聯(lián)系方式 |
全國運營電話: |
158-9898-6870 |
日照24小時熱線: |
15898986870 |
聯(lián)系QQ: |
10932726 1097430389 |
電 話: |
158-9898-6870 158-9898-6870 |
E-mail: |
info@yishengfanyi.com |
|
|
兩會熱詞神翻譯
|
兩會熱詞神翻譯
任性
出處:首先我要講,黨和政府,和我們?nèi)嗣袢罕,在反腐這個問題上,我們的態(tài)度是一致的。我套用一個網(wǎng)絡熱詞,就叫“大家都很【任性】”。所以在這一點上,我說,沒有分歧。(2015.3.2 全國政協(xié)十二屆三次會議新聞發(fā)布會)
權威版:capricious
腦洞版:duang!
鐵帽子王
出處:在反腐斗爭中,發(fā)現(xiàn)一起查處一起,發(fā)現(xiàn)多少查處多少,絕不封頂設限,沒有不受查處的“鐵帽子王”(2015.3.2 全國政協(xié)十二屆三次會議新聞發(fā)布會)
權威版no one hasimpunity
腦洞版:The king of duang
你懂的
出處:無論什么人無論職位有多高,只要觸犯黨紀國法,就要嚴厲懲處。我只能回答成這樣了,你懂的。(2014. 3.2 全國政協(xié)十二屆二次會議新聞發(fā)布會)
權威版:you know what I mean
腦洞版:hehe
奧林匹克藍
出處:留住“奧林匹克藍”,我們充滿期待。(2015.3.2 全國政協(xié)十二屆三次會議新聞發(fā)布會)
權威版:the Olympic blue
腦洞版:no factory,no car
醫(yī)療糾紛
出處:2012年兩會熱點問題
權威版:medical disputes
腦洞版:patients beat doctors
舌尖上的安全
出處:用最嚴格監(jiān)管、最嚴厲處罰、最嚴肅問責,堅決治理餐桌上的污染,切實保障“舌尖上的安全”。(2014.3.5 十二屆全國人大二次會議開幕,李克強總理代表國務院向大會作政府工作報告)
權威版:safety of every bite of food
腦洞版:stop eating
城市病
出處:2013、2014年兩會熱點問題
權威版:urban diseases
腦洞版:PM2.5
PM2.5
出處:細顆粒物指環(huán)境空氣中空氣動力學當量直徑小于等于 2.5 微米的顆粒物。它能較長時間懸浮于空氣中,其在空氣中含量濃度越高,就代表空氣污染越嚴重。
權威版:particulate matter 2.5
腦洞版: Chinese air
未富先老
出處:《2012年全國兩會熱詞錄》
權威版:age before it gets rich
腦洞版:ordinary people’ s life
兩會
出處:我國每年的全國人民代表大會和中國人民政治協(xié)商會議都會同期召開,簡稱“兩會”。
權威版:NPC &CPPCC (National People's Congress&Chinese People's Political Consultative Conference )session
腦洞版:LiangHui
|
|
|