jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

公司博客 下載
網(wǎng)站地圖 郵箱 

  翻譯地區(qū)從此進(jìn)  
聯(lián)系方式
全國運(yùn)營電話:
158-9898-6870
日照24小時(shí)熱線:
15898986870
聯(lián)系QQ: 10932726 1097430389
電 話: 158-9898-6870 158-9898-6870
E-mail: info@yishengfanyi.com

熱門新聞
   近20年國內(nèi)法律英語研...
   翻譯公司-法律翻譯中翻...
   美國駕照翻譯中文/密蘇...
   想學(xué)習(xí)法律英語,有什...
   學(xué)士學(xué)位翻譯模板
   公司章程翻譯摘選/法律...
   翻譯時(shí)譯者要考慮譯文...
   翻譯,不僅僅是翻譯那...
   “黃粱好夢(mèng)”怎么用英...
   網(wǎng)絡(luò)流行語詞匯的英語...
   英文合同翻譯/專業(yè)合同...
   Battling Ebola with ...
   英漢藥名關(guān)聯(lián)詞典英語...
   日語中及看報(bào)方式分析...
   石家莊翻譯公司哪家好...
   現(xiàn)在臨沂翻譯公司,都...
   日照譯聲翻譯公司辦公...
   如何成為一名成功的自...
   菜單翻譯/菜譜翻譯的內(nèi)...
   科技英語翻譯技巧

 

 

 

 

公司新聞 首頁 > 新聞中心

MOOC已經(jīng)到能代替大學(xué)教育的時(shí)候了嗎?
The country's higher education system seems ripe for tech industry disruptionStudent debt is out of control.Graduation rates are unacceptably lowAnd employers still can't find enough new recruits with the trainingthey're looking for
美國的高等教育體系似乎已經(jīng)很成熟,可以抵御技術(shù)產(chǎn)業(yè)對(duì)教育的影響。但另一方面我們發(fā)現(xiàn),在高等教育體系下,學(xué)生貸款高得失控,畢業(yè)率特別低,大學(xué)生接受的教育仍然不能使他們適應(yīng)日后的職場(chǎng)需求。 

Enter online learningSpecificallyMassive Open Online Coursesor MOOCshave been heralded as asavior for students disadvantaged by an inefficientoften rigidand increasingly pricey higher ed systemThecost advantage of recording one lecture and broadcasting it to thousands of students regardless of locationis undeniable
在這種情況下,在線教育就登場(chǎng)了。與低效率、刻板、費(fèi)用漸長的高等教育體系相比較,大規(guī)模在線開放課程(MOOC)可謂那些處于劣勢(shì)的學(xué)生的救星。毫無疑問,在線教育有諸多優(yōu)勢(shì),例如錄制在線課程成本相對(duì)低,而且可以同時(shí)容納數(shù)千名身處各地的學(xué)生共同聽課等等。 

And the potential social benefits are hugeAndrew Ngfounder of leading MOOC-maker Courserasaid in arecent interview with Fortune he hopes the flexibility and practicality of free courses on-demand will make "agreat education a fundamental human right." 
在線教育還能創(chuàng)造巨大的社會(huì)效益。MOOC巨頭Coursera的創(chuàng)立者吳恩達(dá)日前在接受《財(cái)富》周刊采訪時(shí)指出,在線課堂具有靈活性、實(shí)際性和需求主導(dǎo)性,他希望免費(fèi)在線教育的發(fā)展,能幫助樹立“優(yōu)質(zhì)教育是一項(xiàng)基本人權(quán)” 概念。 

There's plenty of interest so farCoursera has more than 80 universities and other institutions offeringcourses on its platformbroadcasting to millions of studentsThe top three MOOC-makers -- Coursera,Udacityand EdX -- all appear on the cusp of convincing major institutions to offer some of their courses forcreditCue manymany articles expressing deep angst that the traditional on-campus learning environmentas we know it could cease to exist
迄今為止,很多人都對(duì)大規(guī)模在線開放課程表現(xiàn)出了興趣。Coursera的網(wǎng)絡(luò)課程平臺(tái)上已經(jīng)有80多家大學(xué)和院校機(jī)構(gòu)提供的課程,向數(shù)以百萬的學(xué)生們開放。在線開放課程三大品牌——Coursera、UdacityEdX,都極力推薦學(xué)校機(jī)構(gòu)向他們的課程平臺(tái)提供可計(jì)入學(xué)分的在線課程。也有許多文章都聲稱,我們所熟知的傳統(tǒng)在校教育可以偃旗息鼓了。 

But all that fretting may be prematureThe MOOC business model seems to have a few issues of its own.Takefor examplea recent competition put on by Boston consultancy Fuld & Companyin which businessschool students from the Massachusetts Institute of TechnologyBoston UniversityDartmouth CollegeandNorthwestern University staged a "war gamebetween the education world's power-players du jourThewinner of the $5,000 grand prize was the team that presented the best plan for the future of higher education,and the best strategy to make money from itCourseradespite being easily the sexiest company at thecompetitiondid not take home the grand prize
但是所有這些喧囂都顯得有些不夠成熟:大規(guī)模在線開放課程產(chǎn)業(yè)缺少自主研發(fā)的內(nèi)容。舉例來說,在日前一個(gè)由波士頓福爾達(dá)咨詢公司舉辦的比賽中,來自麻省理工學(xué)院、波士頓大學(xué)、達(dá)特茅斯學(xué)院和美國西北大學(xué)的學(xué)生們和在線教育領(lǐng)域諸多知名品牌代表進(jìn)行了一場(chǎng)“演習(xí)”,能制定出最佳的高等教育發(fā)展未來計(jì)劃的團(tuán)隊(duì)獲勝,并能獲得5千美元的獎(jiǎng)金。Coursera 雖然是比賽中最被看好的隊(duì)伍,卻未能抱獎(jiǎng)而歸。 

The problemthe business model. "Wondering how they could monetize this technologythat was a bigconcern," says Fuld & Cofounder and president Leonard FuldThe team proposed providing a variety ofonline coursesand then making money by charging universitiesThey likened themselves to Netflix,spreading a small amount of high-qualityspecialized content to a large subscriber base
問題的癥結(jié)在于商業(yè)模式。Fuld & Co.公司創(chuàng)始人萊納德·福爾達(dá)說,“如何將MOOC課程轉(zhuǎn)換成利潤,這是一個(gè)大問題!Fuld & Co.的建議是,為學(xué)生們提供一系列的在線課程,通過向校方收費(fèi)來盈利。該公司已經(jīng)和網(wǎng)飛公司Netflix聯(lián)手,構(gòu)建一個(gè)有大量用戶來預(yù)定課程的網(wǎng)絡(luò)課程平臺(tái),在這個(gè)平臺(tái)上提供數(shù)量較少、品質(zhì)較高的專業(yè)課程。 

Coursera is planning to charge universities licensing fees (with some of the revenue going back to the originalschool that created the content). Right nowthoughthe bulk of the company's revenue comes through sellingverified completion certificatesThe programcalled Signature Trackallows users to pay a fee in order toverify their identitiesThe company announced in September that it brought in more than $1 million sincestarting to offer the service nine months earlier
Coursera 計(jì)劃向院校征收網(wǎng)絡(luò)授權(quán)費(fèi)(一些利潤會(huì)返回到提供在線課程的院校)。但就目前情況來看,Coursera公司的大部分利潤還來自出售各種資格證明。這項(xiàng)名為“節(jié)奏軌”的項(xiàng)目,允許用戶只要付費(fèi)就可以獲得資格認(rèn)證。Coursera 在9月份的時(shí)候宣布,自從9個(gè)月前開始提供資格證明服務(wù)以來,公司已經(jīng)獲得了超過一百萬美元的利潤。
  • 聯(lián)系方式

  • 158-9898-6870
  • 15898986870
  • 0633-2979617