野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

        去澳洲留學(xué)之前,學(xué)生們必須要辦理完自己的留學(xué)簽證。那么澳洲的留學(xué)簽證要如何辦理?需要用哪些材料?下面就到翻譯公司來看看澳大利亞留學(xué)簽證的辦理時(shí)間以及材料吧。

  一、澳洲留學(xué)簽證辦理時(shí)間

  澳洲辦理簽證有兩種:電子簽證(e-Visa)和普通簽證。

  電子簽證是澳洲移民部為了提高留學(xué)生簽證的審批效率而開發(fā)的一整套網(wǎng)上申請(qǐng)操作系統(tǒng)。隨著電簽系統(tǒng)的推廣使用,使得現(xiàn)在越來越多的學(xué)生去澳洲留學(xué)都選擇電子簽證。因?yàn)殡娮雍炞C相對(duì)更快捷,大大縮短了簽證評(píng)審周期。如果申請(qǐng)人體檢順利,并無需電話調(diào)查進(jìn)一步核實(shí),普遍在3周-6周左右。

  事實(shí)上,去澳洲留學(xué)電子簽證審理周期是沒有固定時(shí)間的。確實(shí)有很多簽證申請(qǐng)?jiān)谶f交后一個(gè)月以內(nèi)出結(jié)果,通常大多數(shù)的評(píng)審可以在 1 - 2 個(gè)月內(nèi)結(jié)束審理。

  普通簽證要3-4個(gè)月,正常是2個(gè)月收到PVA。

  澳洲移民局官方建議所有申請(qǐng)者最好提前12個(gè)星期遞交材料,6-8個(gè)星期是審理周期。千萬不要卡著-8星期的時(shí)間辦理,因?yàn)檫€要考慮到簽證官的工作周期。如果不幸恰逢審理高峰期,或者遇到使館對(duì)遞交的材料進(jìn)行內(nèi)部評(píng)審或調(diào)查,簽證官休假等各種因素,很有可能簽證周期就會(huì)變長,需要2個(gè)多月,甚至更長。

  一般9月入學(xué)的學(xué)生,推薦四月辦理;而二月入學(xué)的推薦為十一月份辦理。給學(xué)生家長們留下做夠多的時(shí)間,應(yīng)對(duì)可能遇到的突發(fā)狀況。

  如果簽證官遇到休假、調(diào)換工作或者我們最不愿意看到的放法定假日,那么整個(gè)申請(qǐng)都會(huì)緩慢下來。所以,留學(xué)專家建議大家提前半年準(zhǔn)備簽證材料,距離開學(xué)3個(gè)月就盡早遞交申請(qǐng)。如果走電子簽,要你的經(jīng)濟(jì)情況簡單,經(jīng)濟(jì)來源復(fù)雜的,建議走普簽比較穩(wěn)當(dāng)。

  二、需要準(zhǔn)備的材料

  在提交簽證申請(qǐng)時(shí),需要向澳洲移民局提交部分附件,作為證明材料,包括:

  護(hù)照:沒有辦理的小伙伴,可以去當(dāng)?shù)毓簿殖鋈刖彻芾聿块T辦理,護(hù)照也支持異地辦理,但需要暫住證;已經(jīng)辦理好的小伙伴,需要將個(gè)人信息頁和所含有簽證信息頁面進(jìn)行掃描。

  身份證:提供身份證的正反面復(fù)印件,以及相對(duì)應(yīng)的翻譯件,整理為一個(gè)文件,

  出生證明:需要去公證處公證,并將公證后的文件掃描。

  學(xué)位證、畢業(yè)證/在讀證明、成績單:學(xué)校需要提供相應(yīng)文件的英文版并蓋章。

  無犯罪記錄證明:先到公證處開具介紹信,然后拿著介紹信去當(dāng)?shù)嘏沙鏊_具無犯罪記錄證明,然后再去公證處進(jìn)行公證。

  標(biāo)化成績:雅思/托福的成績單。

  offer:即錄取院校所發(fā)放的offer

  Confirmation of Enrollment:表明你已經(jīng)注冊國外學(xué)校的某一個(gè)課程了,由院校提供。

  財(cái)力證明:可以作為財(cái)力證明的包括學(xué)校獎(jiǎng)學(xué)金、CSC獎(jiǎng)學(xué)金、個(gè)人資產(chǎn)證明等。

  保險(xiǎn):在澳洲留學(xué)的學(xué)生都需要購買相應(yīng)的保險(xiǎn),可以自己購買,也可以由外方學(xué)校統(tǒng)一組織購買,即在注冊時(shí),學(xué)校會(huì)通知交OSHC的保險(xiǎn)費(fèi)。購買完成后,你會(huì)收到一個(gè)保險(xiǎn)公司發(fā)給你的確認(rèn)信,里面會(huì)有你的保險(xiǎn)單號(hào)(Policy Number)、保險(xiǎn)公司名稱、保險(xiǎn)有效期間等信息,在線填寫申請(qǐng)表的時(shí)候會(huì)用到。

  三、留學(xué)簽證辦理被拒怎么辦

  1、簽證被拒可以再次申請(qǐng)。辦理澳大利亞留學(xué)簽證時(shí),如果遭遇拒簽,拒簽后,可以預(yù)約新一輪的簽證面試,如果時(shí)間比較緊迫,比較著急的話,也可以申請(qǐng)加急預(yù)約。重新申請(qǐng)簽證時(shí),建議申請(qǐng)者準(zhǔn)備好原來沒有提交的材料,最好不要跟第1次準(zhǔn)備的材料相同,最好能夠體現(xiàn)申請(qǐng)者資料的完整性。

  2、準(zhǔn)備申訴信。這種方式一般比較適合一些不清楚拒簽原因的申請(qǐng)者,如果大家在被拒簽之后,檢查自己的相關(guān)資料以及各項(xiàng)條件發(fā)現(xiàn)都沒有違規(guī)或者是缺少,那么可以進(jìn)行申訴。也許在很多人看來,簽證官可能不會(huì)查看屬性,其實(shí)這是一個(gè)誤解,簽證官是會(huì)看的。需要注意的是,準(zhǔn)備好的申訴信質(zhì)量必須過關(guān),如果意思混亂,表達(dá)不清楚,那么簽證官可能也沒有耐心看下去,最終導(dǎo)致的結(jié)果可能還是失敗。

  所以申訴信的內(nèi)容,最好字?jǐn)?shù)少,簡單明了,直奔主題;畢竟簽證官也是很忙的,申請(qǐng)者要把最重要的信息直接告訴他。

  3、補(bǔ)充簽證材料。辦理留學(xué)簽證時(shí),材料短缺也是被拒簽的重要原因之一,大家在準(zhǔn)備各種相關(guān)材料時(shí),可能一時(shí)忙碌或者由于其他的原因被自己忽視了,比如在職證明,銀行流水,資產(chǎn)證明,推薦信等等。所以在被拒簽之后,一定要仔細(xì)的查看一下自己準(zhǔn)備的相關(guān)材料,如發(fā)現(xiàn)有短缺的,立即準(zhǔn)備好再次申請(qǐng)留學(xué)簽證即可。值得注意的是,讓簽證官看到你的信息越多,證據(jù)越多,那么簽證成功率也就越大,另外,準(zhǔn)備好的材料要有條理,要整齊,這樣一來,也能節(jié)約簽證官的時(shí)間。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 澳洲留學(xué)簽證費(fèi)用一般多少錢
  • 澳洲留學(xué)簽證辦理要求有哪些
  • 2021年赴澳大利亞留學(xué)生最近簽證辦理指南
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請(qǐng)問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請(qǐng)問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線