野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

英語(yǔ)單詞速記技巧有哪些

所在位置: 翻譯公司 > 翻譯知識(shí) / 日期:2022-05-18 08:58:43 / 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)

英語(yǔ)單詞速記技巧有哪些

  記憶單詞的發(fā)音、拼寫、漢語(yǔ)含義及在句式中的應(yīng)用特點(diǎn),并且通過(guò)科學(xué)的記憶,單詞很容易就可以記住了。下面由小編給你帶來(lái)關(guān)于英語(yǔ)單詞速記技巧,希望對(duì)你有幫助!

英語(yǔ)單詞速記


  拆分法  英語(yǔ)單詞速記技巧

  拆分法就是將陌生單詞拆分成兩個(gè)或兩個(gè)以上已知單詞的方法。拆分法簡(jiǎn)便實(shí)用,是一種很好的單詞記憶方法。

  第一步:發(fā)音要準(zhǔn)。

  請(qǐng)大聲朗讀這個(gè)單詞7次。

  第二步:處理單詞。

  pass(通過(guò))+port(港口)

  第三步:建立場(chǎng)景。

  通過(guò)(pass)港口(port)必須出示護(hù)照(passport)。

  第四步:句式應(yīng)用。

  She has a ship's passport. 她有一本船舶護(hù)照。

  第五步:故事串連。

  一個(gè)小說(shuō)連載,奇速英語(yǔ)24個(gè)故事串記3500詞匯。

  第六步:七次復(fù)習(xí)。

  字母編碼法

  前面介紹的拆分法適用的范圍有限,英語(yǔ)單詞速記因?yàn)椴豢赡芩械膯卧~都能拆分成兩個(gè)或兩個(gè)以上的完整的單詞。

  第一步:發(fā)音要準(zhǔn)。

  請(qǐng)大聲朗讀這個(gè)單詞7次。

  第二步:處理單詞。

  ab(阿爸)+road(路)

  第三步:建立場(chǎng)景。

  阿爸(ab)走著路(road)到國(guó)外(abroad)。

  第四步:句式應(yīng)用。

  He lives abroad. 他住在國(guó)外。

  第五步:故事串連。

  一個(gè)小說(shuō)連載,奇速英語(yǔ)24個(gè)故事。

  第六步:七次復(fù)習(xí)。

  形近增減法

  形近增減法就是通過(guò)在所要記的單詞的基礎(chǔ)上增加或減少字母,從而找出熟詞、快速記憶單詞的方法,它包括形近增加法和形近減少法。

  增加法: 第一步:發(fā)音要準(zhǔn)。

  請(qǐng)大聲朗讀這個(gè)單詞7次。

  第二步:處理單詞。

  wi(n)dow(窗戶)

  第三步:建立場(chǎng)景。

  寡婦(widow)家的門(n)都被砸壞了只剩下窗戶(window)了。

  第四步:句式應(yīng)用。

  Her mother is a widow.

  她的媽媽是一個(gè)寡婦。

  第五步:故事串連。

  一個(gè)小說(shuō)連載,奇速英語(yǔ)24個(gè)故事。

  第六步:七次復(fù)習(xí)。

  減少法:

  第一步:發(fā)音要準(zhǔn)。

  請(qǐng)大聲朗讀這個(gè)單詞7次。

  第二步:處理單詞。

  light(燈)

  第三步:建立場(chǎng)景。

  飛機(jī)(f)在晚上飛行(flight)的時(shí)候要打開燈(light)。

  第四步:句式應(yīng)用。

  The (airplane) flight took three hours.

  飛行持續(xù)了三個(gè)小時(shí)。

  第五步:故事串連。

  一個(gè)小說(shuō)連載,奇速英語(yǔ)24個(gè)故事。

  第六步:七次復(fù)習(xí)。

  顛倒法

  顛倒法就是通過(guò)變換所記單詞中某些字母的順序,使之變成自己熟悉的單詞,從而進(jìn)行快速記憶。

  英語(yǔ)單詞速記的步驟

  1)第一步:發(fā)音要準(zhǔn)。每一種語(yǔ)言都是從發(fā)音開始的。所以不管你采用什么樣的記憶單詞的方法,都沒(méi)有辦法脫離開音標(biāo)進(jìn)行單獨(dú)的單詞記憶。目前,國(guó)際上最統(tǒng)一、規(guī)范的發(fā)音就是國(guó)際音標(biāo)。所以,“發(fā)音要準(zhǔn)”就要求同學(xué)們必須嚴(yán)格按照國(guó)際音標(biāo)準(zhǔn)確發(fā)音,一般要讀七遍。

  在朗讀單詞時(shí),我們可以按照1——3——3的頻率來(lái)朗讀,第一遍,要點(diǎn)在于“準(zhǔn)”,認(rèn)準(zhǔn)音標(biāo),只讀一次即可;第二遍,連續(xù)朗讀三次(教師示范一下),要點(diǎn)在于聲音洪亮,給大腦明確的刺激,說(shuō)明自己讀的音是準(zhǔn)確的,還可以強(qiáng)化第一遍的記憶;第三遍,也是朗讀三次,但比第二遍語(yǔ)速要快、聲音要更響亮,通過(guò)以上這七次朗讀,我們可以讓這個(gè)單詞的發(fā)音深印腦海。

  (2)第二步:處理單詞。也就是通過(guò)一系列的方法,比如拆分法、字母編碼法、形近替換法等一些小方法,把單詞中陌生的部分處理成我們熟悉的部分。這一系列的處理單詞的方法有利于我們擴(kuò)大詞匯量,鍛煉思維能力,減輕記憶難度。

  (3)第三步:建立場(chǎng)景。就是把我們處理完的那幾個(gè)部分和我們要學(xué)的陌生的單詞的漢語(yǔ)意思通過(guò)生動(dòng)有趣的想象和串聯(lián),使記憶過(guò)程形象化、情景化。記憶過(guò)程中最主要的還是建立鮮明生動(dòng)的形象,因?yàn)闆](méi)有形象,我們記憶將無(wú)從展開。

  (4)第四步:句式應(yīng)用。造句就是為這個(gè)單詞賦予一個(gè)語(yǔ)境,雖然說(shuō)我們?cè)斓氖且粋€(gè)簡(jiǎn)單的句子,但是它里面有時(shí)態(tài),語(yǔ)法等等,我們學(xué)好單詞必須緊密結(jié)合語(yǔ)境,從而建立英語(yǔ)的'語(yǔ)言情境,為以后考試中的聽、說(shuō)、讀、寫、譯打下良好的基礎(chǔ)。

  (5)第五步:故事串連。就是把英語(yǔ)單詞,編成一個(gè)故事,建立語(yǔ)境,通過(guò)篇章記憶來(lái)學(xué)習(xí)。比如《奇速英語(yǔ)24個(gè)故事串記中學(xué)3500詞匯》,就是通過(guò)24個(gè)小故事把初高中新課標(biāo)要求掌握的3500詞匯串連起來(lái),這樣整體語(yǔ)篇把握,趣味橫生,記得非???。

  (6)第六步:七次復(fù)習(xí)。這是一個(gè)將短時(shí)記憶轉(zhuǎn)化為長(zhǎng)時(shí)記憶的有效的科學(xué)復(fù)習(xí)方法,而且通過(guò)這七次復(fù)習(xí)我們可以把單詞長(zhǎng)期地鞏固下來(lái)。

  英語(yǔ)單詞速記技巧有哪些

  學(xué)習(xí)外語(yǔ),尤其是學(xué)英語(yǔ),普遍感到最頭痛的是單詞難記易忘。筆者在多年的教學(xué)實(shí)踐中,摸索出一套科學(xué)地教記外語(yǔ)單詞的規(guī)律。

 ?。ㄒ唬┻m時(shí)地復(fù)習(xí)鞏固,努力把短時(shí)記憶變成長(zhǎng)期記憶

  記憶分兩類:一是短時(shí)記憶,信息痕跡貯存在腦中較低部位,僅能保留幾秒鐘到幾小時(shí),這是神經(jīng)系統(tǒng)臨時(shí)性的電活動(dòng);二是長(zhǎng)期記憶,如果臨時(shí)性電活動(dòng)在頭腦中反復(fù)進(jìn)行,這樣就會(huì)在大腦皮層里使神經(jīng)元發(fā)生自身的化學(xué)變化和結(jié)構(gòu)上的改變,就形成了長(zhǎng)期記憶。飯店的服務(wù)員能將顧客要的幾十種菜名準(zhǔn)確地傳告廚師,但不到一小時(shí),這些信息痕跡就全消失了。同樣道理,搞突擊記憶,一小時(shí)可記住幾十個(gè)單詞,可不久就忘記了。如果不經(jīng)過(guò)多次復(fù)習(xí)鞏固,使臨時(shí)性電活動(dòng)在頭腦內(nèi)反復(fù)進(jìn)行,從而在大腦皮層里產(chǎn)生穩(wěn)定電活動(dòng),就很難把短時(shí)記憶變成長(zhǎng)期記憶。

  記憶和遺忘這對(duì)矛盾的雙方,共處于一個(gè)統(tǒng)一體中。對(duì)需要記憶的重點(diǎn)內(nèi)容要反復(fù)記憶,對(duì)不需記的東西就要善于忘卻,否則無(wú)用信息會(huì)影響有用信息的存取,使得記憶模糊。

  遺忘速度隨時(shí)間的推移而減慢。剛學(xué)過(guò)的材料,忘得最多最快,以后便逐步減少。所以,復(fù)習(xí)要適時(shí),不要等忘卻了再?gòu)?fù)習(xí)。復(fù)習(xí)的時(shí)間要有一定的間隔,間隔時(shí)間最初要短,以后逐漸加長(zhǎng)。一個(gè)生詞首次記憶時(shí),在頭腦中的信息痕跡可能保持幾秒鐘,這是一種瞬時(shí)記憶。如果在未遺忘之前復(fù)習(xí)一次,就可保持記憶幾分鐘。這樣,依此類推,保持記憶的時(shí)間則不斷延長(zhǎng),從幾秒到幾分、2小時(shí)、1~2天、4~5天、8~9天、半個(gè)月、1個(gè)月……,最后達(dá)到牢記。首次記憶后的第四天,通常是遺忘率最高的時(shí)間,在此之前要特別注意復(fù)習(xí)。有人把一個(gè)單詞一口氣念一百遍,過(guò)后還是記不住。這是因?yàn)閺?fù)習(xí)時(shí)間缺少間隔,實(shí)際上這種一百遍同一遍幾乎差不多。有經(jīng)驗(yàn)的外語(yǔ)教師把一次課要讓學(xué)生記憶的單詞分成幾組去教,在教記后面幾組時(shí),就有規(guī)律地復(fù)習(xí)前面幾組生詞。實(shí)踐證明,這種循環(huán)記憶法是行之有效的。

  復(fù)習(xí)既要方式多樣化,如閱讀、抄寫、背誦、練習(xí)、回答、對(duì)話等等,又要多次進(jìn)行。因?yàn)橹挥卸啻芜m時(shí)的復(fù)習(xí)鞏固,才能形成長(zhǎng)期記憶。正如俄國(guó)著名教育家烏申斯基所說(shuō):“應(yīng)用不斷的復(fù)習(xí)來(lái)防止遺忘,而不是等到忘記以后再重新去記?!?/span>

 ?。ǘ┞犠x是記憶單詞的重要手段

  聽、讀不僅僅是外語(yǔ)學(xué)習(xí)中應(yīng)首先掌握和培訓(xùn)的技能技巧,而且也是記憶單詞必要的手段和途徑。根據(jù)巴甫洛夫?qū)W說(shuō),語(yǔ)言屬于第二信號(hào)系統(tǒng),這是一種完全靠單純聲音刺激才能轉(zhuǎn)換成具有抽象意義的語(yǔ)詞信號(hào)。因此,無(wú)聲地默記單詞,由于缺少聲音刺激,往往不易奏效。一句話的語(yǔ)氣、情感只有通過(guò)朗讀才能領(lǐng)會(huì),甚至看幾遍都弄不懂的句子,朗讀兩遍就豁然領(lǐng)悟。朗讀不僅幫助理解,其最大作用還是幫助記憶。詞語(yǔ)只有嵌在上下文中才有生命,才易掌握其用法,也容易記住。尤其是英語(yǔ),一詞多義,同義詞、習(xí)慣用語(yǔ)多,一脫離上下文就很難理解和記憶。如果通過(guò)朗讀,邊讀邊領(lǐng)會(huì)文章內(nèi)容,邊記憶單詞、詞組、句型,這樣就容易收到理想的效果。脫離上下文孤立地死背單詞,很快就會(huì)忘卻。

 ?。ㄈ┳尪喾N感官參加記憶

  根據(jù)心理學(xué)實(shí)驗(yàn),人獲得外界信息約80~90%是通過(guò)眼睛輸入的,通過(guò)耳聽獲取的信息約占11%。人腦的記憶速度,以圖象信息貯存為例:耳聽三小時(shí)后記住60%,三天后能記住15%;眼看三小時(shí)后記住70%,三天后記住40%;眼耳并用三小時(shí)后記住90%,三天后記住75%。由此可見,在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中應(yīng)大力提倡和推廣使用視聽法。要廣泛利用直觀的實(shí)物、情景、標(biāo)本模型、表解插圖、電視、錄相、電影等形象手段,讓學(xué)生多種感官參加記憶,感受事物的直接形象,讓多種渠道輸入信息,在頭腦中形成生動(dòng)活潑的單詞概念和用法。即一定要做到:眼、耳、口、手、心“五到”。

 ?。ㄋ模┰诶斫饣A(chǔ)上加強(qiáng)記憶,將機(jī)構(gòu)記憶和理解記憶密切結(jié)合

  記憶的識(shí)記方法有兩種:機(jī)械記憶和理解記憶。良好的記憶是兩者兼?zhèn)?,但理解記憶的作用遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于機(jī)械記憶。理解了的東西容易記住,這是因?yàn)樵诶斫膺^(guò)程中,所學(xué)的東西在大腦皮層里建立了廣泛的神經(jīng)聯(lián)系,使原來(lái)的經(jīng)驗(yàn)、知識(shí)和所學(xué)的內(nèi)容融會(huì)貫通了,因此不但容易記住,而且一有相關(guān)的刺激就容易回憶回來(lái)。機(jī)械記憶在腦子里留下的記憶痕跡是孤立的,缺乏廣泛的神經(jīng)聯(lián)系,所以易忘,只有多次反復(fù),花費(fèi)很大的精力才能記得住。因此,加強(qiáng)記憶首先要發(fā)展理解記憶。

  外語(yǔ)單詞需要硬記,但即使是須死記的內(nèi)容也可用理解識(shí)記的方法來(lái)幫助機(jī)械記憶。教記單詞時(shí),可通過(guò)講授讀音規(guī)則和拼寫法、進(jìn)行詞源和構(gòu)詞分析、采用同形異義詞或同音異義詞對(duì)比、反義詞對(duì)照等手段來(lái)幫助記憶;也可以根據(jù)上下文推測(cè)或通過(guò)教師一連串發(fā)問(wèn),啟發(fā)學(xué)生使用邏輯推理的途徑來(lái)探知詞義;還可以用聯(lián)想的方法把某一事物形象同所講的單詞聯(lián)系起來(lái)。這樣通過(guò)比較、歸納、分析、推測(cè)、應(yīng)用和形象思維等方法,把機(jī)械記憶變?yōu)槔斫庥洃洝?/span>

 ?。ㄎ澹┱{(diào)動(dòng)無(wú)意識(shí)心理活動(dòng),使有意識(shí)記憶同無(wú)意識(shí)記憶協(xié)調(diào)一致

  在學(xué)習(xí)中,一方面要調(diào)動(dòng)大腦左半球,有意識(shí)地識(shí)記新的語(yǔ)言材料;另一方面則要開動(dòng)大腦右半球,調(diào)動(dòng)無(wú)意識(shí)心理活動(dòng),挖掘出人腦的巨大潛力和超記憶能力。人的學(xué)習(xí)過(guò)程,是大腦思維活動(dòng)和情感同時(shí)作用的過(guò)程,是有意識(shí)和無(wú)意識(shí)活動(dòng)和諧一致的發(fā)展過(guò)程。

  情感是無(wú)意識(shí)心理活動(dòng)的重要組成部分。在情感的作用下,理智的心理活動(dòng)會(huì)進(jìn)行得更敏捷,更卓有成效。如果學(xué)習(xí)者感到學(xué)外語(yǔ)是種壓力、負(fù)擔(dān),甚至有厭惡情緒,那么在這種情感作用下,是無(wú)法學(xué)好外語(yǔ)的,記憶單詞的能力自然也會(huì)很低。反之,如對(duì)學(xué)外語(yǔ)有濃厚興趣,甚至是樂(lè)趣橫生,那樣,在輕松愉快富有節(jié)奏的音樂(lè)聲中,在引人入勝的游戲表演中,在富有詩(shī)情畫意和濃厚感情色彩的自然情景中,在對(duì)教師高度信任和對(duì)自己充分自信的氣氛中進(jìn)行外語(yǔ)學(xué)習(xí),就會(huì)充分調(diào)動(dòng)大腦右半球的功能活動(dòng),利用無(wú)意識(shí)心理活動(dòng),使其暗中支配意識(shí),誘導(dǎo)人們用無(wú)意中獲取的信息去完成一項(xiàng)有益的任務(wù),通過(guò)發(fā)掘?qū)W習(xí)者的記憶潛力來(lái)達(dá)到超級(jí)記憶效用,從而大大縮短學(xué)習(xí)時(shí)間。

 ?。┡囵B(yǎng)學(xué)習(xí)興趣,善于調(diào)度注意力

  愛因斯坦說(shuō):“興趣是最好的老師。”美國(guó)心理學(xué)家布魯納認(rèn)為,最好的學(xué)習(xí)動(dòng)力是對(duì)所學(xué)材料有內(nèi)在興趣。興趣是一種良好情緒或情感的表現(xiàn)。根據(jù)最近的科學(xué)研究,認(rèn)為良好的情緒可以激發(fā)腦肽的釋放,而腦肽是記憶和學(xué)習(xí)的關(guān)鍵性動(dòng)力。近來(lái)的科學(xué)研究也表明,音樂(lè)能改變?nèi)说那榫w,因此音樂(lè)能加強(qiáng)記憶。據(jù)某些專家調(diào)查統(tǒng)計(jì)證明,學(xué)習(xí)有興趣、有吸引力的東西,識(shí)記效果幾乎增加一倍半;學(xué)習(xí)滑稽有趣,尤其是引人發(fā)笑的材料,可以使無(wú)意識(shí)識(shí)記效率提高70%。

  只靠學(xué)語(yǔ)法背單詞是不會(huì)掌握運(yùn)用一種語(yǔ)言的,況且也會(huì)使學(xué)習(xí)者感到枯燥無(wú)味,因而減低學(xué)習(xí)效果。所選的學(xué)習(xí)材料應(yīng)是實(shí)際交際功能強(qiáng)、并富有趣味和感情色彩的作品。

  如此記單詞,上癮,越記越想記。



相關(guān)閱讀 Relate

  • 會(huì)議速記有哪些技巧
  • 會(huì)議速記小技巧
  • 澳大利亞專業(yè)人員和其他技術(shù)移民翻譯
  • 翻譯知識(shí)相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線