叉車

  Rayon 人造纖維

  Raw silk 生絲

  Raw material site 原料基地

  Raw material 原料

  Raw furskins 生毛皮

  Raw cotton 棉花

  Rattan 騰

  Rattan ware 騰制品

  Rationged sorting scales 定量分選秤

  Rationed packing scales 定量包裝秤

  Ratio 比率

  Rated load 額定負(fù)載

  Rated horse power 額定馬力

  Rated capacity 額定能力

  Rate war 價(jià)格戰(zhàn)

  Rate of quotations 現(xiàn)行運(yùn)價(jià)表

  Rate of premium 保險(xiǎn)費(fèi)率

  Rate of freight 運(yùn)費(fèi)率

  Rate of exchange 折舊率

  Rate making distance 運(yùn)價(jià)里程

  Rate level 運(yùn)價(jià)水平

  Rate class 運(yùn)價(jià)等級(jí)

  Rate calculation 運(yùn)價(jià)計(jì)算

  Rate agreement 運(yùn)費(fèi)協(xié)定

  Ratcher hoist 棘輪起重葫蘆

  Rate light metal 稀有輕金屬

  Rate metal 稀有金屬

  Rapid transit railway 高速鐵路

  Range line 邊界

  Range 航程

  immediate transportation 立即運(yùn)輸;即運(yùn)

  immediate delivery entry 即時(shí)交貨報(bào)關(guān)

  immediate 立即的;直接的

  immaculate recovery 無(wú)暇的恢復(fù)

  imitation leather 人造革

  illumination 照明;照亮;照度

  illegitimate last voyage 非法的最后航次

  idle waiting to load (船舶)停泊等待裝貨

  idle time 閑置時(shí)間

  identification tag 識(shí)別標(biāo)簽

  identification markings 識(shí)別標(biāo)記

  identification 識(shí)別;鑒定;身份證

  icing charge 冷凍費(fèi)

  ice harbor 封凍港

  ice free port 不凍港

  ice clause (租船合同中的)冰凍條款

  ice 冰;冰塊;冰狀物

  I-bar 工字鋼

  hypermarket 超大型自助百貨商場(chǎng)

  hydroxide barium 氫氧化鋇

  hydroxide aluminium 氫氧化鋁

  hydro-loader 液壓裝載機(jī)

  hydrochloric acid 鹽酸

  hydraulic turbine 水輪機(jī)

  hydraulic press 液壓壓力機(jī)

  hydraulic jack 液壓千斤頂

  hydraulic crane 液壓起重機(jī)

  hydraulic 水力的;水壓的;液壓的

  hydrant pipe 消防水管

  hybrid road-rail vehicle 公路鐵路兩用貨車

  hybrid container ship 混合式集裝箱船

  hustler 一種堆場(chǎng)用拖車

  hurricane lamp 桅燈;防風(fēng)燈

  hurdle rate demand 資本回收率

  humidity-controlled container 控制濕度的集裝箱

  humidity controlled space 控濕儲(chǔ)存區(qū)

  humidity 濕度

  human rights 人權(quán)

  Hull Insurance Clause 1/1/1986船舶保險(xiǎn)合同

  H-portainer H型碼頭集裝箱起重機(jī)

  housing 機(jī)(箱);外殼;罩

  household tools 家用工具

  household thermometers 寒暑表

  no risk until on board 裝船前不承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn),裝船前不負(fù)風(fēng)險(xiǎn)

  no risk after landing 卸載(上岸)后不付風(fēng)險(xiǎn);卸載(上岸)不承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)

  no risk after discharge 卸貨后不付風(fēng)險(xiǎn);卸貨后不承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)

  no number 無(wú)號(hào)碼;無(wú)編號(hào)

  no marks 無(wú)標(biāo)志;無(wú)標(biāo)記;無(wú)嘜

  no location 無(wú)儲(chǔ)位

  no inventory 無(wú)存貨

  no dumping 切勿投擲

  no dropping 切勿墜落

  no commercial value 無(wú)商業(yè)價(jià)值

  no cargo on board 船上無(wú)貨

  nitrogenous fertilizer 氮肥

  nitro humic acid 硝基腐植酸

  nitrite sodium 亞硝酸鈉

  nitric acid 硝酸

  nitrate sodium 硝酸鈉

  niter 硝石

  night train 夜間列車

  nickel & nickel material 鎳及鎳材

  next-day air 提供通宵航空遞送信件和包裹的服務(wù)

  next day delivery 隔日送達(dá)

  newsprint 新聞紙

  New Jason Clause 新杰森條款

  new for old 以新?lián)Q舊

  never stow below 不可裝在下面

  never lay flat 勿平放

  neutral vessel 中立國(guó)船舶

  neutral packing list 中性包裝單

  neutral packing 中性包裝

  network warehouse 網(wǎng)羅倉(cāng)庫(kù)

  network terminal 網(wǎng)絡(luò)終端

  network system 鐵路網(wǎng)

  network path-control device 路由器

  network concentrator 集線器

  network 網(wǎng)絡(luò);網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)

  net weight 凈重;實(shí)重

  net unit load size 凈單元貨載尺寸

  net ton 凈噸;短噸

  net terms 凈租條件

  net tare 凈皮重

  net storage area 凈儲(chǔ)存面積

  net sling 吊貨網(wǎng)兜

  net sales 銷售凈額

  net registered tonnage 凈登記噸

  net rate 凈費(fèi)率

  net profit on sales 銷貨純利;銷售凈利

  net profit 凈利;純利

  net proceeds from sales 銷貨凈收入

  net price 成交價(jià);凈價(jià)

  net output 凈產(chǎn)出;凈產(chǎn)值

  net operating income/earning 凈營(yíng)業(yè)收入

  net load per vehicle 每車凈載量

  net import 凈進(jìn)口

  net export 凈出口

  net displacement 凈排水量

  net deadweight 凈載重量

  net container 網(wǎng)式集裝箱

  net charter 凈租賃;凈承付租賃

  net cash flow 凈現(xiàn)金流量

  net capacity 凈載重量

  nesting 可套裝式

  negotiating credit 議付信用證;讓購(gòu)信用證

  negotiating bank 議付銀行

  negotiable price 議價(jià);殺價(jià)

  negotiable warehouse receipt 可轉(zhuǎn)讓倉(cāng)單

  negotiable document 可轉(zhuǎn)讓單證

  negotiable combined transport document 可轉(zhuǎn)讓多式聯(lián)運(yùn)單據(jù)

  negotiable bill of lading 可轉(zhuǎn)讓提單;流通提單;不記名提單

  negotiable 可議付的;可轉(zhuǎn)讓的;可流通的;可協(xié)商的

  negative list 不準(zhǔn)進(jìn)口商品表

  negative 負(fù)的;負(fù)數(shù);否定的

  necessary, all kinds 各種縫紉針

  necessary condition 必要條件

  necessary 必需的;必要的

  navigable route 航線

  navicert 準(zhǔn)運(yùn)證;航海證明書(shū);航運(yùn)執(zhí)照

  naval station 海軍基地

  nature of cargo 貨物性質(zhì)

  natural ventilation 自然通風(fēng)

  natural rubber 天然橡膠

  natural resources 自然資源

  household articles 家庭用具

  natural red(yellow)powder 紅(黃)色土粉

  natural honey 天然蜂蜜

  house bill of lading 運(yùn)輸代理行提單;分單

  natural graphite 天然石墨

  natural gas 天然氣

  natural cork 天然軟木

  house air waybill 分運(yùn)單(航空運(yùn)輸)

  nationality 國(guó)籍;船籍

  hours under way 航行數(shù)

  national treatment 國(guó)民待遇

  National Transportation Policy Study Commission 美國(guó)國(guó)家運(yùn)輸政策研究委員會(huì)

  hour 小時(shí);時(shí)間

  hospital equipments 醫(yī)療設(shè)備

  national tax 國(guó)稅

  national standard 國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)

  horse power 馬力

  horizontal plane 水面

  horizontal integration 水平整合;水平一體化

  horizontal handling 水平搬運(yùn)

  national plan for marshalling train 全國(guó)列車編組計(jì)劃

  horizontal bracing 橫撐

  horizontal 水平的;地平的;水平線;地平線;臥式的

  national market 全國(guó)市場(chǎng)

  National Industrial and Commercial Bank of China 中國(guó)工商銀行

  national income 國(guó)民收入

  national economic budget 國(guó)民經(jīng)濟(jì)預(yù)算

  national development plan 國(guó)家發(fā)展計(jì)劃

  hops(beer flower) 啤酒花

  National Bank 國(guó)家銀行;國(guó)民銀行

  hook damage 貨物鉤損;貨物鉤損險(xiǎn)(保險(xiǎn))

  National Aeronautics and Space Administration 美國(guó)國(guó)家航空與空間管理局

  hook 鉤;釣鉤

  Hongkong International Terminals 香港國(guó)際集裝箱碼頭

  narrow market 不活躍的市場(chǎng);交易清淡的市場(chǎng)

  honey 蜂蜜

  napkin 餐巾紙

  homeward cargo 回程貨物

  naphthalene 萘

  home-freight (海)回程運(yùn)費(fèi)

  naphtha 石腦油

  home ware 家用產(chǎn)品

  home trade 國(guó)內(nèi)貿(mào)易;國(guó)內(nèi)商業(yè)

  home port (船舶的)船籍港

  nanotech 納米技術(shù)

  home page 主頁(yè)

  home market price 國(guó)內(nèi)市場(chǎng)價(jià)

  nameplate 銘牌;商標(biāo)

  home market 國(guó)內(nèi)市場(chǎng)

  named port of shipment 制定裝船港

  home consumption 國(guó)內(nèi)消費(fèi)

  named port 指定港口

  holiday economy 假日經(jīng)濟(jì)

  named departure point 指定發(fā)貨地點(diǎn)

  holding capacity 容積;容量

  holder of bill of lading 提單持有人

  named consignee 指定的收貨人

  hold/hatch 貨艙/貨艙口

  named cargo types container 按貨物命名的集裝箱

  hold cleaning 掃艙;洗艙

  named bill of lading 記名提單

  hold and tank cleaning charge(s) 洗艙費(fèi)

  name unknown 船名不詳;名稱不詳

  name of vessel 船名

  hold 貨艙;船艙

  name of commodity 商品名稱

  nails, all kinds 各種釘

  hoisting machinery 起重機(jī)械

  hoisting jack 千斤頂

  hoisting capacity 起重能力

  mutually beneficial trade 互利貿(mào)易

  hoist unit 起重設(shè)備

  mutually advantageous cooperation 互利合作;互惠合作

  hoist 升;升降機(jī);起貨機(jī);卷?yè)P(yáng)機(jī)

  mutual exchange of needed products 互通有無(wú)

  hocks and oil damage 鉤損及油損

  mutual benefit 互惠;互利

  hinges with screws 合葉螺絲

  musk 麝香

  musical instruments 樂(lè)器

  highway-railway car 公路鐵路兩用車

  mushroom 蘑菇

  highway-railway car 公路鐵路兩用車

  municipal waste 城市垃圾

  highway truck 公路運(yùn)貨車

  multi-transport operator 聯(lián)運(yùn)經(jīng)營(yíng)人

  highway transportation service 公路運(yùn)輸服務(wù);公路運(yùn)輸業(yè)務(wù)

  multi-trade 多邊貿(mào)易

  highway transportation service 公路運(yùn)輸服務(wù);公路運(yùn)輸業(yè)務(wù)

  multi-story warehouse 多層倉(cāng)庫(kù)

  multipurpose terminal 多用途碼頭;通用碼頭

  highway transportation cost 公路運(yùn)輸費(fèi)

  highway transportation 公路運(yùn)輸

  multipurpose ship 多用途船;通用船

  highway mileage 公路里程

  highway cost 公路成本;公路費(fèi)

  multiple trip pallet 多次使用托盤(pán)

  highway code 公路法規(guī)

  highway 公路

  high-stacking truck 高垛叉車

  multinationals 跨國(guó)公司

  multinational safeguard 多邊貿(mào)易保護(hù)

  high-speed transport 高速運(yùn)輸

  multinational company 跨國(guó)公司

  high-speed railway 高速鐵路

  high-speed highway 高速公路

  multimodal transport operator 多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營(yíng)人

  high-level goods shelf warehouse 高層貨架倉(cāng)庫(kù)

  multimodal transport document 多式聯(lián)運(yùn)單據(jù)

  multimodal transport contract 多式聯(lián)運(yùn)合同

  multimodal transport 多式聯(lián)運(yùn)

  multimodal container transport 集裝箱多式聯(lián)運(yùn)

  highest quotation 頂盤(pán)

  multimodal bill of lading 聯(lián)運(yùn)提單

  high voltage 高(電)壓

  multimedia 多媒體

  multilevel marketing 多層營(yíng)銷

  multilayer warehouse 多層倉(cāng)庫(kù)

  high velocity 高速度

  multilateral trade negotiations 多邊貿(mào)易談判

  high tension 高(電)壓;高強(qiáng)度

  multi-documentation 聯(lián)運(yùn)單證

  high sea 公海

  high pressure compressor 高壓壓縮機(jī)

  multidimensional barcode 多維條形碼

  high pressure 高壓

  multichannel marketing 多渠道營(yíng)銷

  high cube container 大型集裝箱;高箱

  mower 割草機(jī)

  moving walkway 自動(dòng)人行道

  moving average 移動(dòng)平均預(yù)測(cè)

  hide container 生皮(獸皮)集裝箱

  movement of trains 列車運(yùn)行

  movement of funds 資金流動(dòng)

  movable weighing hopper 移動(dòng)式稱量斗

  movable weighing hopper 移動(dòng)式稱量斗

  hexametaphoshate sodium 六偏磷酸納

  mouse 鼠標(biāo)

  mounter 裝配工;安裝工

  moulding boxes for metal foundry 金屬鑄造用型箱

  hessian cloth 粗麻布

  herbicide 除草劑

  hemp,yarn & twine all kinds 各種麻紗、線

  motorcycle & parts 摩托車及配件

  Motor-Carrier Act 美國(guó)汽車承運(yùn)人法

  hemp waste,twine waste 廢麻、廢麻線

  motor vessel 機(jī)動(dòng)船

  motor transportation 汽車運(yùn)輸

  motor tractor 牽引車

  motor generator 發(fā)動(dòng)機(jī);發(fā)電機(jī);電動(dòng)發(fā)電機(jī)

  motor driven pusher 電動(dòng)推料機(jī)

  motor cars,trucks & parts 汽車及零件

  hemp seed 大麻籽

  helicopter 直升機(jī)

  height 高;高度

  heavy-weight cargo 重量大的貨物,重貨

  motor carrier tariff 汽車運(yùn)輸公司運(yùn)價(jià)表

  heavy traffic road 貨運(yùn)繁忙的道路

  motor carrier industry 汽車運(yùn)輸業(yè)

  heavy traffic line 繁忙運(yùn)輸線

  motor carrier (美)汽車承運(yùn)人

  heavy maintenance 大修

  motor 發(fā)動(dòng)機(jī);摩托;馬達(dá);機(jī)動(dòng)車;汽車

  heavy lift charge 超重費(fèi);重件貨費(fèi)用

  motion study 動(dòng)作研究

  heavy lift additional 超重附加費(fèi)

  mother vessel 母船

  heavy lift 重件貨;超笨重貨

  heavy industry 重工業(yè)

  mother conveyor 主輸送機(jī)

  heavy handy deadweight 裝卸最重限額

  most favored nation treatment 最惠國(guó)待遇

  heavy fuel oil 重燃油;重油

  most favored nation clause 最惠國(guó)條款

  most favored nation 最惠國(guó)

  heavy fork lift truck 重型叉式裝卸車;重型卡車

  mortgage on vessel 船舶抵押權(quán)

  heavy duty truck 重型卡車

  heavy duty rack 重型貨架

  more or less clause 溢短裝條款

  heavy diesel oil 重柴油

  mooring 停泊;停泊處

  month 月

  heave here 由此提起

  heat-treated 熱處理的

  heating radiator 散熱器

  heating apparatus 加熱器

  heating 加熱;受熱;供暖

  monotower crane 門(mén)式起重機(jī)

  heater 加熱器;暖氣裝置

  monorail 單軌

  monofilament 單絲

  heated container 加熱集裝箱-箱內(nèi)具有加熱裝置

  monochloroacetic acid 一氯醋酸

  heat transfer test 傳熱試驗(yàn)-保溫集裝箱進(jìn)行的試驗(yàn)

  monitoring system 監(jiān)控系統(tǒng)

  heat leakage calculation 熱耗計(jì)算用地保溫集裝箱的設(shè)計(jì)

  monitor 監(jiān)視器

  money-supply analysis 貨幣供應(yīng)分析

  money paid in advance 預(yù)付款

  heat insulated container 保溫集裝箱;絕熱容器

  money market 貨幣市場(chǎng)

  money down 現(xiàn)金;現(xiàn)款支付

  health certificate 健康證書(shū)

  health and sanitary regulation 衛(wèi)生檢疫規(guī)定

  headquarters 總部;總管理處;司令部;指揮部

  monetary policy 貨幣政策

  monetary market 金融市場(chǎng)

相關(guān)閱讀 Relate

翻譯術(shù)語(yǔ)相關(guān)問(wèn)答
問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線