野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

       留學(xué)生出國的簽證,需要認(rèn)真的進(jìn)行準(zhǔn)備,提前準(zhǔn)備好簽證的材料,保證提交的時候可以順利通過考核。跟著翻譯公司來一起看看西班牙留學(xué)簽證材料清單一覽表。

  材料清單

  一、簽證材料清單

  1)一份用大寫字母機打或手寫填寫完整的申請表,不得用中文填寫,如停留期超過90天,使用本國簽證申請表,如低于此期限,則使用申根簽證申請表(短期停留)。

  2)一張白色背景近期彩色證件照,寬26-35mm,高32-45mm。

  3)戶口原件及所有頁的復(fù)印件及西班牙語翻譯件。戶口在辦理簽證日期前一年內(nèi)辦理的須提交之前戶口的復(fù)印件。如申請人與父母不在同一戶口中,需提交親屬關(guān)系證明公證書 ,翻譯并認(rèn)證(原件及復(fù)件)。

  4)有效期超過申請人在西班牙停留時間且至少有兩張空白頁的普通護(hù)照 。

  5)所有能夠證明申請人符合a)到e)中一項情況的文件。特別是情況a)由申請人即將學(xué)習(xí)的機構(gòu)開具的錄取通知書,注明省份和學(xué)習(xí)起止時間。

  6)申請人將要進(jìn)行的學(xué)習(xí),培訓(xùn)或研究的計劃。

  7)申請人應(yīng)具有一定的西班牙語或者學(xué)習(xí)中將使用的其它語言的理解和表達(dá)能力。相應(yīng)水平為歐洲教育系統(tǒng)ALTEA2。西班牙語A2級包含于隸屬于西班牙外交部的塞萬提斯學(xué)院的課程大綱中。在中國,塞萬提斯學(xué)院提供適合獲得該學(xué)位的學(xué)習(xí)課程,并且還提供SIELE(西班牙語評估國際服務(wù))和DELE(西語作為外語的語言水平證書)考試,旨在根據(jù)歐洲語言教學(xué)與評估框架性共同標(biāo)準(zhǔn)對西班牙語水平進(jìn)行官方認(rèn)證。塞萬提斯學(xué)院頒發(fā)的證書和學(xué)位是全球公認(rèn)的證明西班牙語言知識和熟練程度。

  8)申請人學(xué)歷的復(fù)印件,翻譯并公證認(rèn)證(原件及復(fù)印件)。例如,小學(xué),初中,職業(yè)教育,大學(xué)等。

  9)能夠證明申請人或其家人有足夠的經(jīng)歷能力負(fù)擔(dān)申請人在西班牙停留及歸國費用的文件(銀行證明,財產(chǎn)所有權(quán)證明等)。

  10)申請人本人或承擔(dān)其費用的家人的工作證明(翻譯成西班牙語或英語),包括:擔(dān)任的職務(wù),工資情況,公司負(fù)責(zé)人簽名,公司蓋章及聯(lián)系方式。

  11)未成年且無人陪同的申請人,須提供其父母或監(jiān)護(hù)人關(guān)于其去西班牙學(xué)習(xí)和居留的同意書的公證書,明確負(fù)責(zé)的機構(gòu)名稱和留學(xué)時間,翻譯并認(rèn)證(原件及復(fù)印件)。

  12)停留時間超過180天的,如申請人達(dá)到法定刑事責(zé)任年齡則須提交由近五年居住過的出生國或者其它國家的政府機構(gòu)開具的無犯罪證明或等同效力的文件,翻譯并認(rèn)證(原件及復(fù)印件)。此文件有效期為三個月。

  13)停留時間低于90天的,須提交一份涵蓋整個停留時間的個人或集體的旅行醫(yī)療保險,負(fù)責(zé)其在西班牙期間因突發(fā)急病或事故產(chǎn)生的醫(yī)療救助和返回祖國費用,保額最低為30000歐元或等值的人民幣數(shù)額。

  14)停留時間超過90天的,須向被授權(quán)在西班牙運營的保險公司購買一份公共或私人的醫(yī)療保險。

  15)停留時間超過180天的,須提交在本總領(lǐng)館指定的醫(yī)療機構(gòu)開具的健康證明原件,以證明申請人依據(jù)2005年國際衛(wèi)生條例,未患有可能嚴(yán)重影響公共健康的疾病(原件及復(fù)印件)。

  16)兩個寫有中文地址的信封。其中一個信封上需貼郵票,北京地區(qū)郵資為人民幣6,80元,外省市為7,20元。

  申請流程

  1.準(zhǔn)備階段

  在去西班牙留學(xué)之前,首先每位同學(xué)要有一個大致的想法。比如說,是去讀本科還是碩士,是去讀哪一類的專業(yè)等。簡單制定一下自己的留學(xué)計劃和目標(biāo)。

  2.選擇西班牙留學(xué)機構(gòu)及國內(nèi)語言培訓(xùn)機構(gòu)

  去西班牙留學(xué)的學(xué)員絕大多數(shù)都會委托留學(xué)機構(gòu)幫助辦理簽證材料并且申請西班牙的語言學(xué)校。所以選擇優(yōu)質(zhì)的留學(xué)機構(gòu)是非常重要的。并且一定要選擇專門的西班牙語培訓(xùn)學(xué)校學(xué)習(xí),這樣學(xué)生西班牙留學(xué)簽證的把握會大很多。

  3.預(yù)約面簽

  在所有的西班牙留學(xué)簽證材料都準(zhǔn)備好了以后,就可以通過電子郵件的方式預(yù)約面簽。

  4.參加面簽

  參加面簽的時候,注意真誠真實的回答面試官的所有提問,盡量學(xué)會西班牙語是如何進(jìn)行打招呼的,這樣能夠給你的面試加分。

  5.成功獲簽,行前準(zhǔn)備

  在成功拿到學(xué)生簽證之后,就可以了解一些西班牙的衣食住行,行前應(yīng)該準(zhǔn)備哪些東西,打包好應(yīng)該帶的物品。

  6.安排接機住宿等問題

  提前和大學(xué)預(yù)約好接機服務(wù),有可能的話聯(lián)系一下西班牙的同校中國學(xué)生,看他們是否有什么經(jīng)濟實惠又比較安全的住宿地點推薦。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 2022西班牙留學(xué)簽證申請攻略
  • 泰國及馬來西亞留學(xué)簽證申請材料
  • 2021加拿大留學(xué)簽證申請材料和注意事項
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達(dá)中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線