野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

《財(cái)務(wù)管理》中的英文字母的含義 

  文 / 孫盛春 馮興宇 

  《財(cái)務(wù)管理》是中級會(huì)計(jì)專業(yè)技術(shù)資格考試中一門相當(dāng)重要的課程,書中有許多英文字母的縮寫(特別在各種各樣的公式中),它們其實(shí)并不是編者隨意指定的,而是有著其內(nèi)在的含義。了解它們的含義不僅有助于對書中內(nèi)容的理解,還能增強(qiáng)對內(nèi)容的記憶,不至于在考試中引起混淆。下面筆者就這些字母作了一些注解,希望能給大家的學(xué)習(xí)帶來幫助。 

  注:這些字母基本上都取自指示該意的單詞或詞組的中心詞的第一個(gè)字母,本文現(xiàn)以《財(cái)務(wù)管理》(中國財(cái)政經(jīng)濟(jì)出版社2002年10月第2版)一書為例分章節(jié)來介紹。 

  第二章 資金時(shí)間價(jià)值與風(fēng)險(xiǎn)分析 

   1、利息 I [P25] 

   interest (n.興趣, 關(guān)心, 重要性, 影響, 利息, [常 pl.] 利益, 利害) 

   2、現(xiàn)值 P [P25] 

   present value (adj.現(xiàn)在的, 出席的, 當(dāng)面的) 

   3、終值 F [P25] 

   final value (adj.最后的, 最終的, 決定性的) 

   4、天數(shù)、期數(shù) N [P25] 

   number (n.數(shù), 數(shù)字, 數(shù)量, 號碼, 算術(shù), 詩, 韻律 、v.遍號碼, 共計(jì)..., 計(jì)入, 計(jì)算, 算入) 

   5、年金 A [P28] 

   annuity(n.年金, 養(yǎng)老金, 年金享受權(quán)) 

   6、概率 P [P42] 

   probability (n.可能性, 或然性, 概率) 

   7、期望值 E [P43] 

   expectation (n.期待, 預(yù)料, 指望, 展望, [數(shù)]期望(值)) 

  第三章 企業(yè)籌資方式 

   8、變動(dòng)資產(chǎn) A [P53] 

   asset (n.資產(chǎn), 有用的東西) 

   9、變動(dòng)負(fù)債 B [P53] 

   debt (n.債務(wù), 罪過) 

   10、銷售額 S [P53] 

   sale (n.出售, 賣出, 賤賣, 廉價(jià)出售, 銷路, 銷售額) 

   11、銷售凈利潤 P [P53] 

   profit (n.利潤, 益處, 得益) 

   12、收益留存比率 E [P53] 

   earning (n.所賺的錢, 收入) 

   13、香港上市的股票 H股 / 紐約上市的股票 N股 [P63] 

   Hongkong (香港)、New York (紐約) 

   14、現(xiàn)金折扣 CD [P96] 

  其中的C是指:cash (n.現(xiàn)金)、其中的D是指:discount (n.折扣) 

  第四章 資金成本和資金結(jié)構(gòu) 

   15、債券成本的計(jì)算公式 [P99] 

  其中的K是指: key(n.鑰匙, 關(guān)鍵, 解答, 要害等)、其中的b是指:bond(n.結(jié)合(物), 粘結(jié)(劑), 聯(lián)結(jié), 公債, 債券, 合同)、其中的T是指:tax (n.稅, 稅款, 稅金)、其中的f是指:fee(n.費(fèi)(會(huì)費(fèi)、學(xué)費(fèi)、手續(xù)費(fèi)等), 酬金)、其中的i是指利息,注解同第1條 

   16、銀行借款成本的計(jì)算公式 [P100] 

  其中的L是指:lend(v.借給, 貸(款)) 、其它字母的注解同上文所指 

   17、優(yōu)先股成本的計(jì)算公式 [P100] 

  其中的D是指:dividend (n.被除數(shù), 股息, 紅利, 額外津貼, 獎(jiǎng)金, 年息) 、其中的P是指:preferred stock(n.<美>優(yōu)先股)。普通股成本的計(jì)算公式中V是指value(n.價(jià)值, 估價(jià), 評價(jià), 價(jià)格, [數(shù)]值, 確切涵義、vt.估價(jià), 評價(jià), 重視)、其中的s是指:stock(n.股票, 股份, 托盤, 祖先, 血統(tǒng), 原料)、其中的g是指:gain(n.財(cái)物的增加, 財(cái)富的獲取, 利潤, 腰槽, 收獲、vt.得到, 增進(jìn), 賺到, 開腰槽于、vi.獲利, 增加)、其它字母的注解同上文所指 

   18、邊際貢獻(xiàn)及其計(jì)算 [P110] 

  其中的M是指:magrginal utility ([經(jīng)] 邊際效應(yīng))、p是指:price(n.價(jià)格, 價(jià)錢, 代價(jià) 

   vt.給...定價(jià), 問...的價(jià)格, 標(biāo)明價(jià)格)、其它字母的注解同上文所指 

   19、息稅前利潤 EBIT [P110] 

  其中的E是指:earning (n.所賺的錢, 收入)、 其中的B是指:before (prep.在...之前)、其中的I是指:interest (n.興趣, 關(guān)心, 重要性, 影響, 利息, [常 pl.] 利益, 利害)、其中的T是指:tax (n.稅, 稅款, 稅金)。即 before interest tax  

   20、經(jīng)營桿杠 DOL [P111] 

   domino offect (多米諾<骨牌>,效應(yīng))、operation (n.運(yùn)轉(zhuǎn), 操作, 實(shí)施, 作用, 業(yè)務(wù), 工作, 手術(shù), 軍事行動(dòng))、lever(n.桿, 杠桿, 控制桿) 

   21、財(cái)務(wù)桿杠 DFL [P116] 

  其中的F是指:financing(n.籌措資金, 理財(cái), 籌集資金, 融資, 財(cái)務(wù), 資金),其它同上 

   22、復(fù)合桿杠 DCL [P121] 

  其中的C是指:complex(n.聯(lián)合體)其它同上 

   23、每股利潤 EPS [P126] 

  即 earnings per share  

  第五章 項(xiàng)目投資 

   24、項(xiàng)目計(jì)算期的構(gòu)成 [P145] 

  其中建設(shè)期s是指:structure (n.結(jié)構(gòu), 構(gòu)造, 建筑物 、vt.建筑, 構(gòu)成, 組織) 、其中生產(chǎn)經(jīng)營期p是指:production (n.生產(chǎn), 產(chǎn)品, 作品, (研究)成果) 

   25、凈現(xiàn)金流量 NCF [P155] 

  其中的N是指:net(adj.凈余的, 純粹的)、其中的C是指:cash (n.現(xiàn)金)、其中的F是指:flux (n.漲潮, 變遷, [物]流量, 通量)。即net cash flux 

   26、原始投資額 I [P156] 

   investment (n.投資, 可獲利的東西) 

   27、經(jīng)營期凈現(xiàn)金流量的計(jì)算公式 [P158] 

  其中P是指:profit (n.利潤, 益處, 得益、vi.得益, 利用、vt.有益于, 有利于) 、其中D是指:depreciation (n.貶值, 減價(jià), 跌落, 折舊, 輕視)、其中M是指:amortize (v.分期清償)、其中C是指:accrual (n.獲利, 利息, 自然增長)、其中R是指:recycle (v.使再循環(huán), 反復(fù)應(yīng)用、n.再循環(huán), 再生, 重復(fù)利用) 

   28、投資報(bào)酬率 ROI [P167] 

  其中的R是指:rate (n.比率, 速度, 等級, 價(jià)格, 費(fèi)用)、I的注解同第26條。即rate of investment`s profit 

   29、凈現(xiàn)值 NPV [P171] 

  其中的N是指:net(注解同上文所指)、其中的P是指present(同上文中現(xiàn)值的注解)、其中的V是指:value (n.價(jià)值, 估價(jià), 評價(jià), 價(jià)格, [數(shù)]值, 確切涵義)。即net present value 

   30、凈現(xiàn)值率 NPVP [P175] 

  其中的前三個(gè)字母同上文,最后一個(gè)P是指:percentage (n.百分?jǐn)?shù), 百分率, 百分比)。即net present value percentage 

   31、獲利指數(shù) PI [P176] 

   profit (n.利潤, 益處, 得益 vi.得益, 利用 vt.有益于, 有利于)、index (n.索引, [數(shù)學(xué)]指數(shù), 指標(biāo), (刻度盤上)指針) 

   32、內(nèi)部收益率 IRR [P177] 

   inside n.里面, 內(nèi)部, 內(nèi)臟, 內(nèi)情 adj.內(nèi)部的, 秘密的, 于室內(nèi)工作的 adv.在里面 prep.在...之內(nèi) 、reward(n.報(bào)酬, 獎(jiǎng)金、vt.酬勞, 獎(jiǎng)賞)、rate (n.比率, 速度, 等級, 價(jià)格, 費(fèi)用) 

   33、年金現(xiàn)值系數(shù) C [P178] 

   coefficient (n.[數(shù)]系數(shù)) 

  第六章 證券投資 

   34、短期證券收益率 [P197] 

  其中的S是指:securities (n.有價(jià)證券)、其中的P是指:profitability (n.收益性, 利益率)、其中的V是指:value (n.價(jià)值, 估價(jià), 評價(jià), 價(jià)格, [數(shù)]值, 確切涵義 、vt.估價(jià), 評價(jià), 重視) 

  第七章 營運(yùn)資金 

   35、現(xiàn)金的最佳持有量公式 [P231] 

  其中的T是指:total(n.總數(shù), 合計(jì)、adj.總的, 全部的, 整個(gè)的、v.合計(jì), 總數(shù)達(dá), 達(dá)到其中)F是指:fixed cost(固定成本)、其中的Q是指:quantity (n.量, 數(shù)量)其中的K是指:其中的TC是指:total cash 

相關(guān)閱讀 Relate

  • 財(cái)務(wù)報(bào)告翻譯_財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯_財(cái)務(wù)管理翻譯_財(cái)務(wù)軟件/財(cái)務(wù)報(bào)表分析英文翻譯_財(cái)務(wù)管理英語翻譯
  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 翻譯術(shù)語相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號,其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能?shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線