醫(yī)學SCI論文發(fā)表技巧分享
醫(yī)學SCI論文發(fā)表策略
SCI是每一個生物醫(yī)學科研工作者向國際展示學術成果的最佳平臺,科研工作者大都想發(fā)表SCI醫(yī)學論文。但是,有什么方法可以順利發(fā)表呢?掌握策略很重要。一、寫作前的籌劃
1.確定論文的性質,根據(jù)目前國際SCI 論文的內容性質,有下列分類:
(1)原創(chuàng)性研究(Original Research Article)
(2)綜述(Review)
(3)約稿(Invited article, editorial, commentary)
(4)薈萃分析(Meta-analysis)
(5)病例報告(Case Report)
(6)給編輯的信(Letter to the Editor)
二、寫作時的要求
1.原創(chuàng)內容
SCI論文的原創(chuàng)是基本的學術道德,SCI期刊雖不會過多提出要求作者的原創(chuàng)性,但保證原創(chuàng)是SCI發(fā)表的根本要素之一。原創(chuàng)性亦是尊重學術的一種體現(xiàn),有原創(chuàng)性才有更深的學術交流價值。
2.新穎創(chuàng)新
任何一家SCI期刊雜志都不會收錄毫無創(chuàng)新點的文章,這不利于SCI期刊雜志的長期發(fā)表,這明顯與國內某些低質量雜志不同。包括新概念、新方法、新技術、新資料、新發(fā)現(xiàn)、新理論等??梢杂眯滤季S理論或方法對前人取得的資料進行分析,得到新的結論。采用新技術、新儀器、新試劑做實驗,取得新資料。對新資料進行分析,提出新概念。在新概念的基礎上建立新理論。可以說創(chuàng)新貫穿科研工作的始終。
3.條理清晰
一篇文章的條理如果不清晰會使審稿人感動困惑,這樣就浪費了一個創(chuàng)新思路。在寫Introduction部分時,比如寫維生素D3在食管癌預防中的作用時,寫作思路如下:先寫食管癌定義,發(fā)病率情況,給人類健康帶來了極大危害。因此,我們研究血漿維生素D3水平在食管癌預防中的作用。這樣寫就非常隨意,完全沒體現(xiàn)出為什么是檢查血漿內的維生素D3水平,而不是其主要體內主要代謝產物水平在食管癌預防中的作用。4.目的明確
SCI論文的Introduction部分,要闡述為什么要研究維生素D3在食管癌預防中的作用,應該從以下幾個方面著手:食管癌發(fā)病情況略作介紹(2-3個句子即可)。關鍵是找尋維生素D3及其代謝產物在食管癌預防方面的相關報道。通過檢索發(fā)現(xiàn),既往均為對維生素D3的代謝產物進行闡述,那么可以列舉其主要代謝產物在抗癌中的作用及機理(挑選重點,要能自圓其說)。最后,要解釋為什么是研究維生素D3而不是其代謝產物對食管癌預防中的作用,理由有:維生素是直接通過飲食攝入的,該研究可以為食管癌患者飲食方面提供一定的幫助。
5.方法可靠
方法學部份可以從簡,但一定要具有重復性。
6. 結果可驗
SCI論文發(fā)表的本質就在于此,如果是靠編造的數(shù)據(jù)那么結果就往往會出現(xiàn)偏差。其中的統(tǒng)計學部份,要找對方法,不能拼湊顯著性差異,如果選擇不當?shù)慕y(tǒng)計學方法,也不能修改原始的數(shù)據(jù)。此為審稿人最看重的部份,一定會借助大量的信息檢索或借助方法進行核實。
7. 科研意義
SCI論文的Discussion并不是要求作者進行結果的進一步闡述,一個寫好Discussion可以突出整篇文章的科研意義。
三、選定最佳目標投稿期刊
1.一般情況下,期刊的選擇可考慮以下幾個方面的因素:
(1)文章的論題,實驗的結果及潛在意義是否適合期刊讀者群
(2)期刊已發(fā)表的文章與您論文內容關系的密切程度
(3)期刊的投稿費用,影響因子及變化趨勢,審稿時間
(4)對于少數(shù)期刊,中國科研工作者還需考慮期刊的偏向性和成功率
2.論文的著作權,關于論文的署名,我們需要考慮:
(1)期刊對作者的數(shù)量的限制
(2)第一作者的確定,是否有并列第一作者
(3)通訊作者的確定
(4)中間作者的排列順序(根據(jù)論文貢獻大小或名字首寫字母)
(5)每個論文署名都必須經(jīng)過作者同意
四、SCI論文的投稿
1.同行審閱(Peer Review)
你可以自己選擇推薦或者排除審稿人。許多SCI 期刊傾向于把這些決定留給作者自己,因為作者比編輯更清楚誰最有資格來評估你的工作。
如果你附加上推薦審稿人的聯(lián)系方式,是最好不過了。對于顧問編輯團隊的期刊,你可以在里面選擇相應的審稿人。記得千萬不要推薦在你單位、部門或公司的研究者,即使他們與你不在同一地區(qū)。同樣,朋友、共同第一作者(三年內)、合作者(提供給你實驗材料等)也不在允許范圍之內。對于排除審稿人,合適數(shù)量通常是2個左右,并分別簡要寫明排除的原因,例如支持上的競爭、觀點上的偏見等。
2.修改(Revision)
通常情況下,如果文章不被拒收的話,期刊主編都會提出不同程度修改意見。如果編輯回復并特意列舉了一些需要修改的地方,這就意味著這些是修改的重點。同時,也必須照顧到每個審稿人的意見。充分全面的回復修改意見是文章能被接收的前提,不要自己選擇性地回復,這也是你對他們意見的重視程度的表現(xiàn)。除了這些意見,你必須同時在文章中的相應位置明確標注哪些是已經(jīng)被修改過的。
在此編輯建議:對于SCI 期刊的編輯,他們通常在選擇審稿人的時候也是通過搜索,選擇一些有審稿經(jīng)驗的,比較負責的,并且比較公正的同一領域研究學者。如果你確實不能滿足審稿人的建議,你必須提供合理的原因來解釋為什么這些修改在目前的情況下能以實現(xiàn)。雖然這些理由不一定總是有用,但編輯會慎重考慮你的解釋。
相關閱讀 Relate
新聞資訊相關問答
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
問:請問貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W校或大學的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
問:翻譯交稿時間周期為多長?
答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。
②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。
③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。
④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面:
首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。
另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。
但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
最新文章 Recent
熱點文章 Recent
- 一帶一路官方譯法并不是“O 10-31
- 小語種中不可翻譯的詞語有哪 10-10
- CATTI三級筆譯能接活兒 11-18
- 維語翻譯_維吾爾翻譯_維語 10-12
- 女翻譯一般工資多少呢?高不 11-14
- 山東話怎么說日常用語_山東 09-14
- 閱讀SCI論文需要翻譯嗎? 10-15
- 會展的主辦方、承辦方、協(xié)辦 01-18
- 同聲傳譯收費標準_同傳一天 02-27
- 我愛你用蒙古語怎么說? 11-24