jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專(zhuān)注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專(zhuān)業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專(zhuān)業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

加拿大的生活條件和社會(huì)福利都是極好的,很多留學(xué)生為了更好的資源會(huì)選擇移民去加拿大。下面翻譯公司就和大家說(shuō)說(shuō)加拿大本科留學(xué)生的落戶條件和就業(yè)前景。

  一、加拿大本科留學(xué)生落戶條件

  1、超級(jí)友好的BC省

  BC省是加拿大留學(xué)的第1選擇,也是加拿大出了名的友好省份。在這里留學(xué)的孩子,主要可選擇在溫哥華、維多利亞,或一些分布在列治文、Kelowna等社區(qū)的二三類(lèi)大學(xué)就讀。

  這里的知名學(xué)府:UBC、SFU和UVIC等,以及一些雖然不知名但是教學(xué)質(zhì)量很好的學(xué)校,都可以為留學(xué)時(shí)提供移民機(jī)會(huì)。

  在BC省就讀的孩子們(包含本科,碩士研究生以及博士),可以選擇就讀農(nóng)業(yè),生物科技,IT專(zhuān)業(yè),工程技術(shù),健康科學(xué),數(shù)學(xué)和統(tǒng)計(jì),自然能源以及物理科學(xué)等相關(guān)專(zhuān)業(yè)申請(qǐng)省提名。

  若為大專(zhuān)學(xué)歷,不論是否在BC省畢業(yè),只要工作達(dá)到一定要求,并且有雇主的支持,就可申請(qǐng)BC省提名獲得移民名額。

  2、移民配額最多的安省

  安省有許多知名院校,因?yàn)橐泼衽漕~最多,所以留學(xué)生數(shù)量也是最多的。多倫多大學(xué)、滑鐵盧大學(xué)、皇后大學(xué),麥克馬斯特大學(xué)、約克大學(xué)、西安大略大學(xué)、渥太華大學(xué)等都分布在安省。

  在安省就讀兩年制以上的博士學(xué)位獲得者,可以直接申請(qǐng)省提名。每年的配額約1000人。無(wú)需考英文或者累計(jì)工作經(jīng)驗(yàn)。

  在安省就讀一年制以上的碩士學(xué)位獲得者,英文雅思達(dá)到7分以上,(單項(xiàng)不低于7),即可直接申請(qǐng)省提名。每年配額1000人。需要搶配額。

  在安省就讀的其他類(lèi)型留學(xué)生,如申請(qǐng)省提名,則需有本地雇主支持,滿足一定工作經(jīng)驗(yàn)要求后即可申請(qǐng)移民,配額充足,無(wú)需排隊(duì)。

  3、需要工作經(jīng)驗(yàn)的阿省

  阿省有知名學(xué)府阿爾伯特大學(xué)和卡爾加里大學(xué)。

  想要在阿省申請(qǐng)移民,需要達(dá)到以下要求:

  1)留學(xué)生的offer崗位必須與所學(xué)專(zhuān)業(yè)相關(guān);

  2)兩年以上學(xué)制(碩博可一年);

  3)在過(guò)去的18個(gè)月中至少在阿省有6個(gè)月以上的工作經(jīng)驗(yàn)(若為外省畢業(yè)生,則工作經(jīng)驗(yàn)需要更長(zhǎng))。

  4、風(fēng)景優(yōu)美的NS省

  NS省對(duì)于留學(xué)生沒(méi)有特別的移民政策,但是政府鼓勵(lì)留學(xué)生投資,符合一定條件后,可完成申請(qǐng)順利移民。

  具體如下:

  1)聯(lián)邦技術(shù)移民 (雅思至少4個(gè)6,打分超過(guò)67,最少一年0,A,B類(lèi)職業(yè)工作經(jīng)驗(yàn));

  2)聯(lián)邦技工移民 (中國(guó)申請(qǐng)人很少滿足);

  3)加拿大經(jīng)驗(yàn)類(lèi)移民 (近3年內(nèi)有1年加拿大0,A,B職業(yè)工作經(jīng)驗(yàn);B類(lèi)職業(yè)雅思至少閱讀4其他5;0,A類(lèi)職業(yè)至少4個(gè)6)。

  滿足這三個(gè)項(xiàng)目之一后,可以將自己的信息錄入加拿大移民局,等待移民邀請(qǐng),這個(gè)過(guò)程也叫做 “入池”。

  EE快速通道改善了以前國(guó)際學(xué)生無(wú)法留下來(lái)的問(wèn)題,增加了國(guó)際學(xué)生“留加”的可能性。不列顛哥倫比亞省和安大略省的人才相對(duì)比較多,畢業(yè)生多,競(jìng)爭(zhēng)更激烈,移民相對(duì)困難,得分線也會(huì)更高。

  二、加拿大留學(xué)生就業(yè)前景

  (一)回國(guó)就業(yè)

  1.留學(xué)生在國(guó)內(nèi)企業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)

  根據(jù)這份報(bào)道顯示,海歸就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力群體均值比同等學(xué)歷、同等工作經(jīng)驗(yàn)的本土人才高出38.3%,比雙一流大學(xué)畢業(yè)生還高出1.8%。

  雖說(shuō)海歸在國(guó)內(nèi)就業(yè)的平均薪資預(yù)期(8315元)仍在下降,但海外教育背景也帶來(lái)了一定薪資優(yōu)勢(shì)。同為應(yīng)屆生,海歸2020年平均薪資就比國(guó)內(nèi)同等學(xué)歷人才高出17.2%。不過(guò)優(yōu)勢(shì)在之后三年會(huì)逐漸遞減,直到工作經(jīng)驗(yàn)超過(guò)8年,海歸的薪資優(yōu)勢(shì)會(huì)開(kāi)始明顯提高,43.2%的人月薪能拿2萬(wàn)元以上,高出本土人才近30個(gè)百分點(diǎn),工作經(jīng)驗(yàn)達(dá)10年時(shí)更為明顯。

  TIPS:隨著出國(guó)者越來(lái)越多,人才質(zhì)量的兩極分化現(xiàn)象也十分突出。一方面有20%的高競(jìng)爭(zhēng)力留學(xué)生在簡(jiǎn)歷關(guān)注度、求職回復(fù)率等各項(xiàng)數(shù)據(jù)上,均較國(guó)內(nèi)雙一流大學(xué)畢業(yè)生均值高出10-20%不等。

  另外,還有15%留學(xué)生職場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力甚至低于國(guó)內(nèi)二本生,簡(jiǎn)歷回復(fù)率僅為國(guó)內(nèi)本土人才均值的一半,所以,選對(duì)專(zhuān)業(yè)、院校非常重要。

  2.不同國(guó)家的留學(xué)生在國(guó)內(nèi)企業(yè)的就業(yè)前景不同

  從出國(guó)留學(xué)的國(guó)家類(lèi)別來(lái)看,美國(guó)、法國(guó)、澳大利亞的海歸留學(xué)生更受雇主歡迎,英國(guó)排名第四。日本、韓國(guó)、新加坡等亞洲國(guó)家留學(xué)生的雇主認(rèn)可度稍遜于歐美,競(jìng)爭(zhēng)力平均值為前者的80-90%。

  留學(xué)的具體國(guó)家也會(huì)影響薪資水平。教育部公開(kāi)發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,出國(guó)留學(xué)人員的目的國(guó)高度集中,2020年,逾九成留學(xué)人員赴美、英、澳等10國(guó),近八成赴英語(yǔ)國(guó)家。而報(bào)告顯示,法德留學(xué)生平均薪酬最高,美國(guó)排名第三。這與小語(yǔ)種技能在市場(chǎng)和商務(wù)類(lèi)崗位的早期薪酬回報(bào)率更高有關(guān)。

  3.留學(xué)生在教育、金融等領(lǐng)域就業(yè)前景大

  從國(guó)內(nèi)雇主角度來(lái)看,現(xiàn)在留學(xué)生海歸人才需求最多的前三個(gè)行業(yè)分別是教育培訓(xùn)、金融和互聯(lián)網(wǎng)科技,三者對(duì)海歸人才的需求占到總體的50.6%,其中教育培訓(xùn)業(yè)中明確說(shuō)明要海外留學(xué)背景的崗位有3.1%,高出其他行業(yè)數(shù)倍。

  由于教育培訓(xùn)和金融領(lǐng)域?qū)α魧W(xué)生需求旺盛,加上愿意選擇該行業(yè)的海歸比例逐漸被稀釋?zhuān)w人才供應(yīng)最為緊缺,供需指數(shù)為74和91。而房地產(chǎn)和文化娛樂(lè)行業(yè),因海歸人才相關(guān)職位數(shù)量有限,人才充裕度最高,供需指數(shù)分別達(dá)到126和123。

  (二)留在加拿大

  在畢業(yè)后,留學(xué)生也可以申請(qǐng)畢業(yè)后工簽,在加拿大合法工作。申請(qǐng)人遞交申請(qǐng)后,移民局會(huì)根據(jù)申請(qǐng)人留學(xué)的時(shí)間長(zhǎng)短發(fā)放不同時(shí)長(zhǎng)的工作簽證,而申請(qǐng)畢業(yè)工簽的條件為:

  申請(qǐng)者所學(xué)習(xí)的項(xiàng)目時(shí)長(zhǎng)不小于8個(gè)月,并且是全職學(xué)習(xí);

  申請(qǐng)者必須畢業(yè)于加拿大公立大專(zhuān)大學(xué)院校,部分私立學(xué)校滿足條件也可以;

  必須完成學(xué)業(yè)并得到院校發(fā)放的資格文憑證書(shū)等;

  必須在學(xué)校頒發(fā)的畢業(yè)證書(shū)或成績(jī)單后90天內(nèi)申請(qǐng);

  必須在學(xué)簽有效期內(nèi)申請(qǐng);

  在這里需要強(qiáng)調(diào)的是移民局所發(fā)的畢業(yè)工簽有效期是根據(jù)學(xué)校制定學(xué)習(xí)項(xiàng)目的長(zhǎng)短來(lái)決定,也就是說(shuō)如果你是四年的本科學(xué)校,經(jīng)過(guò)你的刻苦努力3年就畢業(yè)了,那么你依然是按照四年的學(xué)習(xí)時(shí)間來(lái)獲得工作簽證;如果你是8個(gè)月的課程,但是你拖拖拉拉學(xué)了2年,那你也只能按照8個(gè)月來(lái)取得工作簽證。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 卡爾加里大學(xué)各階段留學(xué)申請(qǐng)條件一覽
  • 加拿大本科留學(xué)申請(qǐng)?jiān)趺床拍芗臃?/a>
  • 留學(xué)英國(guó)可以移民落戶嗎
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類(lèi)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專(zhuān)業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專(zhuān)屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專(zhuān)屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專(zhuān)屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線