jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

Angle Stop Valves 角式截止閥 
Angle Throttle Valves 角式節(jié)流閥 
Angle Type Globe Valves 角式截止閥 
Butterfly Type Non-slam Check 蝶式緩沖止回閥 
Butterfly Valves with Gear Actuator 蝸輪傳動(dòng)蝶閥 
Cock 二通 
CQ Thread Ball Valves CQ螺紋球閥 
Diaphragm Valves 隔膜閥 
Double Disc Flat Gate Valves 雙閘板平板閘閥 
Double Disk Parallel Gate Valves 明桿平行式雙閘板閘板 
Double Opening Exhaust Valves 雙口排氣球 
Electric Actuated Stop Valves 電動(dòng)截止閥 
Electric Actuated Wedge Gate Valves 電動(dòng)楔式閘閥 
Electric Double Disk Parallel Gate Valves 電動(dòng)平行式雙閘板閘板 
Emergeny Cut-off Valves 緊急切斷閥 
Free Float Type Steam Trap 浮球式疏水閥 
Flange Ball Valves 法蘭球閥 
Flange Gate Valves 法蘭閘閥 
Flange Globe Valves 法蘭截止閥 
Gauge Valves 儀表閥 
Hard Seal Butterfly Valves 金屬密封碟閥 
High Temperature Pressure Power Station Gate Valves 高溫高壓電站閘閥 
High Temperature Pressure Power Station Globe Valves 高溫高壓電站截止閥 
Lift Check Valves 升降式止回閥 
Lift Check Valves 升降式止回閥 
Lining Ball Valves 襯里球閥 
Lining Butterfly Valves 襯里碟閥 
Lining Check Valves 襯里止回閥 
Lining Cock 襯里二通 
Lining Globe Valves 襯里截止閥 
Lining T-Cock Valves 襯里三通旋塞閥 
Liquid Indicator 液位計(jì) 
LPG Pipe Fitting 液化氣管件 
Magnetic Co-operate Globe Valves 磁耦合截止閥 
Magnetism Forle Pumps 磁力泵 
Manual Oil Pumps Valves 手搖油泵(閥) 
Meter Needle Type Globe Valves 儀表針形截止閥 
Oblique Stop Valves 直流式截止閥 
Parallesl Slide Valves 漿液閥 
Piping Centrifugal Pumps 管道離心泵 
Piping Pumps 管道泵 
Piping Safety Valves 管道安全閥 
Plunger Globe Valves 柱塞截止閥 
Quick Draining Valves 快速排污閥 
Restrictor Valves 過(guò)流閥(或節(jié)流閥) 
Safety Valves 安全閥 
Screw Pumps 螺桿泵 
Scum Gate Valves 排渣閘閥 
Single Disc Flat Gate Valves 單閘板平板閘閥 
Single Opening Exhaust Valves 單口排氣球 
Slurry Pumps 泥漿泵 
Stop Valves 截止閥 
Strainer 過(guò)濾器 
Submerged Motor Pumps 潛水電泵(排污泵) 
Swing Check Valves 旋啟式止回閥 
Swing Check Valves 旋啟式止回閥 
Tank Lorry Ball Valves 槽車球閥 
T-Cock 三通 
Thin Gate Valves 薄型閘閥 
Throttle Valves 節(jié)流閥 
Tiny Drag Slow Shut Check Valves 微阻緩閉止回閥 
Under Water Pumps 液下泵 
Vacuum Pumps 水力噴射器(真空泵) 
Vertical Lift Check Valves 立式止回閥 
Wafer Check Valves 對(duì)夾式止回閥 
Wafer Type Butterfly Valves with Rubber Itning 對(duì)夾式襯膠蝶閥 
Waste Valves 排污箱(閥) 
Water Seal Gate Valves 水封閘閥 
Wedge Gate Valves 楔式閘閥 
Y Type and Cylinder Filters Y型筒型過(guò)濾器 

2.零部件術(shù)語(yǔ) 
Axes Guide 軸套 
Ball 球、球芯 
Ball seat 密封圈 
Blowdown Sealing Face 啟、閥件密封面 
Body 閥體 
Bonnet 閥蓋 
Disc 閥瓣 
Mut 螺母 
Screw 螺栓 
Sealing 密封件 
Spring 彈簧 
Stem 閥桿 
Stem Mut 閥桿螺母 
Stem seal 填料 
Wedge Disc 閘板 

3.性能術(shù)語(yǔ) 
Applicable media 適用介質(zhì) 
Applicable tempure 適用溫度 
Butt Clamp 對(duì)夾 
Chemical anaiysis 化學(xué)成份 
Connecting format 連接形式 
Double disc 雙閘板 
Flexible disc 彈性閘板 
Flange 法蘭 
Hoop 卡箍 
Inside theread 內(nèi)螺紋 
Material chemical analysis and mechanical capacity 材料化學(xué)成份和機(jī)械性能 
materials 材料 
Materials for main parts 主要零件材料 
Mechanical capacity 機(jī)械性能 
Max. Discharging Capacity 最大排水量 
Max. Operating Temperature 最高工作溫度 
Max. Allowable Temperature 最高允許溫度 
Max. Allowable Pressure 最高允許壓力 
Model 型號(hào) 
Name of parts 零件名稱 
Nominal Pressure 公稱壓力 
Outside theread 外螺紋 
Oxidant 氧化性介質(zhì) 
Parallet 平行 
Reductant 還原性介質(zhì) 
Rising stem 明桿 
Seat testing pressure 壓力氣密封試驗(yàn)壓力 
Socket 卡套 
Specifications 性能規(guī)范 
Single disc 單閘板 
Solid 剛性 
Strengh testing pressure 強(qiáng)度試驗(yàn)壓力 
Steam , condensate 蒸汽,凝結(jié)水 
Water,oil,steam 水,溫度,氣 
Wedge 楔式 
Welding 焊接 

4.材料術(shù)語(yǔ) 
Buna-N rubber 丁晴橡膠 
Casting aluminium brass 鑄鋁黃銅 
Casting aluminium bronze 鑄鋁青銅 
CHR rubber 氯晴橡膠 
Chrominm-molybdenum-vanadium steel 鉻鉬釩鋼 
Chromium stainless steel 鉻不銹鋼 
Chromium-molybdenum steel 鉻鉬鋼 
Corrugation pad 波形墊 
Cuprum alloy 銅合金 
Ductile Cast iron 球墨鑄鐵 
Expanded graphite 柔性石墨 
Fine Steel Casting iron 優(yōu)質(zhì)碳素鋼 
Fluorous rubber 氟橡膠 
Gray Cast iron 灰鑄鐵 
Hayne’s alloy 鈷鉻鎢合金 
High tem perature steel 高溫鋼 
Low tem perature steel 低溫鋼 
Nylon 尼龍塑料 
Polytetrafluoroethylene 聚四氟乙烯 
Pure aluminum 純鋁 
Pure cupper 純銅 
Rubbeer graphite board 橡膠石墨板 
Spring steel 彈簧鋼 
Stainless acid-resisting steel 不銹耐酸鋼 
Stainless and Graphite 不銹鋼/石墨 
Stainless steel 不銹鋼 
Steel Casting iron 碳素鋼鑄件 
Shell Test Pressure 殼體試驗(yàn)壓力 
Service Fluid 工作介質(zhì)

相關(guān)閱讀 Relate

  • 機(jī)械翻譯公司的努力使得語(yǔ)言不再成為障礙
  • 煙臺(tái)機(jī)械翻譯機(jī)構(gòu)在推動(dòng)文化交流與合作
  • 濰坊機(jī)械翻譯機(jī)構(gòu)在技術(shù)領(lǐng)域的創(chuàng)新
  • 翻譯術(shù)語(yǔ)相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線