化妝品說明書翻譯中英文對(duì)照案例
所在位置: 翻譯公司 > 翻譯服務(wù) > 翻譯術(shù)語 / 日期:2018-12-05 14:25:02 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
成份:熊果苷、天然植物提取液、卡波樹脂、潤膚劑、氨基硅油、杏仁油、橄欖油、去離子水、香精。
Instruction
Composition: Arbutin, Natural Plant Extracts, Carbomer Resin, Emollient, Amino Silicone Oil, Almond Oil , Olive Oil, Deionized Water and Essence.
適用范圍:
黃褐斑、日曬斑、妊娠斑(蝴蝶斑)、雀斑、老年斑、輻射斑、色素沉積、皮膚精糙老化、面癬、痤瘡等。
Application Scope:
Chloasma, Sunburn, Cyasma (Butterfly-shaped Patches), Freckle, Senile Plaque, Radiation Burn,Pigmentation, Rough Skin and Ageing Skin, Tinea Faciei,Acne and the Similar.
使用方法
用清水、小藍(lán)瓶地中海原生藍(lán)泥潔面乳清潔面部,再取本品適量涂于面部,輕輕涂抹即可,早晚各一次。
Application
Cleanse your face with clear water and facial cleanser of original Mediterranean blue mud in the small blue bottle. Then Apply the product of proper quantity to your face and smear gently, once in the morning and in the evening respectively.
注意事項(xiàng): Cautions:
年齡在1650歲的油性皮膚的消費(fèi)者,使用我們產(chǎn)品15天后,若室外氣溫在28℃以上時(shí),建議只在晚上使用一次。
1. When the products are used for more than 15 days,consumers at the age of 16~50 with oily skin are kindly advised to use only once in the evening in case of the outdoor temperature above 28℃ .
敏感性皮膚、香料過敏者,建議在使用本品前,可在耳后皮膚試涂一下,待24小時(shí)后,無紅腫、癢等過敏癥狀,可放心使用。
Anyone with sensitive skin or allergic to essence is kindly advised to have a trial smear at the skin behind his ears and free use may be considered when there is no allergic symptoms such as swelling or itching upon 24 hours.
3、本品過敏率為千分之一,若在使用時(shí)發(fā)現(xiàn)紅腫、癢等過敏癥狀,請(qǐng)立即停用,3-7日左右癥狀即可消失。
3. Allergy risk for the product is one in a thousand, so in case of allergic symptoms such as swelling or itching in application, please stop immediately and these symptoms will disappear soon within 3~7 days.
4、若第一次使用本產(chǎn)品,臉部發(fā)紅,但無紅腫、癢等癥狀,應(yīng)減半使用,晚上使用一次,等此現(xiàn)象消失后,可早晚各用一次。
4. Half amount in application is advised in case of hectic face without any swelling or itching and only once in the evening. Apply the product once in the morning and in the evening respectively till such symptoms disappear.
5、小藍(lán)瓶海洋原生淡斑精華,每套使用量一般在15-18天,超過使用時(shí)間會(huì)影響祛斑效果。
5. The application amount for each set of the original marine wrinkle spot essence in a small blue bottle is for 15~18 days generally and overtime application will impact freckle removing.
6、使用本品期間,少食海鮮、辛辣等刺激性食物,少飲酒。
6. Please eat less seafood or hot and spicy food and drink less alcohol in course of using the product.
7、使用本品時(shí)請(qǐng)不要與其他化妝品同時(shí)使用,以免影響效果。
7. Please do not use the product with other cosmetics for fear of consequences.
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
熱點(diǎn)文章 Recent
- 航空術(shù)語詞表 (中英對(duì)照) 04-10
- 什么是醫(yī)療翻譯? 12-11
- 銀行專用詞匯翻譯 04-04
- 廣告專業(yè)術(shù)語翻譯中英文對(duì)照 10-13
- 醫(yī)院科室英語翻譯大全_醫(yī)院 12-05
- 產(chǎn)品銷售區(qū)域獨(dú)家代理協(xié)議( 09-12
- 合同終止協(xié)議翻譯(中英文) 09-12
- 化妝品說明書翻譯中英文對(duì)照 12-05
- 游泳專業(yè)術(shù)語中英文對(duì)照 游 12-22
- 泰語翻譯_泰語翻譯中泰對(duì)照 11-16