jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

 想要申請加拿大留學的學生也是很多的,很多人不知道怎么申請加拿大留學。那么如何申請加拿大留學?需要什么條件呢?

  一、加拿大大學申請流程

  以安大略省大學的申請流程為例。

  簡單來說,應屆和往屆高中畢業(yè)生都可以申請安省的大學,但在OUAC上申請的類別不同。應屆高中畢業(yè)生屬于OUAC101類別,往屆高中畢業(yè)生屬于OUAC105類別。

  從海外申請安省大學的屬于往屆高中畢業(yè)生,曾經(jīng)連續(xù)離開高中學習超過7個月的應屆高中畢業(yè)生,和曾經(jīng)有過高等教育經(jīng)歷的應屆高中畢業(yè)生,均屬于OUAC105類別。在本學年結束之前收到安省高中畢業(yè)證加上4-6門4U/M課程的學生都可以申請大學。

  每個學生都會收到學校的升學指導老師(Guidance Counsellor)給的大學申請注冊號(Application Access Code)。去往加拿大留學,記住,這是安省大學網(wǎng)上申請的第一個步驟,學生在第一次進入自己在OUAC的個人賬號時,系統(tǒng)會要求學生修改密碼。

  學生可以進入einfo網(wǎng)站()對安省所有大學的學科和專業(yè)進行分析和研究,留學生不能填報個別專業(yè)和加拿大皇家軍事學院(Royal Millitary College)。該網(wǎng)站列出了進入每個專業(yè)需要的12年級必修課和平均分,以及其他對于學生學術成績的要求。學生可以結合自身實際情況,列出自己心儀的大學和專業(yè)。隨后,學生使用OUAC申請注冊號登錄到網(wǎng)站。

  第一步:修改自己的密碼;

  第二步:按照在einfo網(wǎng)站上搜素得到的信息,選擇大學和專業(yè),每個大學只能最多申請三個專業(yè);

  第三步:根據(jù)要求填寫各種個人信息和學習經(jīng)歷,這些信息,特別是聯(lián)系信息務必準確完整;

  第四步:提交申請并且支付申請費,所有的費用都是付費后不退費的。完成付費以后,學生會得到一個十位數(shù)字的OUAC reference number。以后登錄OUAC網(wǎng)站查看或者修改申請,就可以使用OUAC reference number,不必使用大學申請注冊號。

  申請?zhí)峤恢螅€需要補充的材料和補充材料截止日期。

  名校的申請。學生一定要根據(jù)各個大學不同的要求有針對性地提交自己的材料,分門別類撰寫學校要求的補充材料以及反映自己在學習以外的才能和特長。每個學生對于補充材料的要求不一樣,學生要寫的內(nèi)容也不一樣,但全力以赴的準備,這是對每一個申請學生最基本的要求。詳細的申請資料提交之后,學生要做的工作似乎基本完成,只等著學校的通知,是給Offer或者給Refusal Letter。學生選擇接收最心儀大學最喜歡專業(yè)的Offer。

  二、加拿大留學條件

  1、學術成績

  加拿大目前各所大學都承認中國學生的成績,如:高中成績、會考成績、高考成績。

  如果大學在讀,還需要提供大學的在讀成績。對于名校來說,高中三年成績在85分以上是必須的,不同專業(yè)對分數(shù)也有不一樣的要求,如商科或工程專業(yè)甚至可以達到90分以上,這個錄取標準每年會根據(jù)申請人數(shù)的不同而略有變化。

  加拿大大學對高考和會考成績要求不盡相同,如圭爾夫大學要求高考成績在550分以上、維多利亞大學要求達到當年總分的65%,如果學校沒有明確要求的,學校通常只是參考一下,但隨著中國學生的申請增多,高考和會考成績在申請中的分量越來越重。

  2、英語成績

  加拿大大學對IELTS或TOEFL成績都有明確的要求。

  如多倫多大學要求IETLS6.5,單科不低于6,不論總分有多高,如果小分達不到要求,學校都視為不能滿足學校的語言要求。

  但如果總分正好6.5,且小分不低于6,就可達到大學的語言要求。

  3、社會活動

  加拿大各所名校,一般不要求學生提供PS、推薦信等材料,但豐富的社會活動經(jīng)歷有利于在眾多的申請者中脫穎而出。

  如:UBC大學的商學院,要求學生提供社會活動經(jīng)歷來證明其是一個優(yōu)秀的領導者。

相關閱讀 Relate

  • 申請加拿大留學簽證要提交哪些材料
  • 如何申請加拿大留學簽證
  • 靠譜天津英文翻譯公司有哪些
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線