銀行業(yè)務(wù)相關(guān)翻譯
所在位置: 翻譯公司 > 翻譯服務(wù) > 翻譯術(shù)語 / 日期:2017-12-13 09:56:50 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
銀行卡類型 Card Type
銀行卡號(hào) Card No
借記卡 Debit Card
貸記卡 Credit Card
電話銀行 IVR (Interactive Voice Response:交互語音應(yīng)答系統(tǒng))
證件號(hào)碼 I.D. No
注冊(cè) Enrollment
證件 I.D.
新密碼 New Password
確認(rèn)密碼 Confirm Password
密碼重置 Ret Password
賬戶管理 Account management
賬戶查詢 Account enquiry
賬戶概覽 Account summary
賬戶詳情 Account detail
交易明細(xì)查詢 Transaction detail enquiry
轉(zhuǎn)賬 Transfer
定期存款 Time deposit
定期賬戶 Time deposit
活期賬戶 Savings Account
活期一本通 Passbook of Current Savings
普通活期存折 Regular Passbook saving
定期一本通 Passbook of Time Deposit
零存整取 Installment Time Deposit
教育儲(chǔ)蓄 Education Saving
存本取息 Interest Withdraw Time Deposit
準(zhǔn)貸記卡 Quasi Credit Card
賬號(hào) Account No./Acc. No.
別名 Nickname
賬號(hào)狀態(tài) Acc. Status
開戶網(wǎng)點(diǎn) Acc. Open
網(wǎng)點(diǎn) Branch
開戶日期 Open Date
卡號(hào) Card No.
卡狀態(tài) Card Status
起始日期 Start Date
結(jié)束日期 End Date
交易日期 Transaction Date
幣種 Currency
鈔/匯 Cash/Remit
當(dāng)前余額 Current Balance
可用余額 Available Balance
余額 Balance
余額查詢 Balance Enquiry
存單序號(hào) CD No.
收入金額 credit
支出金額 Debit
業(yè)務(wù)摘要 Memo
人民幣 RMB
美元 USD
乙鈔 B Cash
轉(zhuǎn)賬明細(xì) Transfer details
預(yù)約轉(zhuǎn)賬管理 Scheduled transfer management
轉(zhuǎn)出賬號(hào) Transfer Out Acc.
轉(zhuǎn)出賬號(hào)地區(qū) Transfer Out Region
轉(zhuǎn)入賬號(hào) Transfer In Acc.
轉(zhuǎn)入賬號(hào)地區(qū) Transfer In Region
鈔匯標(biāo)志 Cash/Remit
轉(zhuǎn)賬金額 Transfer Amount
即時(shí)轉(zhuǎn)賬 Immediate (Transfer)
指定日期轉(zhuǎn)賬 Schedule (Transfer)
轉(zhuǎn)賬日期 Transfer Date
備注 Memo
港幣 HKD
英鎊 GBP
歐元 EUR
日元 JPY
加拿大元 CAD
澳大利亞元 AUD
瑞士法郎 CHF
新加坡元 SGD
現(xiàn)鈔 Cash
現(xiàn)匯 Remit
手續(xù)費(fèi) Service Charge
轉(zhuǎn)賬類型 Transfer Type
轉(zhuǎn)賬狀態(tài) Transfer Status
定期存款支取 Time deposit withdraw
整存整取 Lump-sum Time Deposit
通知存款 Call Deposit
零存整取續(xù)存 Renew Time Deposit
教育儲(chǔ)蓄續(xù)存 Renew Education Saving
定活兩便 Consolidated Time &Savings
轉(zhuǎn)存 Repeating
轉(zhuǎn)存方式 Transfer Type
儲(chǔ)種 Type
存期 Period
自動(dòng)轉(zhuǎn)存 Repeating
業(yè)務(wù)品種 Class
續(xù)存金額 Renew Amount
信用額度 Credit Limit
可用額度 Available Credit
預(yù)約日期 Submit Date
指定轉(zhuǎn)賬日期 Schedule Date
提交 Submit
整存整取支取 Lump Sum Time Deposit Withdraw
通知存款支取 Call Deposit Transfer
存折 Passbook
存單 CD
存本取息(利息)支取
定活兩便支取 Consolidated time & Savings transfer
信用卡查詢 Credit card enquiry
信用卡概覽 Credit Card Summary
信用卡詳細(xì)信息 Credit Card Detail
信用卡未出賬單明細(xì) Credit Card unsettled bills
信用卡交易明細(xì) Credit Card Transaction Detail
信用卡月結(jié)單查詢 Credit Card Monthly Statement Enquiry
查詢?cè)路?/span> Equiry month
結(jié)單日期 Statement Date
貸記利息 Interest Rate
本幣上月余額 RMB Previous month balance
本幣本月余額 RMB Current month balance
美元上月余額 USD Previous month balance
美元本月余額 USD Current month balance
本幣最低還款額 RMB Minimal Payment
本幣全額金額 RMB Total amount due
外幣最低還款額 Foreign Currency Minimal Payment
外幣全額金額 Foreign Currency Total Payment
賬戶信用額度 Credit limit
可用額度 Available Credit
原交易金額 Original Amount
交易地點(diǎn) Transact at
本幣存入合計(jì) RMB total Credit
外幣存入合計(jì) Foreign Currency total Credit
本幣支出合計(jì) RMB total Debit
外幣支出合計(jì) Foreign Currency total Debit
上一結(jié)單日 Previous Settlement Date
還款到期日 Next Payment Date
信用積分 Credit Point
上次未還金額 Previous Period unpaid amount
上次還款金額 Previous Period paid amount
需立即繳交的過期款項(xiàng)/超額款項(xiàng) Overdue/Over limit amount
全額還款總額 Total due amount
最低還款總額 Minimum Payment Amount
全額購匯還款總額 Total foreign currency due amount
最低購匯還款總額 Mini foreign currency payment amount
購匯牌價(jià)(人民幣/美元) Exchange Rate (RMB/USD)
人民幣還款 RMB Payment
美元還款 USD Payment
還款方式 Payment method
記賬日期 Booked Date
上次結(jié)算日 Previous settlement Date
信用卡還款 Credit card payment
自助還款服務(wù) Self Service Payment
到期還款日 Due Date
全額還款金額 Total Due
最低還款金額 Minimal Payment Amount
還款種類 Payment Type
付款賬號(hào) Payment acc no.
付款金額 Payment amount
申請(qǐng)信用卡 Credit card application
美元, 人民幣雙幣種卡 USD, RMB dual currency card
稱謂 Title
姓名拼音 Name(Pingyin)
出生日期 Date of Birth
證件類別 I.D. Type
證件號(hào)碼 I.D. NO.
國(guó)籍 Nationality
婚姻狀況 Marital Status
教育狀況 Education
住宅性質(zhì) Resident Type
住宅地址 Address
居住年限 Period of Resident
住宅郵編 Zip Code
住宅電話 Resident Phone
區(qū)號(hào) Region
電話號(hào)碼 Phone no.
分機(jī)號(hào) ext
手機(jī)號(hào)碼 Mobile Phone
電子郵箱 Email
供養(yǎng)人數(shù) House hold
父親姓名 Father's name
母親姓名 Mother’s name
公司名稱 Company name
公司地址 Company add.
公司郵編 Company Zip Code
公司電話 Company phone
行業(yè)性質(zhì) Industry
經(jīng)濟(jì)類型 Organization
職位 Position
現(xiàn)職年限 Years employed
現(xiàn)職固定月收入 Monthly Salary
年收入總額 Year Income
儲(chǔ)蓄賬戶 saving account
個(gè)人資產(chǎn)信息 Personal asset data
賬單繳付 Bill Payment
繳費(fèi)地區(qū) payment region
繳費(fèi)類型 payment type
繳費(fèi)日期 payment Date
繳費(fèi)詳細(xì)信息 payment detail
截止日期 Due Date
交費(fèi)日期 Transfer Date
機(jī)主姓名 owner name
手機(jī)正常話費(fèi) basic fee
信息費(fèi) Information fee
交費(fèi)總額 Total amount
繳費(fèi)賬號(hào) Payment acc. No.
財(cái)經(jīng)資訊 Financial Information
瀏覽金融信息 browse financial information
金融信息設(shè)置 financial information setting
個(gè)人設(shè)定 Personal Setting
賬戶維護(hù) Account maintenance
會(huì)話超時(shí)設(shè)置 Session timed setting
更新個(gè)人資料 Update personal data
更改密碼 Change password
個(gè)性化session超時(shí)時(shí)間 Customizing session inactivity time limit
超時(shí)時(shí)間 Limit
原密碼 original password
網(wǎng)上客服 Customer services
安全電子郵件 security email
收件箱 Inbox
發(fā)郵件 Send mail
發(fā)件箱 Outbox
標(biāo)題 subject
發(fā)信人 sender
接收日期 receive date
刪除 delete
郵件詳細(xì)內(nèi)容 mail content
發(fā)送日期 send date
網(wǎng)上掛失 online Suspend account
賬戶掛失 Suspend account
掛失多個(gè)賬戶 Suspend multiple accounts
退出 Logout
賬戶余額 Account balance
結(jié)息 Interest Settlement
批量代付業(yè)務(wù)資金集中過渡戶
Batch payment business fund centralized transfer account
中國(guó)銀行 Bank of China
Banque de Chine
中國(guó)工商銀行Industrial and Commercial Bank of China
Banque industrielle et commerciale de Chine
中國(guó)建設(shè)銀行 China Construction Bank
Banque de construction de Chine
銀行卡號(hào) Card No
借記卡 Debit Card
貸記卡 Credit Card
電話銀行 IVR (Interactive Voice Response:交互語音應(yīng)答系統(tǒng))
證件號(hào)碼 I.D. No
注冊(cè) Enrollment
證件 I.D.
新密碼 New Password
確認(rèn)密碼 Confirm Password
密碼重置 Ret Password
賬戶管理 Account management
賬戶查詢 Account enquiry
賬戶概覽 Account summary
賬戶詳情 Account detail
交易明細(xì)查詢 Transaction detail enquiry
轉(zhuǎn)賬 Transfer
定期存款 Time deposit
定期賬戶 Time deposit
活期賬戶 Savings Account
活期一本通 Passbook of Current Savings
普通活期存折 Regular Passbook saving
定期一本通 Passbook of Time Deposit
零存整取 Installment Time Deposit
教育儲(chǔ)蓄 Education Saving
存本取息 Interest Withdraw Time Deposit
準(zhǔn)貸記卡 Quasi Credit Card
賬號(hào) Account No./Acc. No.
別名 Nickname
賬號(hào)狀態(tài) Acc. Status
開戶網(wǎng)點(diǎn) Acc. Open
網(wǎng)點(diǎn) Branch
開戶日期 Open Date
卡號(hào) Card No.
卡狀態(tài) Card Status
起始日期 Start Date
結(jié)束日期 End Date
交易日期 Transaction Date
幣種 Currency
鈔/匯 Cash/Remit
當(dāng)前余額 Current Balance
可用余額 Available Balance
余額 Balance
余額查詢 Balance Enquiry
存單序號(hào) CD No.
收入金額 credit
支出金額 Debit
業(yè)務(wù)摘要 Memo
人民幣 RMB
美元 USD
乙鈔 B Cash
轉(zhuǎn)賬明細(xì) Transfer details
預(yù)約轉(zhuǎn)賬管理 Scheduled transfer management
轉(zhuǎn)出賬號(hào) Transfer Out Acc.
轉(zhuǎn)出賬號(hào)地區(qū) Transfer Out Region
轉(zhuǎn)入賬號(hào) Transfer In Acc.
轉(zhuǎn)入賬號(hào)地區(qū) Transfer In Region
鈔匯標(biāo)志 Cash/Remit
轉(zhuǎn)賬金額 Transfer Amount
即時(shí)轉(zhuǎn)賬 Immediate (Transfer)
指定日期轉(zhuǎn)賬 Schedule (Transfer)
轉(zhuǎn)賬日期 Transfer Date
備注 Memo
港幣 HKD
英鎊 GBP
歐元 EUR
日元 JPY
加拿大元 CAD
澳大利亞元 AUD
瑞士法郎 CHF
新加坡元 SGD
現(xiàn)鈔 Cash
現(xiàn)匯 Remit
手續(xù)費(fèi) Service Charge
轉(zhuǎn)賬類型 Transfer Type
轉(zhuǎn)賬狀態(tài) Transfer Status
定期存款支取 Time deposit withdraw
整存整取 Lump-sum Time Deposit
通知存款 Call Deposit
零存整取續(xù)存 Renew Time Deposit
教育儲(chǔ)蓄續(xù)存 Renew Education Saving
定活兩便 Consolidated Time &Savings
轉(zhuǎn)存 Repeating
轉(zhuǎn)存方式 Transfer Type
儲(chǔ)種 Type
存期 Period
自動(dòng)轉(zhuǎn)存 Repeating
業(yè)務(wù)品種 Class
續(xù)存金額 Renew Amount
信用額度 Credit Limit
可用額度 Available Credit
預(yù)約日期 Submit Date
指定轉(zhuǎn)賬日期 Schedule Date
提交 Submit
整存整取支取 Lump Sum Time Deposit Withdraw
通知存款支取 Call Deposit Transfer
存折 Passbook
存單 CD
存本取息(利息)支取
定活兩便支取 Consolidated time & Savings transfer
信用卡查詢 Credit card enquiry
信用卡概覽 Credit Card Summary
信用卡詳細(xì)信息 Credit Card Detail
信用卡未出賬單明細(xì) Credit Card unsettled bills
信用卡交易明細(xì) Credit Card Transaction Detail
信用卡月結(jié)單查詢 Credit Card Monthly Statement Enquiry
查詢?cè)路?/span> Equiry month
結(jié)單日期 Statement Date
貸記利息 Interest Rate
本幣上月余額 RMB Previous month balance
本幣本月余額 RMB Current month balance
美元上月余額 USD Previous month balance
美元本月余額 USD Current month balance
本幣最低還款額 RMB Minimal Payment
本幣全額金額 RMB Total amount due
外幣最低還款額 Foreign Currency Minimal Payment
外幣全額金額 Foreign Currency Total Payment
賬戶信用額度 Credit limit
可用額度 Available Credit
原交易金額 Original Amount
交易地點(diǎn) Transact at
本幣存入合計(jì) RMB total Credit
外幣存入合計(jì) Foreign Currency total Credit
本幣支出合計(jì) RMB total Debit
外幣支出合計(jì) Foreign Currency total Debit
上一結(jié)單日 Previous Settlement Date
還款到期日 Next Payment Date
信用積分 Credit Point
上次未還金額 Previous Period unpaid amount
上次還款金額 Previous Period paid amount
需立即繳交的過期款項(xiàng)/超額款項(xiàng) Overdue/Over limit amount
全額還款總額 Total due amount
最低還款總額 Minimum Payment Amount
全額購匯還款總額 Total foreign currency due amount
最低購匯還款總額 Mini foreign currency payment amount
購匯牌價(jià)(人民幣/美元) Exchange Rate (RMB/USD)
人民幣還款 RMB Payment
美元還款 USD Payment
還款方式 Payment method
記賬日期 Booked Date
上次結(jié)算日 Previous settlement Date
信用卡還款 Credit card payment
自助還款服務(wù) Self Service Payment
到期還款日 Due Date
全額還款金額 Total Due
最低還款金額 Minimal Payment Amount
還款種類 Payment Type
付款賬號(hào) Payment acc no.
付款金額 Payment amount
申請(qǐng)信用卡 Credit card application
美元, 人民幣雙幣種卡 USD, RMB dual currency card
稱謂 Title
姓名拼音 Name(Pingyin)
出生日期 Date of Birth
證件類別 I.D. Type
證件號(hào)碼 I.D. NO.
國(guó)籍 Nationality
婚姻狀況 Marital Status
教育狀況 Education
住宅性質(zhì) Resident Type
住宅地址 Address
居住年限 Period of Resident
住宅郵編 Zip Code
住宅電話 Resident Phone
區(qū)號(hào) Region
電話號(hào)碼 Phone no.
分機(jī)號(hào) ext
手機(jī)號(hào)碼 Mobile Phone
電子郵箱 Email
供養(yǎng)人數(shù) House hold
父親姓名 Father's name
母親姓名 Mother’s name
公司名稱 Company name
公司地址 Company add.
公司郵編 Company Zip Code
公司電話 Company phone
行業(yè)性質(zhì) Industry
經(jīng)濟(jì)類型 Organization
職位 Position
現(xiàn)職年限 Years employed
現(xiàn)職固定月收入 Monthly Salary
年收入總額 Year Income
儲(chǔ)蓄賬戶 saving account
個(gè)人資產(chǎn)信息 Personal asset data
賬單繳付 Bill Payment
繳費(fèi)地區(qū) payment region
繳費(fèi)類型 payment type
繳費(fèi)日期 payment Date
繳費(fèi)詳細(xì)信息 payment detail
截止日期 Due Date
交費(fèi)日期 Transfer Date
機(jī)主姓名 owner name
手機(jī)正常話費(fèi) basic fee
信息費(fèi) Information fee
交費(fèi)總額 Total amount
繳費(fèi)賬號(hào) Payment acc. No.
財(cái)經(jīng)資訊 Financial Information
瀏覽金融信息 browse financial information
金融信息設(shè)置 financial information setting
個(gè)人設(shè)定 Personal Setting
賬戶維護(hù) Account maintenance
會(huì)話超時(shí)設(shè)置 Session timed setting
更新個(gè)人資料 Update personal data
更改密碼 Change password
個(gè)性化session超時(shí)時(shí)間 Customizing session inactivity time limit
超時(shí)時(shí)間 Limit
原密碼 original password
網(wǎng)上客服 Customer services
安全電子郵件 security email
收件箱 Inbox
發(fā)郵件 Send mail
發(fā)件箱 Outbox
標(biāo)題 subject
發(fā)信人 sender
接收日期 receive date
刪除 delete
郵件詳細(xì)內(nèi)容 mail content
發(fā)送日期 send date
網(wǎng)上掛失 online Suspend account
賬戶掛失 Suspend account
掛失多個(gè)賬戶 Suspend multiple accounts
退出 Logout
賬戶余額 Account balance
結(jié)息 Interest Settlement
批量代付業(yè)務(wù)資金集中過渡戶
Batch payment business fund centralized transfer account
中國(guó)銀行 Bank of China
Banque de Chine
中國(guó)工商銀行Industrial and Commercial Bank of China
Banque industrielle et commerciale de Chine
中國(guó)建設(shè)銀行 China Construction Bank
Banque de construction de Chine
相關(guān)閱讀 Relate
翻譯術(shù)語相關(guān)問答
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
問:請(qǐng)問貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
問:是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。
②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。
③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。
④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面:
首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。
另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。
但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
問:請(qǐng)問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
最新文章 Recent
熱點(diǎn)文章 Recent
- 航空術(shù)語詞表 (中英對(duì)照) 04-10
- 什么是醫(yī)療翻譯? 12-11
- 銀行專用詞匯翻譯 04-04
- 廣告專業(yè)術(shù)語翻譯中英文對(duì)照 10-13
- 醫(yī)院科室英語翻譯大全_醫(yī)院 12-05
- 產(chǎn)品銷售區(qū)域獨(dú)家代理協(xié)議( 09-12
- 合同終止協(xié)議翻譯(中英文) 09-12
- 化妝品說明書翻譯中英文對(duì)照 12-05
- 游泳專業(yè)術(shù)語中英文對(duì)照 游 12-22
- 泰語翻譯_泰語翻譯中泰對(duì)照 11-16