Driving License of the People’s Republic of China
(English Translation)
No. (ID No.):
Name:
M&F: M
Birthday: 1981-11-18
Employer or Home Address:
Issued by: Vehicle Administration Office of the Public Security Bureau of xxx City,xxx Province (seal)
Issue Date: 2002-03-25
Class: (A2)
Valid Form: 2008-03-25 Valid For: 6 years
TYPES OF VEHICLES ALLOWED
A1: Buses and class A3, B1, B2;
A2: Trucks and class B1, B2, M ;
A3: City Bus and class C1
B1: Medium-sized bus and class C1, M
B2: Large-scale truck and C1, M
C1: Automobiles and class C2, C3
C2: Auto -transmission automobiles
C3: Low-speed truck and C4
C4: three wheel motor vehicles;
D : Three wheel motorcycles and classes E;
E : Two wheel Motorcycles and class F;
F: Light motorcycles;
M: Wheel type self propel machinery.
N: Trolley buses;
P: Trams;
No other agencies or individuals are allowed to keep this certificate except the Public Security Vehicle Administration Office.
國(guó)外駕車大體上是這么幾種情況:
有的國(guó)家是直接承認(rèn)中國(guó)駕照,比如瑞士,美國(guó),你帶不帶翻譯件都是合法駕車。舊版駕照沒有英文,帶一個(gè)英文翻譯件只是方便該國(guó)車行和警察了解駕照內(nèi)容。新版駕照完全沒必要。
有的國(guó)家承認(rèn)翻譯公證之后的中國(guó)駕照,比如德國(guó),澳洲,但必須在規(guī)定的翻譯機(jī)構(gòu)翻譯公證,一般來講必須找取得他們國(guó)家翻譯資格的人進(jìn)行翻譯,中國(guó)公證處翻譯沒用的。
有的國(guó)家不承認(rèn)中國(guó)駕照,同時(shí)也不允許旅游者考當(dāng)?shù)伛{照,那你除非另有其他國(guó)家駕照,否則怎么都無法合法駕車。比如日本,韓國(guó)。
總之無論哪一種情況,新版駕照的公證處翻譯都毫無意義的。至于租車行的要求是另一碼事。那你要個(gè)別問租車行了!赡苣愫戏{車但很難租到車,也許你輕易租到車但并沒有合法駕車的資格。