野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

        去很多國家留學辦理簽證的時候都需要辦理在讀證明,想必很多小伙伴都很容易忽略這一點。下面是北京翻譯公司小編整理的關于辦理奧地利簽證的在讀證明的相關事項。

  一、什么是在讀證明

  奧地利留學生在讀證明是由所在讀學校出具的證明文件,該文書是具備法律效力的,在奧地利境外使用,如美國,韓國,奧地利,奧地利,奧地利,奧地利等國家使用,還得進行奧地利海牙認證。

  海牙認證也叫Apostille,Apostille是一個法語詞匯,是鑒證的意思,是指由國家政府機構統(tǒng)一出具的(一般為最高人民法院),對原認證的簽發(fā)人(通常是當?shù)毓C處或國際公證人)進行的二級認證,并在認證書上加蓋印章或標簽,這個過程就叫做加簽(海牙認證)。海牙認證不是對所需認證文件內(nèi)容的認證,是對原認證的簽發(fā)人(公證處或國際公證人)的二次認證,認證該公證處或國際公證人是否有資質(zhì)出具原認證文件。

  二、認證事項

  認證材料

  1.奧地利在讀證明原件;

  2.申請人護照掃描件。

  認證流程

  1.準備資料,把資料準備齊全,我司進行初期審核。

  2.奧地利當?shù)氐膰H公證律師受理公證,主要核實文書內(nèi)容的真實性,合法性,規(guī)范性,確認符合要求的,才會在文書上增加公證頁,公證律師會簽字以及附加公證說明。

  3.奧地利外交部認證并附加證明為海牙認證,不對文書內(nèi)容負責,只是核實文書上公證律師的資質(zhì),具備公證資質(zhì)的律師需要在外交部有備案,外交部官員通過核實與備案信息相符的,才會受理海牙認證,會在文書上增加一頁海牙認證頁。

  4.取件,并把認證好的文書寄送給當事人。

  認證時間

  1.普通認證12個工作日;

  2.加急認證6個工作日。

  奧地利在讀證明海牙認證好的文書有效期是半年的時間,在認證好的文書上有一個日期,該日期為認證文書生效日期,從該日期算起,近半年內(nèi)文書都是有效的。

  認證須知

  1.認證流程是固定的,先公證后認證,認證是相對于公證而言的,未公證的文書是不可進行認證的;

  2.認證資料得出具原始文件,公證和認證官員在核實原件的前提下才會受理公證和認證。;

  3.公證和認證機構有權要求申請人出具額外的證明文件。

  4.認證期間如遇上節(jié)假日,認證時間會順延。

  三、留學優(yōu)勢

  1.優(yōu)秀學校多

  奧地利目前高校在校生23萬余人,其中外國學生占12%左右。許多奧地利大學有數(shù)百年歷史,維也納大學、國立音樂和表演藝術學院、雷奧本大學等大學都是享譽歐洲乃至世界的著名學府;奧地利擁有諾貝爾獎獲得者16人,其中醫(yī)學6名、化學4名、物理3名,按人均計算,奧地利可能是世界上諾貝爾獎獲得者最多的國家。

  2.讀完大學變碩士

  奧地利全國有18所公立學校,大學學習年限一般為4至5年;沒有本科,直接獲碩士學位(2002年起也將學士和碩士學位分開)。奧地利大學雖然較其他國家多受一年的教育,但畢業(yè)后直接獲得碩士學位,省去考研一大麻煩,這點對外國留學生有很大吸引力。

  3.留學費用低

  在歐元匯率暴漲的情形下,留奧的費用就顯得平易近人多了;其次,由于奧地利政府對學生采取各項優(yōu)惠及經(jīng)濟補貼政策,如交通費,保險費及大學生公寓補助等,在奧地利留學的學生,學費和生活費一年只需要約5萬元人民幣。

  4.簽證成功率較高

  奧地利屬非移民國家,對留學生實行反簽簽證,簽證率很高;簽證在奧地利國內(nèi)審批,申請人無須到奧地利駐華使館面試,無需國外親戚經(jīng)濟擔保(但要求申請者本人在奧地利存有一定數(shù)額存款以供學習生活之用)。

  5.就業(yè)前景光明

  近年來,眾多奧地利企業(yè)涌入中國,就業(yè)前景自不待言;另外,因同屬德語國家,德資企業(yè)也是畢業(yè)生的又一選擇,在奧地利,英語的使用和普及程度很高,雙語優(yōu)勢可以使就業(yè)前景更光明。

相關閱讀 Relate

  • 靠譜天津英文翻譯公司有哪些
  • 西班牙語翻譯如何保證性價比
  • 選擇小語種翻譯公司
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W校或大學的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線