馬來語在語言分類上是屬于南島語系的馬來-波里尼西亞語族,主要使用于馬來西亞以及馬來西亞周邊的鄰國,比如新加坡、泰國、文萊、菲律賓、以及印尼蘇門答臘島的部分地區(qū)。在1945年以前,蘇門答臘島以外的很多地方也是使用馬來語。但是在印尼于該年從荷蘭手中宣布獨(dú)立以后,該國使用的馬來語則被稱為“印尼語”。此外,在東帝汶,馬來語也是一個被廣泛使用的工作語言。
事實(shí)上,馬來語和印尼語的區(qū)別,是基于政治上的原因,而不是基于語言學(xué)上的考慮。使用這兩種語言的人基本上是可以互相溝通的,雖然有不少語匯不一定完全相同。造成這種差別的主要原因,是由于印尼語從爪哇語和荷蘭語中借用了不少詞匯。而馬來西亞和印尼在書寫系統(tǒng)上的差別,其實(shí)正反映了當(dāng)時統(tǒng)治兩地的不同殖民政府――英國殖民政府和荷屬東印度公司――在書寫系統(tǒng)上的差別。
值得注意的是,很多馬來方言彼此之間反而無法完全互相溝通,比如說,對很多馬來人而言,他們就很難理解古蘭丹語的發(fā)音。此外,印尼爪哇的馬來語,則是擁有很多特定的詞匯,即使是熟悉馬來語的馬來人也無法完全理解這些詞匯的意思。
根據(jù)馬來西亞、印尼和文萊共同達(dá)成的默契,馬來語是以廖內(nèi)語(Bahasa Riau) --- 蘇門達(dá)臘廖內(nèi)省(Riau)的口音--當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)腔的。這是因?yàn)殚L久以來,現(xiàn)屬印尼的廖內(nèi)省一直被視為是馬來語的誕生地。 |