技術(shù)翻譯中要掌握哪些標(biāo)準(zhǔn)呢?
所在位置: 翻譯公司 > 翻譯知識 / 日期:2022-02-21 09:23:51 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
技術(shù)翻譯是專業(yè)翻譯的一種,那么對于技術(shù)來說該如何翻譯呢?技術(shù)翻譯中要掌握哪些標(biāo)準(zhǔn)呢?
1、行業(yè)經(jīng)驗(yàn)
這一點(diǎn)顯而易見,由于技術(shù)翻譯的準(zhǔn)確性、效率和整體質(zhì)量至關(guān)重要,因此,在選擇技術(shù)翻譯公司時,應(yīng)該首先考慮技術(shù)翻譯公司所具有的行業(yè)經(jīng)驗(yàn),比如:
這家技術(shù)翻譯公司從業(yè)的時間有多長?主要擅長哪個領(lǐng)域的翻譯?
雖然經(jīng)驗(yàn)的多少與服務(wù)質(zhì)量沒有必然的相關(guān)性,但是,如果一家技術(shù)翻譯公司具有多年的行業(yè)經(jīng)驗(yàn),那么就能更好地了解行業(yè)和客戶的需求,并且已經(jīng)招聘了許多經(jīng)驗(yàn)豐富的員工。例如,翻譯公司已有十幾年的從業(yè)經(jīng)驗(yàn),大部分翻譯專家有多年專業(yè)翻譯經(jīng)驗(yàn)和豐富的行業(yè)知識,他們可以恰當(dāng)把握翻譯的準(zhǔn)確性、語言風(fēng)格并提高翻譯效率。另外,如果一家技術(shù)翻譯公司還得到過眾多客戶的肯定和推薦,那么它很可能是一個可靠的選擇。
2、質(zhì)量認(rèn)證
了解技術(shù)翻譯公司所取得的相關(guān)認(rèn)證也很重要。一般來說,符合ISO標(biāo)準(zhǔn)的企業(yè)代表著良好的企業(yè)規(guī)范。具有認(rèn)證的就表明該企業(yè)的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)至少是可以讓人放心的。
3、技術(shù)工具
如今,技術(shù)創(chuàng)新已經(jīng)深入到各個領(lǐng)域,其中也包括翻譯。了解潛在語言合作伙伴在翻譯過程中如何使用技術(shù),這一點(diǎn)非常重要,因?yàn)椴煌夹g(shù)翻譯公司對技術(shù)工具的接受程度是不同的。例如翻譯記憶軟件,如果應(yīng)用得當(dāng),就可以通過創(chuàng)建術(shù)語庫而大大提高翻譯效率,但是必須先由人工譯員進(jìn)行審校以提高術(shù)語的準(zhǔn)確度,才能顯著加快機(jī)器翻譯的速度。另外,一些關(guān)于工作流程管理的工具,也可以簡化一些非常復(fù)雜的業(yè)務(wù)流程,體現(xiàn)翻譯公司的專業(yè)度。
4、性價比
謹(jǐn)記“一分錢一分貨”,低價格不可能有高質(zhì)量。雖然報(bào)價較低的技術(shù)翻譯公司可以暫時為您節(jié)省項(xiàng)目資金,但是差強(qiáng)人意的翻譯結(jié)果對于某些行業(yè)來說,可能會帶來災(zāi)難性后果。例如,2010年國內(nèi)某翻譯公司就曾把巴基斯坦一份礦產(chǎn)開發(fā)報(bào)告中的“Ag”(“白銀”)錯譯成“黃金”,導(dǎo)致中國客戶投資項(xiàng)目的重大損失,并且被客戶告上法庭。因此,在翻譯的質(zhì)量上制造企業(yè)絕對不應(yīng)該妥協(xié),而在價格上既要可承受也不要太貴,您可以通過比較來挑選性價比高的供應(yīng)商。
5、試譯
其實(shí),要檢驗(yàn)一家技術(shù)翻譯公司的翻譯質(zhì)量,最好也最簡單的辦法就是讓他們提供一份簡短的試譯作品。這樣就能知道譯員除了語言之外是否具備行業(yè)知識,是否了解您的產(chǎn)品,以及是否達(dá)到您所要求的水平。您也可以借此了解他們的工作方法,并且在簽訂正式的長期合同之前發(fā)現(xiàn)一些潛在不專業(yè)的地方。
相關(guān)閱讀 Relate
最新文章 Recent
- 技術(shù)翻譯中要掌握哪些標(biāo)準(zhǔn)呢 02-21
- 法律知識在合同翻譯的作用 02-21
- 專利翻譯時要掌握哪些要求呢 02-21
- 文學(xué)翻譯中還存在一下問題 02-21
- 中醫(yī)學(xué)翻譯中需要掌握哪些技 02-21
- 在哪里能夠找到專業(yè)醫(yī)療翻譯 02-18
- 要翻譯一篇文章,請問是怎么 02-17
- 影響翻譯質(zhì)量的主要原因有哪 02-17
- “Tweet”等網(wǎng)絡(luò)詞匯 02-17
- 如何翻譯“土豪” 02-17
熱點(diǎn)文章 Recent
- 個人簡歷翻譯注意事項(xiàng)(個人 01-06
- 醫(yī)學(xué)論文中醫(yī)術(shù)語翻譯的注意 12-13
- 英語形容詞翻譯的小竅門 02-17
- 本地化翻譯通用準(zhǔn)則概述 11-09
- 口語發(fā)聲練習(xí)要做好幾點(diǎn)呢? 11-02
- 俄語翻譯價格收費(fèi) 俄語翻譯 11-17
- 中文翻譯英文 價格 01-10
- 選擇專業(yè)值得信賴翻譯公司 10-25
- 2022留學(xué)加拿大獎學(xué)金 11-08
- 護(hù)照翻譯中注意幾點(diǎn)呢? 10-28